שיחה:קרבוניק אנהידראז
שם הערך נשמע מוזר בעברית. אני מציע אנהידראז פחמתי כמו חומצה פחמתית. הסטודנט - שיחה 19:27, 1 במאי 2010 (IDT)
- שלום הסטודנט, האם אתה מכיר מקום כלשהו שמשתמש במונח "אנהידראז פחמתי" או שזה פשוט נשמע לך יותר טוב? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:39, 3 במאי 2010 (IDT)
- כימיה למדתי קצת, ולא זכור לי אי פעם שנתקלתי בביטוי העברי. בדקתי גם בגוגל, וגם הוא לא שמע על זה בכלל. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:42, 3 במאי 2010 (IDT)
- בגוגל יש מופע אחד של אנהידראז פחמתי ומופעים בודדים של קרבוניק אנהידראז שרובם מועתקים מוויקיפדיה. בתעשייה ובאקדמיה משתמשים בשתי הצורות, אבל בעיני עדיפה הצורה העברית. לכתוב בעברית קרבוניק זה צורם. אם כבר עדיף לכתוב באותיות לטיניות. הסטודנט - שיחה 20:47, 3 במאי 2010 (IDT)
- יש תגובות? מה אתם אומרים? הרי מי שכתב את הערך מלכתחילה בחר לו שם, כנראה בלי לדעת ולבדוק. לטעמי, אין סיבה להנציח את השם העילג הזה. בעיה אחרת היא שהערך עצמו כתוב בצורה עילגת, אבל זה משהו שניתן לטפל בו בקלות יחסית. הסטודנט - שיחה 18:34, 4 במאי 2010 (IDT)
- בגוגל יש מופע אחד של אנהידראז פחמתי ומופעים בודדים של קרבוניק אנהידראז שרובם מועתקים מוויקיפדיה. בתעשייה ובאקדמיה משתמשים בשתי הצורות, אבל בעיני עדיפה הצורה העברית. לכתוב בעברית קרבוניק זה צורם. אם כבר עדיף לכתוב באותיות לטיניות. הסטודנט - שיחה 20:47, 3 במאי 2010 (IDT)
- כימיה למדתי קצת, ולא זכור לי אי פעם שנתקלתי בביטוי העברי. בדקתי גם בגוגל, וגם הוא לא שמע על זה בכלל. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:42, 3 במאי 2010 (IDT)
שינוי כל ל-כך.[עריכת קוד מקור]
שלום. כדאי לשנות בסעיף מנגנון הפעולה: "כל שיכול להיווצר יון הידרוקסיד, שהינו נוקלאופיל " ל- "כך שיכול להיווצר...". תודה.132.72.10.53 19:54, 15 ביוני 2016 (IDT)