שיחה:ראלף ההורס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
משימות לביצוע משימות לביצוע
  1. למחוק את תאריכי האחזור השגויים בוצע בוצע
  2. לעברת את ההערות בוצע בוצע
  3. לכתוב פרק הפקה
  4. לתמצת, לערוך ולהגות את פרק העלילה בוצע בוצע
  5. להרחיב את פרקי המשנה בוצע בוצע
  6. להסביר את הייחוד של הסרט בוצע בוצע
  7. לבקש ביקורת עמיתים מויקיפדים שמבינים בתחום בוצע בוצע

הערות מרשימת ההמתנה[עריכת קוד מקור]

לאחר עבודה גדולה ובאישורו של החונך שלי. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 18:58, 24 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

מו סיזלאק, כבר אמרתי לך מספר רב של פעמים למחוק את תאריך האחזור מכיוון שאתה לא מבין מה זה ולא משתמש בזה נכון. Yoav Nachtailer - שיחה 19:24, 24 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
מה שכתוב כאוחזר זה נכון ועפ"י ויקיפדיה האנגלית, ששם ידעו מה הם עושים. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 13:02, 25 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
הם בהחלט יודעים מה הם עושים, אתה קצת פחות. תאריך האחזור הוא התאריך ששלפת את המידע מהמאמר, שלפת את המידע ב-2012? Yoav Nachtailer - שיחה 13:37, 25 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
הערך אכן מושקע, ועל כך יש לומר ישר כוח. אולם, חסר לי מאד הפרק ההכרחי לסרט באופן כללי "הפקה", שמתאר את נסיבות הפקת הסרט ופיתוחו. מעבר לכך, ממה שהספקתי לקרוא עד עתה, הפרק של העלילה מסורבל קצת. צריך לעבור עליו שוב ולכתוב אותו באופן שיהיה פשוט וברור להבנה. כרגע הוא עמוס בפרטים רבים ושמות הדמויות לא מובנות גארפילד - שיחה 14:30, 25 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
ניסיתי לתרגם את פרק ה"הפקה" מאנגלית אך כולו עמוס בפרטים שלא קשורים כלל וכלל להפקה. בקשר לעלילה - זה מסורבל מבחינת גודל המידע. שמות הדמויות הלא מבונות - זה סרט אנימציה, לרב זה ככה. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 16:39, 26 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
הערה: ערכתי את פרק העלילה - הרחבתי אותו, ניקדתי שמות דמויות (וגם תיקנתי שם דמות). The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 10:14, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
מדובר בערך מושקע, יחד עם זאת אני סבור שהערך לא עומד בסטנדרטים שלנו. רוב הערך מוקדש לעלילה. כל יתר הפרקים הם קצרים מאוד. לא מתוארים חידושים טכנולוגיים שנעשו (אם היו כאלה בכלל) לא ברור כל כך למה המבקרים נתנו ביקורות חיוביות לסרט ומה כל כך שונה בסרט זה מסרטים אחרים שבגללו הוא זכה בפרס האוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר. המידע המהותי הזה חסר בערך המדובר. יתרה מכך, אני סבור שפרק העלילה לוקה בפירוט יתר. פרק זה ארוך יתר על המידה ואני חושב שיש לצמצם אותו באופן משמעותי ולהתמקד בפרטים חשובים יותר מבחינה אנציקלופדית. בהחלט עבודה טובה, אך אני כן חושב שראוי להתייחס לנקודות האלה ולערוך את הערך בהתאם. גילגמש שיחה 10:35, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תשובותיי:
  • תמיד שאני עושה תקציר עלילה אומרים לי שזה קצר מידי, הערך צריך להקיף את כל העלילה על מנת שמי שלא צפה יבין.
  • לא כל הפרקים קצרים מאד - ביקורת, הפצה והכנסות ארוכים גם הם.
  • חידוש טכנולוגי?מה הכוונה? סרט הנפשה שפשוט הצחיק וריגש.
  • אני אמור לדעת?כנראה פשוט מאד אהבו אותו (צחוק ותרגשו...?). והוא לא זכה באוסקר, אלא באנני - הפרס הכי יוקרתי בהנפשה.

אז זהו בכל אופן... The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 11:33, 4 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

הי מו. יש הבדל גדול ומשמעותי בין ערך מומלץ לערך מורחב. הערך שאתה יצרת, הוא ערך מורחב. אך אינו מתאים להיות מומלץ עדיין. פרק ההפקה הוא קריטי, שכן הוא מספק את המידע ההיסטורי על ההחלטות והמאורעות שאפשרו את יצירת הסרט. בלעדיו, הערך שלך הוא רק תקציר מאד מורחב על הסרט, ואין לו את תו התקן של ערך אנציקלופדי מלא ומקיף. אנציקלופדיה מטרתה להרחיב את דעת הקורא על תהליכים מאחורי הקלעים וכלל ההיבטים הנוגעים לנושא עליו אתה קורא. לשם כך אני ממליץ לך להתייעץ עם אנשים נוספים שיש להם עניין בערך הזה, ולבקש מהם עזרה בניסוח וכתיבה של פרק ההפקה, וכמו כן לקרוא ערכים מומלצים בתחום הקולנוע, כדי להבין כיצד כותבים ערך על סרט באופן אנציקלופדי. גארפילד - שיחה 13:57, 4 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

הועבר מהדף שיחת משתמש:Yoav Nachtailer
שבוע טוב,
ביקשתם שאעתיק הערות מאנגלית אבל כעת אני צריך לעברת 49 הערות שאלוהים יודע איפה הם...? אמחק את כל האחזורים, אך לעברת?זה גדול מידי למצוא הכל מחדש!!! The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 18:35, 15 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

סוף העברה

לא הבנתי אותך, אני מעולם לא ביקשתי שתעתיק הערות מאנגלית. אני לא מבין מה אתה צריך למצוא מחדש. פשוט להשתמש בתבניות עבריות ולא ב"cite web" הזה, שלא מיועד לשימוש בעברית. כמו כן, להשתמש בצורת הכתיב הביבליוגרפית הנהוגה בויקיפדיה העברית. Yoav Nachtailer - שיחה 18:42, 15 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
לא אתה, אלא אחרים - אמרו לי להעתיק הכל מאנגלית... הכל באנגלית מסובך וייקח לי חודשיים או אפילו שלוש רק למחוק אחזורים ולעברת!
בנוגע לייחוד הסרט, אין, גם לאל תתעסקו עם הזוהן ומסעותיי עם דודתי אין אבל הם מומלצים. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 18:47, 15 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
אין מה לעשות, בשביל ערך מומלץ דרושה עבודה רבה. לגבי הייחוד, אני ממליץ לך לפנות לגילגמש בנושא כי הוא זה שהעיר כך. Yoav Nachtailer - שיחה 18:50, 15 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

מרשימת ההמתנה[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף ויקיפדיה:ערכים מומלצים/רשימת המתנה
 :::::::::::והינה, צריך שזה יהיה בשפת המקור - כך שאין עליי לעברת את ההערות בראלף ההורס. גם Gilgamesh אמר לי פעם שהייתי מתרגם הערות שוליים שצריך שהם יהיו כפי שהן במקור. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 16:27, 19 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

אין שום קשר. אתה משתמש בcite web וזה נראה נורא. בבקשה לא לסטות מהדיון. Yoav Nachtailer - שיחה 17:30, 19 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
אם ההערות יהיו פשוט כתובות, אך באנגלית, זה יעבור? The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 17:31, 19 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

תראה כך צריך: שם הכותב (נהוג לתרגם אבל אפשר גם באנגלית), שם הכתבה (חובה במקור), באתר שם האתר (אם יש ערך בעברית אז לקשר ולכתוב כשם הערך, אם אין אז באנגלית), תאריך כך לדוגמא: 19 במרץ 2014. Yoav Nachtailer - שיחה 17:37, 19 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

התחלתי לעברת את כל ההערות. The Turtle Ninja (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]
כל ההערות עוברתו ונמחקו כל תאריכי האחזור השגויים. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 15:42, 20 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
מצוין, אתה יכול לעשות קו מחוק על זה. Yoav Nachtailer - שיחה 15:56, 20 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
עשיתי כבר. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 20:48, 20 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

למה מחקת את "להסביר את הייחוד של הסרט", האם טיפלת בזה או ששאלת את גילגמש? Yoav Nachtailer - שיחה 20:51, 20 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

מכיוון שאני לא רואה בזה צורך, החזרתי את זה לבינתיים. התחלתי לכתוב פרק הפקה. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 10:33, 21 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

הועבר מדף השיחה שלי[עריכת קוד מקור]

עשיתי את כל המשימות לביצוע: עברתתי הערות, תמצתתי כמה שיותר (עדיף שהעלילה תהיה מלאה ומקיפה) ערכתי והגיתי את פרק העלילה, הרחבתי פרקי משנה וכתבתי פרק הפקה. כיצד אני מוצא כעת ביקורות עמיתים מכאלו שמבינים בתחום? The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 12:36, 21 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

מו סיזלאק, אני מבקש שתשתמש בתיוג במקרים שבהם דנים בערך ספציפי. אין טעם שהדיון הזה יהיה בדף השיחה שלי. אני לא בטוח לגבי זה, תחפש בויקיפדיה:תחומי עניין, ותבדוק בערכים בנושא מי כתב אותם. יש לי עוד הערה: שלושת הפרקים האחרונים (ההופעות קמע, ההמשך והמשחקים) מאוד קצרים ולא כתובים טוב. יש לשקול לאחד אותם לתוך פרקים אחרים ורצוי להיות יותר מדויקים (לא לכתוב שיצא משחק לפלטפורמה X, אלא מה שם המשחק והאם הצליח, ביקורות עליו וכד.) Yoav Nachtailer - שיחה 16:22, 21 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
Yoav Nachtailer הבט כעת בערך, מעט לפני סיום - איך?? The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 12:44, 1 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
מרפרוף קל, נראה הרבה יותר טוב. נראה מה אחרים יגידו. יואב נכטיילרשיחה 13:15, 1 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

חשד כבד לשימוש אוטומטי בהערות שוליים ללא קריאתן[עריכת קוד מקור]

בהערת השוליים 7, אשר נמצאת בשימוש כדי לסמך את המידע על המדובבים של הסרט, יש קישור לכתבה הבאה:
Disney Announces CG Comedy Adventure Wreck-It Ralph.
בגוף הכתבה המדוברת, יש ציטוט מעניין מאד של הבמאי הנבחר לסרט, ריץ' מור שאומר -
"I love the idea of a very simple 8-bit video game character struggling with the complex question: ‘isn't there more to life than the role I've been assigned?’ In his quest for the answer, we journey with our hero through three visually distinct video game worlds. It's unlike anything anyone's seen before, and I'm thrilled to be to creating it here at Walt Disney Animation Studios."
כלומר, מור מדבר על העובדה שהרעיון ש"הדליק" אותו להתעסק בו הוא הרעיון של דמות משחק מחשב שמנסה לשאול את עצמה את אחת השאלות המורכבות של החיים "האם אין בחיים יותר מהתפקיד שאליו מינו אותי?".
הציטוט הזה ראוי להגיע לערך על הסרט עצמו, כדי להסביר חלק מלבטי ההפקה ותהליכי המחשבה שהובילו את היוצרים (הבמאי והמפיקים השונים).
לדעתי, העובדה שהציטוט לא מופיע בשילוב עם הודאתו בעבר של יוצר הערך שלא קרא את כל הערות השוליים (למרות שלאחר מכן נמלך בדעתו, וטען שלא קרא "רק" את ההערות שאין להן קישור באינטרנט) מלמדת שלא הייתה כאן קריאה מעמיקה (במקרה הטוב) של החומרים שהשתמשו בהם כהערות שוליים, ולהערכתי - שלא הייתה קריאה כלל וכלל של הערות השוליים.
לפיכך - עד שלא תהיה קריאה של כל הערות השוליים + הורדה של ההערות שלא נקראו על ידי העורך הראשי - אין בכלל מה לדבר על הערך הזה כערך מומלץ, כי הוא מטעה את הקוראים.
מעבר לכך - הדוגמה שנתתי לעיל, מדגימה בדיוק את חוסר ההבנה הבסיסי של כותב הערך את הרעיון של ערך אנציקלופדי. ערך אנציקלופדי לא מתעסק ב"עד כמה מושא הכתיבה שלי מוצלח וטוב". נראה שבטענות של מו סיזלאק לטובת הערך עומדים בראש ובראשונה העובדה שהסרט הרוויח הרבה כסף (חסר חשיבות) ושקיבל ביקורות טובות (לא רלוונטי לקביעת חשיבות אנציקלופדית או טיב הערך). חשוב להבהיר - ערך טוב, הוא ערך שמספק מידע רב שמרחיב את הדעת של הקורא אותו. לחשוף בפני הציבור הרחב את העובדה שהשאלה שהנחתה את הבמאי במהלך פיתוח הסרט היא "האם כל מה שנוכל לעשות בחיים שלנו זה את התפקיד שיועד לנו" זה מידע שמרחיב ומחדד את ההבנה של הקורא לגבי הסרט. לעומת זאת - לרשום בפסקת הפתיחה כמה כסף הסרט הכניס (דבר שלא מקובל מאד בערכים על סרטים), זה ממש לא מרחיב את הדעת של הקורא. גארפילד - שיחה 13:16, 28 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

גארפילד - קראתי את כל הערות השוליים כבקשתך... הוספתי פרשנות כבקשתך, אבל לא הערת לי על זה. בברכת חג שמח, The Turtle Ninjaהטברנה של מו • תאריך ושעה - 10:59, 6 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

הערות מרשימת ההמתנה[עריכת קוד מקור]

טפלתי בכל המשימות לביצוע, חוזר לרשימת ההמתנה. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 11:05, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

הערה קטנה: לא "Movieweb.com" כפי שמופיע בערך, אלא פשוט "Movieweb". יש כמה כאלה. יואב נכטיילרשיחה 20:23, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אשנה כעת. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 10:40, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 10:53, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
יש מקום לשיפור בערך, אבל הוא כבר הגיע לרף הקריטריונים של ערך מומלץ. שי אבידן - שיחה 07:15, 19 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
. The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 10:11, 20 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
בינתיים אז אין התנגדויות? The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה! 12:52, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
יש התנגדויות מו סיזלאק. זאת משני טעמים:
  1. תרגמת ועריכה לשונית - הערך סובל מהרבה פגמים של תרגמת, ומשפטים מסורבלים. אני לא חושב שצריך להביא דוגמאות, כי בכל פרק בערך הזה קיימת בעיה עם כמה משפטים לפחות. במידה ותרצה, אני מוכן גם לצטט אותם פה.
  2. אין בערך מספיק "בשר" כדי להיות ערך מומלץ - ערך מומלץ הוא ערך שנותן המון מידע ייחודי ונוסף לקורא. כרגע הערך של ראלף ההורס לא נותן מידע גדול יותר משל הערך ארגו (אני לוקח את ארגו כדוגמה כי אני כתבתי אותו, ואין לי בעיה שמישהו יבקר אותו). אם אתה רוצה להבין כיצד נראה ערך מומלץ בתחום הסרטים, שזה תחום שקשה יותר להשיג בו מעמד של מומלץ, אני ממליץ לך להסתכל על הערך של הסרט הערת שוליים, הגשר על הנהר קוואי, אל תתעסקו עם הזוהן, המעיין (סרט) וכיוב'. בכל הסרטים האלו, הפרקים של ההפקה, פרשנות לדימויים השונים שמופיעים בסרט, פרשנות לתמות השונות שניתן למצוא בסרט ועוד - מפותחים מאד, ומוסיפים הרבה ידע לקורא, שלא היה יכול להשיג בשום מקום אחר, או אתר של ביקורות סטנדרטי.
כרגע, אני לא רואה כיצד ראלף עומד בקריטריונים האלו. אתה צריך להתחיל מלהבין לעומק את נושא ההפקה והפיתוח, ואת הפרשנות המקובלת לסרט. אני מציע שתפנה לארימיס, שהוא כותב מאד כישרוני בתחום זה, ותיוועץ איתו מה צריך להוסיף לערך. גארפילד - שיחה 13:30, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום גארפילד (זה מו סיזלאק מחוץ לחשבון). קראתי את הערתך ואני רוצה הגיד כמה דברים: 1. ארגו לא מספק הרבה מידע חוץ מעלילה, מעט ביקורת והאי דיוקים 2. אל תתעסקו עם הזוהן לא היה מומלץ ללא היותו קשור לישראל, לא רק שהערך עוסק בסרט כושל קופתית שלא כמו שלי... 3. אין פרשנות כל כך לסרט שלי, נתתי את כל המידע שצריך ואפשר - דמוות, עלילה, הפקה (שארוך יותר מאחת הדגמותיך)

יש שיפור לעומת הדיון הקודם, אך אני שותף להערותיו של גארפילד. אני מציע שתתייעץ עם החונך שלך לגבי המשך פיתוח הערך. גילגמש שיחה 19:49, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
מו סיזלאק, הפרק של ארגו על ה"אי דיוקים היסטוריים" הוא בדיוק מסוג הפרקים שנותן לקורא סוג של מידע ששופך אור אחר על הסרט. מאחר שמדובר בסרט על מקרה אמיתי, שחלקים רבים ממנו הם מפוברקים או מוגזמים. וזה לא ידוע לכולם שהיו הגזמות בסרט. לכן הקריאה בערך, מוסיפה לקורא מידע שהוא לא יכול למצוא בעוד ביקורת של עיו הדג או Ynet.
אין קשר בין הצלחתו של סרט לבין היותו ערך מומלץ. ערך מומלץ נבחן לפי המידע שהוא מספק, מהימנות המידע, ורוחב היריעה שלו.
במידה ואתה חושב שאחד מהערכים על סרטים מומלצים אינו ראוי - אתה יכול להציע להסיר את ההמלצה ממנו.
בוודאי שיש פרשנות לסרט ראלף ההורס (שבפעם האחרונה שבדקתי, לא אתה יצרת אותו קריצה). הבעיה הכי גדולה עם הביקורות שהוספת לערך היא שהן שטחיות. "הסרט נהדר", "הסרט נפלא". אבל אין הסבר ל"מדוע הסרט נפלא"?
מקריאה נוספת של פרק ההפקה, והשוואתו למקבילה האנגלית, זה נראה שהורדת את החלקים שלא נראו לך חשובים, ותרגמת את השאר. ייאמר לזכותך, שתמצתת באופן מוצלח יחסית את הפסקה הראשונה, אבל התעלמת משתי פסקאות נוספות שמסבירות איך התסריט התפתח ומה היו השלבים המוקדמים שלו, והסבר על בחירת הדמויות שיופיעו בסרט על ידי היוצרים. מה גם שלדעתי יש חשיבות לתת את השמות המקוריים שניתנו לסרט בגלגוליו הראשונים (שנות ה-80, שנות ה-90).
יש לי שאלה חשובה אליך מו סיזלאק - האם קראת בעצמך את כל הערות השוליים שהוספת לערך? אני מנסה למצוא את ההערה הראשונה כבר יומיים ללא הצלחה (כתבה בשם "Ralph's Wrecking Crew" מאת "Jim Frye"). במידה ולא קראת את כולם - צריך לעבור עליהן אחת אחת, להוריד את ההערות שלא ניתן להגיע אליהן ולדעת מה כתוב בן, ולהתאים את המידע שנתת בגוף הערך לפי מה שכתוב בקישור שהוספת בלבד, ולא על בסיס תרגום מוויקיפדיה באנגלית.
חוץ מכל אלו - אני מקווה שאתה עם סבלנות ושאר רוח. התהליך של המלצה הוא תהליך ארוך ולא פשוט. אני בעצמי תקוע עם ערך שאני עובד עליו כבר למעלה משנה בדיונים האלו. זה חלק מהתהליך. אתה תגלה שאם תקרא את הערך בעוד חצי שנה, אתה תבין ותראה כשלים ופגמים, שהיום אתה לא מסוגל. אל תתייאש, הפשל שרוולים וצא לעבודה. אני בטוח שראלף יגיע למעמד מומלץ בסופו של דבר. גארפילד - שיחה 21:05, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שים לב שכתבת רוחב, הערך קזבלנקה והערך אל תתעסקו עם הזוהן הם מומלצים עם בקושי מקורות ואורך יחסית קצר בעוד שלי קרוב ל-60,000 בתים. איזו פרשנות יש לסרט? מסרים? לא מצאתי שום פרשנויות לסרט מחיפוש קל באנגלית ובעברית בגוגל. הביקורות לא שטחיות, יש כאלו שציטטתי ארוכות מהם ויש ביקורת נהדרת של דורון פישלר שציטטתי באופן גדול. כעת קראתי שוב את פרק ההפקה באנגלית, כנראה לאחרונה הוסיפו לגבי השמות... תרגמתי את זה, האם נחוץ גםהקטע של הסצנה שנמחקה? לדעתי זה מיותר. כן, קראתי את רב הערות השוליים בעלי קישור לאתר חיצוני, ההערה שכתבת עליה היא ככל הנראה כתבה בעיתון אמריקאי.
זהו בכל אופן... The Turtle Ninjaהבר של מו סיזלאקבואו להצטרף למיזם האנימציה!
מו סיזלאק, אתה לא קורא את הדברים שאני כותב לך. זה לא משנה מה גודל הערך, ולא משנה עד כמה הסרט היה מוצלח או לא. זה משנה מה התוכן שאתה מציג. בערך על הסרט קזבלנקה יש ריבוי של מידע הפקתי, על מהלכים שהשפיעו על התפתחות העלילה, מקור הרעיון לסיפור, בעיות הפקתיות שונות וכיוב'. בסרט שלך הדברים לא מתוארים ברמת הפירוט הנ"ל. גם בסרט על זוהן יש פירוט על ההפקה והפיתוח של הרעיונות השונים שהגיעו לסרט. אני אכן מסכים עם העובדה שאולי שניהם כבר לא צריכים להיות מומלצים (כי הסטנדרטים השתנו היום, ואנחנו דורשים הרבה יותר הערות שוליים ומקורות מידע מהימנים מבעבר), אבל זה לא רלוונטי לנושא שלנו. חמור ביותר בעיני שאתה מודה בכך ששמת קישור שלא קראת בעצמך. הדבר הזה הוא הטעייה של קוראי הערך. חמורה מכך ההודאה שלך ש"קראתי את רוב הערות השוליים שיש להם קישור חיצוני. זה פשוט אסור. צריך להוריד את כל הערות השוליים שלא נקראו על ידי מי ששם אותם (שזה אתה). אני ממליץ שלא תגיב כאן כמה ימים, ושתחשוב על הרעיונות העיקריים של ההפקה והתפתחות הסרט שהערך שלך נותן לקורא. לדעתי, לא מספיק בשביל להיות מומלץ. גארפילד - שיחה 16:51, 23 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
בזוהן אלו שלושה שורות של הפקה, כ"כ מועט. התכוונתי ב"אלו שיש להם קישור חיצוני" לכאלו שהקשירו אליהם עובד, יש כאלו שבלחיצה הקישור לא מפנה בכלל; ובעניין מה שלא קראתי - איך אקרא משהוא מעיתון שלי אין וסביר להניח שגם לך אין. אם יחליטו לארכב את הדיון, שיוארכב, אני אבצע בערך עריכה ואחפש עוד מידע על הפקה ופרשנות. The Turtle Ninjaהטברנה של מו 19:44, 23 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תקן את זה פליקס? בסרט נאמר פליקס המתקן גוניור, עד כמה שידוע לי