שיחה:שיער שטני

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הערך הנכון בצרפתית הוא זה: http://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2tain ולא כמו אצלכם.

גם הערך המקושר כרגע באנגלית אינו נכון. הערך המקושר הוא auburn hair, כלומר שיער אדמוני, ובמפורש כתוב שמדובר בגוון בין חום לג'ינג'י, לא בין חום לבלונד כמו בשיער שטני.

מסכים עם הנאמר למעלה![עריכת קוד מקור]

הקישור לאנגלתי הוא לשיער אדמוני ולא שטני

מציעה לשנות את שם הערך ל"שיער שאטני":

  • 81 תוצאות בגוגל מול 65 לשם הנוכחי
  • מצרפתית - "שאטיין"
  • 😈
אני לא בטוח איך ביצעת את הבדיקה. "שיער שאטני" מחזיר 651 תוצאות לעומת 39 אלף של "שיער שטני". אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, יש קייס? הקסגון - שיחה 01:35, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
עברתי לעמוד התוצאות האחרון בשביל מספר תוצאות שונות אמיתי ללא ספירת כתובות מרובות המפנות לאותו דף. אלה עלי אדמות - שיחה 01:47, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
מעניין, לפי השיטה הזאת ל'בחירות' למשל יש 97 תוצאות, ול'אלוהים' אין בכלל. ראובן מ. - שיחה 01:58, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
שטני נראה פחות מתאים כי עלול להתפרש כקשור לשטן. אז עדיף שאטני Ewan2 - שיחה 02:09, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
אני לא בטוח. כן, מסכים עם הטיעון שזה מזכיר "שטן", אבל נדמה היה לי (עד עתה) שבעברית בכל זאת הכתיב הרווח הוא "שטני" ולא "שאטני". "שאטני" נראה לי מוזר ולא מקובל (אני מסכים איתך, אלה עלי אדמות, שהכתיב הזה מתאים לתעתיק של הצרפתית, "שאטֶן" – רק שהוא לא השתרש מלכתחילה). אלדדשיחה 10:05, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
גם לדעתי יש להשאיר "שטני" ולא לשנות ל"שאטני", גם מבחינת ההגייה. Amikamraz - שיחה 18:00, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
בגלל שהשם של הערך הוא "שיער שטני" ולא "שטני" לבד, אני לא חושבת שזה יוצר הרבה בלבול עם המילה "שטן". אם רוצים אפשר לשנות ל"שיער בצבע שטני" למען הסר ספק, אבל אני לא בטוחה שזה באמת נחוץ Chenspec - שיחה 23:09, 24 במרץ 2019 (IST)[תגובה]