שיחה:שפות שמיות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני מחפשת את האתימולוגיה של המילה "מילה" מי יודע/יודעת???

השורש מ.ל.ל. דודסשיחה 18:41, 24 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

אי-סבילת דיפתונגים?[עריכת קוד מקור]

מנין הגיעה ההכרזה הנרגשת שהשפות השמיות אינן סובלות דיפתונגים? אינני חסיד גדול של ניסוחים המייחסים סובייקטיביות ללשון או לקבוצת לשונות (כאילו לשון "סובלת" או "לא סובלת" משהו), אולם מכל-מקום אין זה נכון שאין דיפתונגים בשפות השמיות; למעשה, קשה לי להעלות בדעתי לשון שמית שאין בה דיפתונגים. השפות השמיות נבדלות זו מזו באופן שבו דיפתונגים היסטוריים עוברים מונופתונגיזציה (כגון: ai > e, au > o וכו'), אולם אלו הן עובדות ספציפיות של לשון שמיות זו או אחרת. נראה לי שמוטב להוריד את הקביעה הזאת מראש הערך. יער 19:09, 21 אפריל 2006 (IDT)

רואים שלמדת אצל אריאל ששה-הלוי :) . לגבי הדיפתונגים אתה מן הסתם צודק, ואל תתבייש לתקן. UncleMatt 01:28, 28 אפריל 2006 (IDT)
הרשיתי לעצמי למחוק את זה. עברית אמנם לא סובלת לרוב דיפטונגים ומעדיפה לכווץ אותם, אבל בערבית הדיפתונגים נפוצים מאוד. Minor tom 23:54, 17 יולי 2006 (IDT)
קצת באיחור, אבל נדמה לי שיש הבדל בין יְ ו-וּ לבין התנועות i ו-u, למשל; לכן, רוב ה"דיפתונגים" בערבית הם למעשה י או ו עיצוריות בתוספת תנועה. בכל מקרה, צריך מקוראקדמי בנושא. פעמי-עליון - שיחה 21:00, 24 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

שמות הלשונות[עריכת קוד מקור]

נראה לי שההתעקשות על הסיומת "-ית" לכל השמות היא קצת מוגזמת. זה אולי מתאים במקרים שבהם הצורה המקורית היא צורה גזורה משם של עם עם סיומת גזירה: למשל: Am(h)ar-əñña (אמהרית) מ-Am(h)ara, או (אל לע'ה אל-)עַרַבִ-יָּה מ-עַרַב.
משונות במיוחד הצורות "ארגובית" בשביל Argobba או "הארארית" בשביל Harari או Adariñña. נראה לי שמוטב לשמור על הצורה המקורית מבלי הסיומת "-ית"; האם זה מקובל על כולם?
חוץ-מזה, "סבאית" איננה אלא שבאית. נראה לי שאפשר להתיישר לפי הערך באנציקלופדיה המקראית של חיים רבין "שפות שמיות" (שיצא גם בתור ספר בהוצאת מוסד ביאליק, ירושלים, תשנ"ג). יער 02:41, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

הסרת הקישור לאתר "חופש"[עריכת קוד מקור]

הקישור דנן כתוב בצורה פולמוסית לחלוטין, ומכיון שאין זה הערך המתאים לפולמוסים מעין אלה, הסרתי אותו. קישורים כאלה רק מזיקים; אני בטוח שניתן להביא קישורים רבים העוסקים בנושא בצורה עניינית וללא התלהמות. הללשיחה 03:11, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

הקישור אכן פולמוסי, אבל המידע בו מועיל. אשמח אם יימצא קישור אחר על מידע על מעתיק הגאים בין השפות השמיות.

אפשר פשוט לכתוב את הדברים בערך כשלעצמו, ובא לציון גואל. הללשיחה 03:26, 9 אוגוסט 2006 (IDT)
המאמר של עוזי אורנן, "העברית איננה מקור כל השפות" מתאר את היחסים בין הלשונות השמיות ואת התיאוריה של "הלשון האם" השמית. המאמר איננו כתוב "בצורה פולמוסית לחלוטין", אלא רק פולמוסית למחצה. אינני שותף לעמדתו המנגחת את הדתיים (ולמעשה, יש לי גם ספקות ביחס לתורת "הלשון האם"), אולם נראה לי חבל לוותר על האינפורמציה האחרת הכלולה שם.
לדעתי, לא צריך לקבל את השקפת עולמו של הכותב במלואה (או של אתר "חופש"), ואפשר בכל-זאת למצוא במאמרו כמה דברים מעניינים. יער 03:35, 9 אוגוסט 2006 (IDT)
המאמר נכתב לצורך פולמוסי, נכתב בחוברת פולמוסית, ופורסם באתר פולמוסי. כך גם האוריינטציה שלו. וזה חבל באמת. הללשיחה 03:51, 9 אוגוסט 2006 (IDT)
נראה לי שאין טעם לריב על זה. נשאיר את זה ככה. יער 04:03, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

"מעתק הצלילים"[עריכת קוד מקור]

נראה לי שהשימוש בכתב הערבי ובכתב הסורי איננו תורם לבהירות ההצגה של מעתקי ההגאים.
לא כל אחד יודע לקרוא את הכתבים הללו, ובכלל, הכתב הסורי הוא רק אחד מן הכתבים ששימשו לכתיבת הארמית.
לדעתי, מוטב לכתוב בתעתיק לאותיות עבריות או באותיות לטיניות בהתאם לשיטת התעתיק המקובלת בבלשנות השמית. יער 03:43, 9 אוגוסט 2006 (IDT)
רעיון טוב, אבל אולי כדאי להוסיף את התעתיק המוצע במקום להחליף את התוכן הקיים. אפשר גם לשקול גם תעתיק IPA. אגב, לא ברור לאיזו הגייה מתייחסת העמודה הימנית בטבלה - עמודת תעתיק ה-IPA.‏ UncleMatt 18:04, 17 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

לא ראיתי את העברית שם?[עריכת קוד מקור]

מישהו שכח?

חוץ מזה חסרה לי אבחנה בין ארמית גלילית וארמית בבלית

היא שם, מתחת לכנענית. ערןב 14:20, 5 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

השפות השמיות הצפון-מערביות[עריכת קוד מקור]

אני חושב שיש בעיה בחלוקה של השפות. אין בסיס למיטב ידיעתי לזיהוי של הענף הצפון-מערבי עם הכנענית: הכנענית היא חלק מענף זה, יחד עם הארמית, האוגריתית והאמורית. ‏nevuer‏ • שיחה 21:04, 10 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

יש בעיה עם כל הענף הזה. לא ברור שהייתה שפה כנענית, וגם לגבי השפות הכלולות במה שמכונה "הענף הצפון-מערבי" יש מחלוקת. מוקד המחלוקת הוא השפה האוגריתית שלא לגמרי מתאימה לענף הזה. ‏DrorK‏ • ‏שיחה23:24, 10 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
הייתי מודע לבעייתיות הזאת, אבל חשבתי שבכל זאת זו החלוקה מקובלת. תודה לך. ‏nevuer‏ • שיחה 20:38, 11 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שתי שאלות בפי:

  • מדוע העברית המודרנית אינה מופיעה כאן?
  • מדוע המואבית, העמונית והאדומית אינן מסומנות כשפות שנכחדו בדומה לשפות אחרות כאן?

אני די בטוח שמדובר בטעויות, במיוחד בשנייה, אבל אני לא מבין בנושא לכן העליתי את הבעיה כאן. בתודה, גלובוסשיחה 17:01, 29 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

לגבי עברית מודרנית - יש מחלוקת לגבי הסיווג שלה כשפה שמית. אפשר לצרף אותה עם הערה בדבר המחלוקת. השאלה אם להגדיר עברית מודרנית כשפה שמית קשורה בקריטריונים לסיווג שפות לפי משפחות: האם יש להתחשב בעיקר בתחביר או דווקא במורפולוגיה. כמו כן היא טעונה מבחינה פוליטית.
לגבי המואבית, העמונית והאדומית - אין ספק שהן נכחדו, אלא אם התגלה פתאום בבירת ירדן שבט שעדיין מדבר עמונית :-) ‏DrorK‏ • ‏שיחה18:42, 29 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
תיקנתי לפי דבריך. טוב, לכאורה זה ברור שאיש כיום לא מדבר עמונית, אבל גם הייתי המום למדי לשמוע שעדיין מדברים ארמית, אז רציתי להיות בטוח ב100% לפני שאני מבצע שינויים בערך. בברכה, גלובוסשיחה 07:42, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
מובן שלא מדובר בארמית של ימי התלמוד, אלא בגלגול מודרני. ההבדל בין הארמית המודרנית לעברית המודרנית הוא שהיה רצף דיבור בארמית לאורך הדורות, בשעה שעברית הייתה שפה כתובה בלבד במשך כ-1100 שנה. בתהליך "החייאת" העברית, בעצם המציאו את העברית מחדש, ומכאן הבעייתיות שבסיווג שלה. אני נאלץ לסיים בנימה פסימית: לפי כל התחזיות, בעוד דור או שניים תיכחד גם השפה הארמית. מדובר בסך הכול בכפרים אחדים בסוריה שתושביהם הצעירים מעדיפים לדבר ערבית, וביהודי כורדיסטאן שצאצאיהם חיים בארץ ומעדיפים לדבר עברית. ‏DrorK‏ • ‏שיחה09:53, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שיפוץ האילן[עריכת קוד מקור]

אני משפץ את אילן היוחסין לפי היונרגארד. את השמות העבריים אתקן לפי חיים רבין ברגע שאסיים. Illangשיחה 17:52, 17 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

עזרה ששיעורים על שפות שמיות[עריכת קוד מקור]

כל הידים והילדות שניכנסו לכאן בגלל שעורי בית צריכים לסכם! 77.124.24.202 22:11, 3 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

האם הפרסית אינה שפה שמית?Ebranibשיחהפורטל:פופ 12:24, 16 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

כתוב: "פרסית היא שפה איראנית", ובערך שפה איראנית כתוב: "השפות האיראניות הן קבוצת שפות המשתייכות למשפחת השפות ההודו אירופיות". משמע - פרסית איננה שפה שמית. בברכה, Doronve - שיחה 20:38, 16 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

"שפות שמיות חיות ומספר דובריהן"[עריכת קוד מקור]

מי נתן את ההערכות האלו? היכן התפרסמו ההערכות האלו? האם מדובר בדוברים של השפות כשפות אם, או שגם מי שיודע להרכיב משפטים בסיסיים ביותר בכול אחת מהשפות האלו נספר? . עִדּוֹ - שיחה 11:27, 16 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

הדרישה להשלמת המידע שבערך - מוצדקת או לא מוצדקת?[עריכת קוד מקור]

מצד אחד, ברור שחסר פה הרבה מידע. הפרק על הדקדוק, למשל, מזכיר מעט מאוד מהסוגיות של הדקדוק השמי. מאידך גיסא, האם אפשר בכלל לכתוב סיכום, בעל אורך סביר על כלל הדקדוק של כלל השפות השמיות?

מקריאת הערך ניתן להבין שלא בכל שפה יש יידוע. האמנם? «kotz» «שיחה» 13:36, 22 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

לא בכל שפה יש ידוע, למשל בלטינית לא היה. בשפות השמיות העתיקות כנראה שלא היה, דבר הנלמד הן מריבוי צורות הידוע (אל- בערבית, ה- בעברית, -א בארמית וכו') מה שמעיד על התפתחות הידוע לאחר שהשפות כבר נפרדו, והן מעדויות בכתבים עתיקים (אוגריתית ושרידי שירות עתיקות בתנ"ך) בהם אין ידוע כלל. פעמי-עליון - שיחה 20:31, 28 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]

מפוֹת סוֹתרוֹת[עריכת קוד מקור]

שתי המפוֹת סוֹתרוֹת אחת את השניה ואת החלוּקה בהמשך הערך בעניין השׂפוֹת הדרוֹמיוֹת. לפי המפה התחתוֹנה ולפי המיוּן בערך, שמית דרוֹמית מתפצלת לשמית דרוֹם מזרחית, ולשמית דרוֹם מערבית, שהאחרוֹנה מתפצלת לערבית דרוֹם מערבית "עתיקה" ולשׂפוֹת אתיוֹשמיוֹת/חבשיוֹת. לפי המפה העליוֹנה דווקא שמית דרוֹם מזרחית מסוּמנת יחד עם השׂפוֹת האתיוֹשמיוֹת, וערבית דרוֹם מערבית "עתיקה" מסוּמנת בנפרד. Yarenn Šagor - שיחה 17:33, 17 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]

תרגום שמות של שפות מאזור אתיופיה[עריכת קוד מקור]

למי שדף זה נמצא אצלו במעקב, ראו בבקשה ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#שפות מאזור אתיופיה. Geagea - שיחה 16:12, 13 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]

דות'ראקית?[עריכת קוד מקור]

זה רציני? HLron - שיחה 00:21, 31 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

ממש לא. תודה על ההערה, מחקתי. פרינציפ (.a.k.a ראובן מ.) - שיחה 00:24, 31 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

היה דותראקית בערך? מהיוצרים של הכללת וואקנדה כמדינה שכנה בערך אתיופיה, מה שזכה לסיקור בפייסבוק. הראש - שיחה 05:54, 20 ביוני 2019 (IDT)[תגובה]

למה בוויקיפדיה באנגלית אין הפרדה בין אלף העברית ואליף הערבית? תחת הכותרת Semitic letter מביאים סדרת ערכים כשכל אות מתרחדת עם מקבילותיה מכמה כתבים שונים. למרבה האבסורד/אירוניה יש בוויקיפדיה באנגלית ערך נפרד לכל אחד מטעמי המקרא. מה שאין כאן. או שזה השתנה מאז? הראש - שיחה 06:01, 20 ביוני 2019 (IDT)[תגובה]

הניב מְלַאחְסוֹ כבר נכחד לצערנו א. א. אינסטלציה - שיחה 14:26, 24 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

למה כתבו שמלטזית הכתב שלה לא נוצר מכתב פיניקי? הכתב שלה לטיני והכתב הלטיני מיוצר מהכתב האטרוסקי שהוא נוצר מכתב היווני שהוא נוצר מהכתב הפיניקי אם אתם לא מאמינים עיינו בדף הזה --Elazarp - שיחה 16:28, 20 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

צודק, תוקן. פעמי-עליון - שיחה 20:33, 28 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]