שיחה:M61 וולקן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תורגם מויקיפדיה באנגלית. MathKnight 19:42, 6 יוני 2005 (UTC)

"תותח וולקן" בשפה המדוברת ככינוי לתותח גאטלינג[עריכת קוד מקור]

עמית - זה מופיע גם בערך באנגלית ומתאים למה שאני זוכר מחווית השימוש שלי בשפה העברית. למה הורדת את זה? האם כמקור לגיטימי לטענה הזו ישמש כל מופע של "תותח וולקן" בטקסט באינטרנט שאינו מתייחס ל-M61 או שצריך את רוביק רוזנטל? קומולוס - שיחה 01:46, 25 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

אני חושב שזה נפוץ יותר בסלנג האנגלי מאשר העברי. בעברית הייתי אומר תותח וולקן, אך באנגלית הייתי מעדיף לומר תותח גטלינג. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 06:32, 25 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]
בקיצור, אפשר לכתוב בערך שבסלנג נפוץ הכינוי "וולקן" לכל תותח/רובה מטיפוס גאטלינג? קומולוס - שיחה 15:12, 25 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]
אני לא בטוח. אני לא מתמצא בכלי נשק מודרניים. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 20:41, 27 בדצמבר 2009 (IST)[תגובה]

pagaz or kalia there is mixinig in this article between the two. Nachum - שיחה 12:09, 29 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

Kalia is a projectile, it can be either bullet (kadur) or shell (pagaz)for nicer wording you can use alternatively kalia or pagaz in the article שנילישיחה 12:35, 29 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

טעות בייצרן[עריכת קוד מקור]

מיוצר ע"י גנרל דינמיק ולא גנרל אלקטריק 84.94.222.59 09:36, 13 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

חסר מידע על הטווח[עריכת קוד מקור]

מהו הטווח היעיל והמקסימלי של התותח ? 2A01:6500:A041:3:A8:7345:9683:836C 13:04, 9 באוגוסט 2019 (IDT)[תגובה]