שיחה:TGV

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אפשר להעביר[עריכת קוד מקור]

לרכבת במהירות גבוהה. קקון 06:06, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אבל היא רק אחת מסדרה של רכבות מהירות. אם נתרגם כאן, האם נמשיך לערכים "בנימין הגדול" (ביג בן) ו"בניין מדינת האימפריה" (בניין אמפייר סטייט) ? האם נוכל לסבול בוויקיפדיה האנגלית את הערך The worker of Spring Heap (הפועל תל אביב? דוד שי 06:36, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
כן, נכון. קקון 08:54, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

כמה דברים[עריכת קוד מקור]

  1. אם הבנתי נכון, "קרון כוח" הוא קטר. האם יש סיבה לא לקרוא לו כך?
  2. ב"ציוד נייד" נאמר "לחברת הרכבות הלאומית הצרפתית (SNCF) צי של כארבע מאות מערכי TGV". אך לא מוסבר מהו "מערך TGV" עד פסקה מאוחרת יותר, צריך לשנות זאת.
  3. בפתיחת הערך מוסברים יתרונות הרכבת בהשוואה לשדות תעופה, בין היתר הנגישות: תחנותיה במרכז הערים. לקראת סוף הערך מתוארת בניית תחנות דווקא בשטחים הפתוחים בין ערים, מה שנראה כחסרון ניכר, וראוי להתייחס גם לכך בפתיחה.
  4. יש פירוט יתר קיצוני. למשל, לא נראה לי נכון לציין כל כך הרבה פרטים מסגנון שב"TGV Sud-Est" יש 107 מערכים, ש-9 מהם מותאמים לשלושה סוגי מתח, ו-7 מהם בחצי אורך מערך נוסעים. זה הופך את הערך למפרט טכני למי שרוצה להזמין קרונות, וזה פוגע באיכות הערך. באופן כללי נראה לי שאת הפרק "ציוד נייד" יש לקצץ דרסטית או להשמיט כליל.
  5. גם רשימת התאונות השונות ברמת פירוט כזו לא ממש מוסיפה, לעניות דעתי.
  6. לדעתי חסר פרק על ההיבטים הכלכליים של הפרויקט. איך מומן, מה הייתה השפעתו על כלכלת צרפת, מה מחיר הנסיעה ברכבת בהשוואה לאלטרנטיבות, וכדומה. אי אפשר להתעלם מהפן הזה לגבי פרויקט בסקלה כזו.
  7. במובן מסוים ה-TGV הפכה את צרפת (וחלק ניכר מאירופה) לכפר קטן - בשעות בודדות מגיעים מקצה אחד לקצה אחר. פסקה שמסבירה על השינוי החברתי שזה גרם הייתה מוסיפה לערך רבות.

odedee שיחה 08:43, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

  1. תודה על ההערות. ללא שמץ ציניות, אני שמח שאתה מציב לערך הזה בויקיפדיה העברית רף קבלה גבוה יותר לרשימת המומלצים ממה שהוצב לו בשבע ויקיפדיות אחרות בעולם... הלואי שאתה (ואחרים כאן) ימשיכו לנהוג באותו אופן אף לגבי רף הקבלה של ערכים אחרים לרשימת המומלצים, אשר חלקם עוטרו בזרי דפנה אף שתורגמו, לדאבוני, ברמה נמוכה בהרבה מן הערך הזה ולעיתים קיבלתי רושם שלמתרגם היה מושג קלוש באשר לחומר המתורגם. מדובר בערך שהוא תרגום של הערך המקביל בויקיאנגלית (הדומה מאד לערכים בויקיפדיות האחרות שבהן זכה לציון שבח). דעתי האישית היא שיש להימנע עד כמה שאפשר מלהוסיף ערכים כאלה לרשימת המומלצים ולעודד הוספת ערכים עבריים לרשימה. אבל, כמו שעוזי ו. הזכיר לי פעם, דעתו של תורם הערך (או זהותו) אינם צריכים להוות שיקול בהכרעות מסוג זה, אף שכבר ניתקלתי כאן בגישות מאד רכושניות באשר לערכים מומלצים או מועמדים להמלצה.
  2. אשר להערותיך, אעשה כל מאמץ להשלים את הפרטים שאתה שואל עליהם, אני מסכים שהם יכולים לחזק את הערך ולהוסיף מידע מועיל לקורא. אשר לפרוט הטכני, אינני חושב שיש בכך משום פירוט יתר. מספר הקרונות ברכבת וכן הארצות האירופאיות שאליהן יכולה הרכבת להגיע (דבר הנגזר מסוגי המתח שהמנוע מותאם אליהם), הם בהחלט פרטי מידע המעניינים נוסעי רכבות (ציבור לא קטן). כך גם באשר לפירוט התאונות, המדגיש את הרקורד הבטיחותי המדהים של רשת הרכבות הזו (ועצובה ההשוואה לרקורד של רכבת ישראל שהיא קטנה בהרבה מן ה-TGV).Golf Bravo 09:15, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
אני שמח שאתה מקבל את ההערות ברוח טובה, כמו זו שבה נכתבו. לא מעניינות אותי שאר הוויקיפדיות, לא מעניין אותי מי כתב מה, מעניין אותי האם הערך כעת טוב מספיק. שחלילה לא יתפרש אחרת, אני סבור שהוא טוב ובהחלט מעניין, אבל יש עדיין כמה דברים שדורשים שיפור, כפי שפירטתי. ‏odedee שיחה 09:49, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

מחירים והיבטים כלכליים[עריכת קוד מקור]

בהמשך להערות של עודדי. עד אשר אוסיף פיסקה באשר להיבטים הכלכליים של הרשת (בהנחה שאמצא כי הנתונים האלה פורסמו במקור אמין) הנה כמה מחירים לדוגמה למי שמבקש להשביע את סקרנותו. המחירים נכונים לחודש ספטמבר, 2006 ועשויים כמובן להשתנות בהתאם למבצעי הנחות שונים, לעיתוי קניית הכרטיס ועוד. כמעט בלתי אפשרי להשוות את המחירים האלה למחירי טיסות כיוון שעם כניסת חברות התעופה הזולות דוגמת EasyJet ודומותיה, קשה לנבא מה יהיה מחיר של כרטיס טיסה. רק לשם השוואה, ניסיון להזמין היום כרטיס ב-EasyJet בין לונדון (סטנסטד) ופריז (דה גול) (הלוך ושוב) לסופשבוע של 22-24 לדצמבר בפריז(טיסות סופשבוע זולות בד"כ מטיסות בימי עסקים), הניב מחיר של 172 אירו. לעומת זאת כבר שמעתי על אנשים שטסו כיוון אחד בנתיב הזה, בחברה הזו, ב-15 אירו. טיסות בחברות הסדירות, בריטיש ואייר פרנס תהיינה בד"כ יקרות עוד יותר.

לונדוןפריז 72 אירו (הלוך ושוב) (יורוסטר)
לונדון – בלגיה (לכל עיר) 94 אירו (הלוך ושוב) (יורוסטר)
אמסטרדםבריסל (כיוון אחד) 22 אירו (תאליס)
פריז – בריסל 37 אירו (כיוון אחד) (תאליס)
פריז – מרסי 25 אירו (כיוון אחד) (TGV)
פריז – דיז'ון 20 אירו (כיוון אחד) (TGV)
(Wall Street Journal (Eastern Edition), New York, NY: Sep. 7, 2006, p. D3) Golf Bravo 12:25, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
אחרי עוד ניסיונות לאיסוף נתונים, הנה מה שנמצא ואשמח לדעתכם האם יש מקום לכלול את המידע הזה בערך. ראשית, עד כמה שבדקתי וחיפשתי מצאתי רק מאמר בודד אחד, של חוקר צרפתי, על השפעותיה הכלכליות של רשת ה-TGV... המאמר פורסם בשנת 1987 בירחון Transportation ויתכן שפורסמה לו גירסה מעודכנת לפני כשנתיים, על ידי אותו חוקר. אף אם יש שם מידע מעניין (ועדיין לא הנחתי ידי על המאמר עצמו), קשה מאד לקבוע דברים נחרצים על יסוד מחקר בודד.
שנית, ממאמרים אחרים שקראתי, בחיפושי אחר מקורות המידע, מסתבר שהדעה הכללית הרווחת בקרב כלכלנים של מערכות תחבורה היא כי השפעתן של רשתות רכבת על התל"ג היא שולית ביותר. שינוי של אחוז בודד, או פחות. להבדיל מן ההשפעה העצומה שהייתה לרשת הרכבות שנבנתה באנגליה בעת המהפיכה התעשייתית. אז, לפי הערכות, היא תרמה לתל"ג גידול של 20-30%. נראה לי כי בסופו של יום אוסיף אולי רק פיסקה נוספת על מחירים. --‏Golf Bravo17:31, 10 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
אם כל מה שיש הוא מאמר אחד (וזה מוזר) נראה לי שאין להסיק ממנו מסקנות לכאן או לכאן. אבל כדאי לתת אותו כאן בדף השיחה לטובת הרחבה עתידית. מעניין שההשפעה על התל"ג איננה גדולה. ‏odedee שיחה 21:22, 10 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
הנה למען ההיסטוריה המאמר המתמקד בהשפעה הכלכלית של רשת ה-TGV

A. Bonnafous, The Regional Impact of the TGV. Transportation 1987;14:127

רק היום הגעתי אל המאמר עצמו (להבדיל מן האיזכור) לאחר שאקרא אותו, אולי בכל זאת אמצא בו משהו משכיל. למען ההבהרה, קיימים עשרות מאמרים על ה-TGV אולם הם אינם מתמקדים בניתוח ההשפעות הכלכליות של הפרויקט, אלא בהיבטים אחרים שלו. --‏Golf Bravo15:45, 11 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

לא פלא שעלה לך 172 אירו - הזמנת בדיוק לסופשבוע של כריסמס. בימים כתיקונם, בהתראה של חודש אפשר למצוא במחירים של כ-60 יורו כולל כל המיסים, ובריאנאייר (שטסים לשדה תעופה שכוח-אל צפונית לפריז) עוד הרבה יותר זול. אביעד המקורי 23:57, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
תודה על ההארה... הסוד בפרטים הקטנים. בכל מקרה המחירים ברשימה לקוחים מתוך ה- Wall Street. נראה לי שהם הביטו בלוח השנה, להבדיל ממני. --‏Golf Bravo08:44, 15 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
כרטיס הלוך-חזור באיזיג'ט מפריז ללונדון בעוד חודש (בדקתי, שרירותית, 15-17 בינואר) עולה 70.44 אירו כולל כל המיסים, נכון ללפני חמש דקות. אביעד המקורי 18:36, 15 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אני מציע לשנות את שם הערך ל"טה ז'ה וה", מכיוון שמקובל שבמקרים שאין תרגום טוב לשם הערך מתעתקים, יש מתנגדים? Green Apeשיחה19:08, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

נראה לי קצת קצת מוזר, מלאכותי. קוראים שלא יגיעו לערך דרך אחד הקישורים הפנימיים, ימשיכו לחפש TGV. מיעוט הפרנקופילים, האוהבים לכתוב צרפתית בתעתיק עברי, ינחשו "טה ז'ה וה". אבל זה לא עקרוני עבורי. באותה הזדמנות, האם אפשר לנהוג באותה הרוח עם הערך I Want to Hold Your Hand? עיקר שכחתי, ראה דיון כאן באותו נושא. Golf Bravo 20:39, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
אני נגד השינוי. ‏pacmanשיחה 20:51, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
בהחלט נגד. כמו קג"ב ולא קה גה בה, וכמו HBO ולא אייץ' בי או. ‏odedee שיחה 22:42, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
מצאתי התייחסות עקיפה של האקדמיה ללשון העברית (ראו בסוף הסעיף "מקף") שממנה ניתן ללמוד כי "טה-ז'ה-וה" מקובל עליה. אני משער שאיננה שוללת TGV. דוד שי 23:12, 5 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אני בעד שינוי לתעתיק עברי, או לתרגום הולם אם יש. אמנם אין לי מושג בתעתיק אבל כהדיוט הצעתו של דוד שי נשמעת לי הגיונית. בעיית חיפוש הערך תחת TGV תיפטר על ידי יצירת הפנייה פשוטה. אני יודע שאין מדיניות בעניין אבל נראה לי שיש קצת פגם בדבר שערך שמוצג בשער ויקיפדיה העברית כמומלץ (כפי שההצבעה מסתמנת לגבי ערך זה) יהיה תחת כותרת בלעז. האם למשל היינו קוראים לערך על הקג"ב, КГБ? אמנם ישנו תקדים לכך שערך מומלץ נמצא תחת התעתיק הלועזי, הערך U2 וישנם 2 ערכים המשלבים בין עברית ללעז תוכנית T4 - אותנסיה, ודאגן H, אולם כל שאר הערכים המומלצים ששמם לא ניתן לתרגום הם בעלי תעתיק הולם, כגון איירון מיידן, מיראז' 3, מרלין מנסון, וכו. בברכה --יום טוב 01:04, 10 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אני בעד השם הנוכחי TGV. נראה לי, אינטואיטיבית, שכך היו כותבים מרבית כותבי העברית אילו נדרשו למונח בטקסט עברי כלשהו (כתבה עיתונאית, מדריך תיירות או ספרות). מגיסטר 01:41, 10 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
זה לא מחזק את הטיעון של אבל למען גילו נאות אני מודה שבחיפוש מרפרף בגוגל רוב הכותבים משתמשים במונח תחת TGV. בברכה--יום טוב 01:52, 10 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

שירות = נקבה?[עריכת קוד מקור]

משפט הפתיחה של הערך כולל משהו שנראה לי כטעות - "TGV היא שירות רכבות מהירות....". למיטב זכרוני, שירות הוא זכר. יש מתנגדים לשנות ל"TGV הוא שירות רכבות מהירות.."? אני שואל בדף השיחה ולא משנה מיד כי המליצו על הערך, בכל זאת. למרות שכבר נתקלתי בערכים מומלצים שהיו מנוסחים בצורה פחות ממושלמת. 132.68.56.153 09:16, 15 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

רשת היא הנקבה, השירות הוא זכר כמובן. ה-TGV היא רשת הרכבות המהירות. --‏Golf Bravo10:57, 15 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
כך או כך בעברית האוגד נקבע לפי הנושא ולא לפי המושא. אלא שלמילה TGV אין מין בעברית, ולכן נבחר עבורו במין שהוא ברירת המחדל, זכר. ‏Harel‏ • שיחה 10:59, 15 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אני לא חושב שהעובדה שיש ערך על תחנה מסוימת מצדיק הכללה ב"ראה גם". אם זה רלוונטי, תכליל את הקישור בטקסט של הערך. אחרת, אין צורך. קומולוסשיחה 08:15, 6 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

ההערה מקובלת והענין הוסדר לפי הצעתך Ori~ 05:38, 7 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

ביקורת עמיתים[עריכת קוד מקור]

מדובר בערך שנכתב בשנת 2006. עברתי על הערך ומצאתי אותו בלתי מספק יחסית לסטנדרטים הנהוגים כיום.

להלן מספר בעיות:

  • ניכר העדר הערות השוליים. הוספתי דרישות למקור בחלקו הראשון של הערך. יש להוסיף גם לחלקים האחרים של הערך. יתכן שניתן להיעזר לצורך כך בוויקיפדיות זרות.
  • בעיית המקורות ניכרת גם בהעדר הפרק לקריאה נוספת
  • הערות שעלו בדיון המלצה ובפרט ההערות המהותיות 6 ו-7. כיום יש דרישה מערך מומלץ להיות מקיף ואין להסתפק בטקסט הקיים כרגע בערך.
    • הערה מספר 6:לדעתי חסר פרק על ההיבטים הכלכליים של הפרויקט. איך מומן, מה הייתה השפעתו על כלכלת צרפת, מה מחיר הנסיעה ברכבת בהשוואה לאלטרנטיבות, וכדומה. אי אפשר להתעלם מהפן הזה לגבי פרויקט בסקלה כזו. odedee • שיחה 08:43, 5 בדצמבר 2006
    • 7.במובן מסוים ה-TGV הפכה את צרפת (וחלק ניכר מאירופה) לכפר קטן - בשעות בודדות מגיעים מקצה אחד לקצה אחר. פסקה שמסבירה על השינוי החברתי שזה גרם הייתה מוסיפה לערך רבות. odedee • שיחה 08:43, 5 בדצמבר 2006
  • השוואה מול הערך האנגלי המקביל מעלה נושאים נוספים שלא קיימים בערך הנוכחי כגון תא הנהג.

בסך הכל לערך בסיס מצוין ויש לו פוטנציאל להישאר מומלץ. הכותב העיקרי פרש מוויקיפדיה. אפנה למיזם אימות מידע לשם השלמת הטיפול בבעיית המקורות. גילגמש שיחה 06:41, 16 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

אשמח לנסות להוסיף מקורות לערך. מקווה שאתחיל בעבודה בשבוע הקרוב. ‏אופקאלףשיחההצטרפו למיזם המקורי!08:52, 16 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

הערות מרשימת ההמתנה[עריכת קוד מקור]

הערך לא עומד בסטנדרטים מודרניים. הכותב העיקרי פרש מוויקיפדיה. פירוט הבעיות ניתן למצוא בדף שיחת הערך. אופק אמר שיטפל בהן, אך למרות שחלף זמן רב טרם החל בזה. לא נותרה ברירה אלא לעבור לתהליך הסרת המלצה. גילגמש שיחה גם אני משתתף במיזם העשור! 13:18, 20 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 12:22, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 12:22, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

תוקן -יונה בנדלאק - שיחה 13:03, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 3[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 21:29, 13 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 4[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 01:49, 1 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ב־TGV שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 21:28, 5 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]