שיחת משתמשת:Ginat bassok

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Ginat bassok, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, Shani - שיחה 20:57, 24 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

השתתפת בסדנה לעריכה בוויקיפדיה בקורס להכשרת מורים לתלמידים מחוננים. אנו שמחים לראות שאת ממשיכה ועובדת על הערך בנושא תיאטרון צללים. אל תהססי לפנות אם תזדקקי לסיוע. בברכה, מיכל לסטר - שיחה 12:16, 11 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

תיאטרון צלליות[עריכת קוד מקור]

שלום גינת, ביקשת עזרה לגבי הערך שכתבת בטיוטה. אשמח לעזור לך אם אוכל. במבט כללי הערך נראה לא רע בכלל. במה אוכל לעזור? Liad Malone - שיחה 17:38, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תודה ליעד, אני עוד עורכת את הטקסט בימים הקרובים. בשלב זה רציתי קודם כל לראות שאני יודעת איך להיעזר והנה גיליתי את הסוד.

יש לי כמה שאלות בסיסיות:
1. יש לי סעיפים מתורגמים מהערך האנגלי shadow play בויקיפדיה. איך והיכן מציינים זאת. למשל הסעיף - "המסורת הסינית"
2.איך מייחסים הערה למקור באינטרנט? - למשל המקור הזה: The Development of the Shadow Theatre in Europe, from the Beginnings until the Present Day, Rainer Reusch und Norbert Götz
3. איך יוצרים הערה למקור שכבר הופיע בהערה קודמת. למשל: רוצה לכתוב בהערה 5 ייחוס למקור מהערה 1 , רק עמודים שונים...
4. נדמה לי שכדאי לסלק את כל הקישורים שיצרתי לערכים של דברים אחרים שאינם ייחודיים לצלליות, כמו למשל קישורים לארצות וכו'. מה מקובל?

תודה רבה
גינתGinat bassok - שיחה 18:08, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

גינת, האם את מרשה לי לבצע עריכות בדף הטיוטה שלך?
  1. ברגע שתעבירי את הטקסט שלך לערך תיאטרון צלליות שכבר קיים, צייני בתקציר העריכה שחלקו תורגם מויקיפדיה האנגלית.
  2. פשוט מכניסים את הקישור בדיוק כמו שכתבת אותו - לתוך תבנית הערה.
  3. במידה ומדובר על אותו מקום בדיוק, יש להוסיף פרמטר נוסף לתבנית ההערה, כך: [1], כאשר ההערות הבאות שיפנו לאותו מקור יראו כך: [1]. במידה ומדובר על עמוד שונה, יש לכתוב הערה חדשה. אם כתבת את שמו המלא של המקור בפרק "לקריאה נוספת", ניתן לכתוב את שמו בהערות בקיצור.
  4. קישורים פנימיים מאד מקובלים ורצויים, אבל יופיעו רק במופע הראשון שלהם בערך, ובלבד שאינם טריויאליים. הקישורים לארצות הם בסדר גמור.

Liad Malone - שיחה 18:36, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]


הערות שוליים[עריכת קוד מקור]

  1. ^ 1 2 המקור
ליעד שלום, ראיתי שערכת את הערות השוליים. אני צריכה עוד ללמוד מה עשית. זה כנראה מה שצריך. אני מקווה שאתמצא. בכל אופן - במקומות שכתבת "דרוש מקור" - אלה 2 המקורות המופיעים בתיקונים שלך בהערות 1 ו 2 בצורה המלאה : Currell ו Bradshaw. אני עוד לא מתמצאת מספיק בהערות כדי לתקן בעצמי.

תודה Ginat bassok - שיחה 10:39, 14 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]


לליעד שלום,
אני מקווה שזה בסדר להכנס כך לעריכת מקור כדי לנהל איתך את השיחה. בבקשה אל תערוך לי עדיין את הטקסט בטיוטה, כי אני עושה שינויים ממשיים בטקסט. בהמשך - אשמח.
שאלות:

  1. ראיתי כותרת על הערך שלי שמצהיר שהוא עדיין זקוק לעריכה - אני מעוניינת לשנות שם את ההודעה לכך - שהערך עדיין בבנייה. כדי שלא יערכו לי אותו עדיין....
  2. אולי תוכל לעזור בעניין אחר: אני מחפשת את המקום בו קבעתי לי את הסיסמא לויקיפדיה - ולא מוצאת. איפה זה?

תודהGinat bassok - שיחה 13:58, 10 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום גינת, זה אכן בסדר. בדיוק כך מתנהלות שיחות בויקיפדיה.
  1. אל תסירי את ההודעה. מדובר בדף טיוטה שלך ולכן אף אחד לא אמור לערוך לך אותו ללא הסכמתך. תבנית "בעבודה" שמים רק במרחב הערכים.
  2. זאת את ששאלת כאן: שם משתמש וסיסמת חשבון? Liad Malone - שיחה 23:10, 10 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תודה לא, שם מישהו אחר שאל. בינתיים שאלתי שם עוד שאלה טכנית על המייל שלי...
ואני מבקשת לשאול מה זה "תקציר עריכה" שבו, לעצתך, אכתוב על קטעים מתורגמים מוויקיפדיה האנגלית כשאעלה את הערך...
האם יש דרך לעבור שורה עם סימן יותר קצר?
תודה, Ginat bassok - שיחה 00:23, 11 באפריל 2014 (IDT) ליעד שלום.[תגובה]

  1. סיימתי את כתיבת הטקסט. עדיין לא עברתי על כל סימוני הקישורים הפנימיים של מילים לויקי העברית...
  2. בהקדם אכניס קישורים חיצוניים ותמונות
  3. אפשר לערוך לי טקסט - אבל בבקשה תפנה את תשומת ליבי לשינויים משמעותיים...
  4. תודה Ginat bassok - שיחה 01:35, 11 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
גינת, "תקציר העריכה" היא השורה שמופיעה ממש מתחת לחלון העריכה בו את כותבת. שם נהוג לכתוב איזה שינוי עשית. אם תרגמת ערך או פרקים מויקי האנגלית, יש לציין זאת. מדובר במתן קרדיט לכותבים המקוריים וכך גם ניתן לדעת בעתיד מה מקור המידע ולאמת אותו. כדי לעבור שורה, את יכולה ללחוץ על האייקון שנראה כמו סימן של כפתור Enter, המופיע בשורת התפריט מעל חלון העריכה בתוך הלשונית "מתקדם". דרך נוספת לעבור שורה - להשאיר שורת רווח ריקה (לחיצה נוספת על אנטר) בזמן העריכה. אוכל לעבור על הערך שכתבת רק ביום ראשון, כשיחליפו לי מודם. גם כשאערוך, לא אבצע שינויים תוכניים, אלא טכניים, לפי הכללים המקובלים. אבל זה יהיה רק בראשון, אז אל תחכי לי... Liad Malone - שיחה 15:00, 11 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

ויקיזציה[עריכת קוד מקור]

שלום גינת, התחלתי לעבור על הערך ותיקנתי כמה דברים, אבל נאלצתי לעצור כדי לתת לך לתקן בעצמך לפי ההערות הבאות:

  • הערך תיאטרון צלליות כבר קיים ויש לודא שהתוכן המופיע שם יוטמע בהרחבה שלך ולא ילך לאיבוד.
  • אין להכניס מקורות להערות שוליים אם לא עיינת בהם ישירות בעצמך. אם הם מופיעים בויקי האנגלית, זה אומר שהעורך שהכניס אותם שם ככל הנראה עיין בהם בעצמו. אין להעתיקם משם באופן אוטומטי כהערות שוליים. מותר לצינם בפרק "לקריאה נוספת". לכן, אם העתקת מספרי עמודים מתוך ספרים שלא עיינת בהם בעצמך - יש למחוק אותם מהערות השוליים.
  • אם תרגמת פרקים מויקי האנגלית, תוכלי לציין זאת בתקציר העריכה כפי שהסברתי למעלה. אם יש צורך בפירוט רחב יותר של הערכים מויקי באנגלית ואין מקום לכך בשורה אחת, תוכלי לפרט אותם בפסקה חדשה בדף השיחה של הערך.
  • בכותרות הפרקים: לא מקובל ליצור קישורים פנימיים או הערות שוליים.
  • אין צורך בתבנית ירידת השורה, שלא לצורך ספציפי. בגוף הטקסט הרגיל מספיקה שורת רווח בחלון העריכה, כדי לרדת שורה בטקסט המוצג לקריאה.
  • במידה ולא קיים ערך מסוים בויקיפדיה ואת מעונינת לקשר לערך המקביל בויקי האנגלית, ניתן לעשות זאת כך: לוטה רייניגר (אנ'). קישור פנימי אדום עשוי לעודד את כתיבת הערך בעתיד. שיטת הקישור לויקי האנגלית היא פתרון של "הרע במיעוטו" ועדיף לא להשתמש בו באופן מופרז. במקרה הזה דוקא יש ערך בעברית ולכן אין לקשר ישירות לאנגלית. מי שירצה לקרוא עליה בויקי האנגלית יוכל בקלות להגיע לשם מתוך הערך בעברית.
  • נהוג להימנע משימוש בקיצורים כגון: ת' צלליות או בד"כ.
  • שימי לב לא לחרוג מהצגת מידע באופן עניני על ידי גלישה לתוכן פרסומי. אני מדבר במיוחד על הקישור "הצל והצללית". הגבול יכול להיות דק מאד.

Liad Malone - שיחה 10:45, 13 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]


שלום ליעד,

  1. האם אוכל לעשות כך לגבי הערך הקיים כבר:
  • המשפט הראשון שם לא נכון ואני מבקשת למחוק אותו.
  • את ההסבר המופיע בערך הקיים, שהוא למעשה על הצגת צלליות בעזרת הידיים - הכנסתי אותו כפי שהוא לנוסח שלי לפיסקה על צלליות ידיים.
  • המשפט על הוויאנג קוליט - מופיע למעשה בטקסט שלי. אז צריך למחוק אותו.
  • את המשפט האחרון בערך הקיים רציתי להוריד, כי אני בחרתי בדעה אחרת הטוענת שיש דווקא "תחייה"... אותה הכנסתי לטקסט שלי בפתיח וב"היסטוריה". בסופו של דבר החלטתי שאביא זאת כדעה מול דעה בפתיח, והכנסתי את המשפט כולו בהמשך ל"יש טוענים ש... " וכו'.
ושאלה "מקומית": איך לגרום לכך שהסעיף הבא ימשיך מ - 2?
  1. בשום אופן לא עשיתי הערות שוליים למקורות שלא קראתי. גם לא לקחתי הערות (אם היו) ממה שתרגמתי מהויקיפדיה האנגלית. רק חשוב היה לי לציין את העובדה שהפיסקה מתורגמת משם. אין לי הפניות שלקחתי מהערות השוליים של הויקיפדיה האנגלית.
  2. אני תרגמתי מוויקי 3 פיסקאות בפרק על "המסורות העתיקות": הסינית, הוויאנג קוליט והתורכית-יוונית. כרגע - העברתי את ההודעה על המקור ממנו תרגמתי - להערה בסוף כל קטע. לא הבנתי עדיין איך לציין בתקציר את העובדה הזו ששלושת הקטעים מתורגמים מקטעים של הערך באנגלית. אשמח אם תציע לי משפט מתאים לכך, וכך אוכל למחוק את ההיערות הללו.
  3. ע"פ הצעתך - הכנסתי את המקורות שלי ל"לקריאה נוספת". יצרתי איזו שיטה מקוצרת לציין אותם אח"כ בהערות השוליים. אבל זה לא נראה לי טוב מספיק. בוודאי יש איזה נוסח מקובל. למשל אחד המקורות קראתי לו "רוייש-גץ" וכך הוא מיוצג בהערות. אבל לא ברור לי אם מי שקורא מבין שהפרטים של המקור נמצאים ב"לקריאה נוספת". אשמח אם תבהיר לי עניין זה.
  4. הורדתי את הצגת השיעור של "הצל והצללית", ותודה על ההערה.
  5. ובענייני תמונות:
  • הכנסתי תמונה מויקי קומונס ע"פ ההנחיות. האם כבר מלאתי אחר הדרישות שברישיון? כי הסבירו שצריך לכתוב ליד התמונה משהו המייצג את הרשיון, נדמה לי כך CCbySA.
  • איך אפשר לעשות שהתמונה תהיה משמאל אבל במקביל לכתוב ולא מתחת ...
  • לגבי התמונה כאן - האם מותר לי להשתמש בה? לא מבינה מה אומר הרשיון...
  • האם אני מוסיפה בדף התמונה של ויקי-קומונס את הערך שלי כמשתמש בתמונה, או שזה קורה אוטומטית?

תודה. חג שמח Ginat bassok - שיחה 16:40, 13 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

גינת, לגבי כניסה פנימה, מדובר ב"הזחה". אם תיכנסי לעריכה, תוכלי לראות שבעזרת נקודותיים בתחילת השורה הנוכחית, "דחפתי" אותה תו אחד פנימה. כך נהוג אגב לעשות בדף השיחה - בכל תגובה חדשה שלך בשיחה יש להוסיף נקודותיים נוספות, כלומר, כשתעני לי, תצטרכי לשים פעמיים נקודותיים בתחילת השורה. בנוגע למספור, אם אינני טועה, מכיון שהשתמשת בכוכבית באמצע, הסולמית הבאה התחילה את המספור מהתחלה.
אם יש משפט שלדעתך הוא לא נכון, תוכלי להסיר אותו, במידה והוא לא מגובה באסמכתא. אם יש משפט שכבר מופיע בטקסט שלך, הרי שהוא כבר מוטמע. בחרת את האופציה הטובה ביותר: אם את מכירה בכך שמדובר שקיימות דעות שונות, הטוב ביותר הוא להציג את שתיהן. אם המקורות שלך תומכים באחת מהן - תדגישי אותה.
  • אם יש כמה פסקאות שתרגמת מאותו ערך, אין צורך לציין כל אחת מהן בנפרד, מספיק לציין את הערך. בכל מקרה זה לא משהו שמציינים בגוף הערך, אלא בתקציר העריכה (שורת התקציר הריקה שמתחת לחלון העריכה) או בפסקה חדשה בדף השיחה, בה תוכלי בניחותא לפרט מה שתרצי לגבי עריכתך.
  • בפרק "לקריאה נוספת" צריכים להופיע הפרטים המלאים של המקורות. בהערות עצמן אפשר בקיצור יותר: שם הסופר, שם הספר ומראה מקום מדויק (פרק ועמוד).
  • אם התמונה כבר היתה בקומונס עוד קודם, אז היא כבר ברשיון. האם חתכת אותה כבר?
  • כדי שתהיה במקביל לכיתוב, את צריכה להזיז את התבנית לראש הערך, לפני פסקת הפתיחה. אבל כרגע היא במקום טוב מאד, כי היא מנצלת את המקום הריק ליד תוכן הענינים, במקום לדחוק את הטקסט הצידה.
Liad Malone - שיחה 22:31, 13 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]


ליעד, האם אוכל לכתוב כך בתקציר של הערך תיאטרון צלליות: 'תתי הפרק על תיאטרון הצלליות הסיני, האינדונזי והתורכי-יווני - מתבססים על תרגום הפרקים המקבילים בערך "Shadow Play" של ויקיפדיה האנגלית מראשית 2014' - ?
  • בעניין התמונה - עדיין לא חתכתי אותה, אבל הייתי רוצה לדעת מה עושים כשרוצים להציג רק חלק מתמונה. בוודאי צריך להעלות גם את זה ל"ויקי-קומונס"...
תודה וחג שמחGinat bassok - שיחה 10:16, 14 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
  • לגבי תקציר העריכה: התשובה היא כן. רק "פסקאות" במקום "תתי הפרק" ואין צורך בתאריך, כי הוא מופיע בגרסה השמורה של העריכה שלך. את מכירה את הלשונית "גרסאות קודמות", כן?
  • לגבי התמונה: הכירי את ויקיפדיה:סדנה לגרפיקה. את יכולה לבקש מהם לחתוך את התמונה. אולי יטפלו גם בהעלאת הגרסה החדשה לקומונס, צריך לשאול אותם. למה בעצם את רוצה לחתוך אותה? מה מיותר בה?
  • ראית את העריכות שלי בנוגע להערות השוליים? צריך להמשיך לסדר אותן. ראי גם את תבנית "דרוש מקור" שהנחתי ב-2 הערות שוליים. זה אומר שציינת את המקור, מבלי לרשום מראה מקום מדויק, כלומר את העמוד בספר.
Liad Malone - שיחה 13:57, 14 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שני ערכים נפרדים[עריכת קוד מקור]

עכשיו שמתי לב שתרגמת מתוך 2 ערכים שונים באנגלית: Shadow play (אנ') ו-(Shadowgraphy (performing art (אנ'). אני לא יודע מה ההבדל ביניהם, אבל רק אחד מהם מקושר לערך תיאטרון צלליות בעברית. האם את בעצם כותבת ערך אחד מקביל לשניהם? אם כן, צריך להחליט איזה מהערכים באנגלית לקשר לו. אם לא, אז את בעצם כותבת את הערך שעדיין לא קיים - "משחק צלליות"? --Liad Malone - שיחה 02:35, 15 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

  • הערך שלי "תיאטרון צלליות" צריך להיות מקביל לערך באנגלית Shadow play , שממנו ממש תרגמתי קטעים על המסורות. "צלליות ידיים" הוא תת סעיף של תיאטרון צלליות. באנגלית יש לזה ערך נפרד (Shadowgraphy (performing art . ובסעיף שלי על צלליות ידיים - ורק שם - הסתמכתי במשפט אחד על הערך האחר באנגלית (Shadowgraphy (performing art.
  • להערות השוליים עוד לא הגעתי ואלמד ואשלים
  • תודה על האינפורמציה על התמונות.
Ginat bassok - שיחה 21:34, 15 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אוקיי, אז בעצם את אומרת שהערך תיאטרון צלליות שקיים כרגע קיבל שם לא מדויק ויש להחליפו ל"צלליות ידיים", כי הוא זה שמקושר עכשיו לערך (Shadowgraphy (performing art (אנ'). רק אז תוכלי ליצור ערך חדש בשם "תיאטרון צלליות" שיקושר לערך Shadow play (אנ'). אגב, האם "תיאטרון צלליות" הוא השם המדויק שמתאים ל-"Shadow play"? צריך להגיע להחלטה לפני ההעברה מהטיוטה. מלבד זאת:
  1. סידרתי כבר את הערות השוליים, נשארו לך רק שני מראי מקום להשלים.
  2. בכותרות הקטנות "צלליות שחקנים/חפצים" יש רק דוגמא אחת לכל אחת מהן. תוכלי להוסיף משפט שמגדיר/מסביר/מתאר את המושג?
  3. הערך מספיק גדול לתמונות נוספות.
Liad Malone - שיחה 23:02, 15 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שלום ליעד
  • בעניין הערך - סוף סוף הבנתי מה קורה פה. נכון מאד: הקיים כ"תיאטרון צלליות" צריך להפוך להיות "צלליות ידיים". וכן: "תיאטרון צלליות" (מעדיפה עם "י") הוא השווה ערך של Shadow play.
  • אוסיף בקרוב תיאור קצר לסעיפים שביקשת ואוסיף בהקדם תמונות
  • השינוי במיקום של הפסקא בעניין קולנוע וטלוויזיה ולוטה רייניגר - מקובל. אבל בכל זאת צריך לתקן, כי ה"אף" לא הגיוני. אני מציעה להתחיל את המשפט כך: "למרות נחיתות הצלליות ביחס לקולנוע ולטלוויזיה - חשוב לזכור שאומנות זו הקדימה אותם בהצגת מראות.... וכו'
בעניין הערות שוליים ו"לקריאה נוספת":
  1. בזמנו שמתי את המקור של ברדשואו בסעיף "לקריאה נוספת". לא ברור לי למה העברת אותו ל"קישורים חיצוניים". לדעתי הוא חשוב והוא באמת חומר קריאה.
  2. יש טעות בהערה מס' 1 - צ"ל - עמ'17. והערה 4 - בה כתבת שחסר מקור - צריכה להיות זהה להערה 1.
  3. הערה 14 היא כל המסמך של ברדשואו עליו אני מדברת בתוך הטקסט, לכן אין מקום לציין עמוד.
  4. הסתכלתי ב"עריכת מקור" על ההערות ולא כל-כך תפסתי את הדרך הקצרה והנהדרת שבה אתה כותב את ההערות. האם תוכל להסביר לי קצת? מה זה למשל בהערה מס' 1 בעריכת המקור: הערה|שם=קארל 17|David Currell, Shadow Puppets and Shadow Play, p. 17 - מה זה קארל בעברית? מה הוא מספר 17 אחרי השם קארל (שבילבל אותי קצת עפ עמ' 17)?
ואני מודה לך מאד על העבודה שאתה משקיע...
Ginat bassok - שיחה 21:08, 16 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
גינת, רק עכשיו שמתי לב לשאלה בפסקה הקודמת למעלה לגבי רשיון התמונה. לגבי התמונה, שם הערך שלך יתוסף שם באופן אוטומטי. בענין הרשיון, עדיף שתשאלי את המומחית לנושא, חנה. ראיתי שעשית תיקונים בהתאם להערות שלי - הם טובים מאד. העברתי ל"קישורים חיצוניים" מקור שמופיע כקישור חיצוני לאתר אינטרנט. זה מקומו וזה לא מוריד מחשיבותו, במיוחד כשהוא מופיע גם בהערות שוליים כמקור. אם ההערה מתיחסת לכל המאמר של ברדשואו, אז כנראה שהיא מיותרת, כי ממילא הוא נמצא ברשימת הקישורים וההערות. הדרך הקצרה היא זאת: אם מדובר בהערות זהות לחלוטין (כמו הערה 1), ניתן להוסיף למופע הראשון שלה שם מזהה מקוצר, כאשר כל המופעים הבאים יקבלו רק את השם המקוצר. ולכן קראתי להערה הזאת "קארל 17" (Currell - את זאת שקראת לו כך בעברית מלכתחילה!), כלומר עמ' 17. אולי עדיף להחליף גם את שם ההערה לשם הלועזי. את מוזמנת לעשות את זה בהערה 4 - הפכי אותה לזהה להערה 1. לגבי הערכים הנפרדים - האם את בטוחה שאלה השמות המתאימים ביותר לכל אחד מהם? אם כן, נצטרך להעלות את הנושא בדף השיחה של הערך תיאטרון צלליות הקיים, לפני שמשנים את השם. וזה יקרה מיד כשתסדרי את 2 הערות השוליים! Liad Malone - שיחה 00:16, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
ליעד, תיקנתי את הקישור של קארל. את ברדשואו בכל זאת השארתי - כי לדעתי לא בטוח שאנשים שמים לב שהזיהוי באמת נמצא בקישורים. אבל אם לדעתך חייבים להוריד - אז תוריד. ובעניין קארל 17 - אפשר לכתוב סתם קארל? למה צריך את ה-17?
אין לי ספק שמה שכתוב בערך הקיים שייך בעיקרו לצלליות ידיים, אלא שיש שם גם משהו על צלליות אינדונזיות. לא הבנתי כל-כך למה התכוונת כשאמרת שהערך מקושר ל Shadowgraphy - באיזה אופן הוא מקושר לערך האנגלי הזה? כשהבנתי ממך שעלי לאחד - אז הצעתי למחוק שני משפטים ולהעלות את עניין דעיכת הצלליות כדעה נוספת.
אבל אולי באמת הרבה יותר טוב להפוך את הקיים ל צלליות ידיים ושאני אעלה ערך חדש "תיאטרון צלליות" (ד"א - הערך הקיים היום שונה ממש לאחרונה בשעה שעבדתי על הטיוטה לפני כשלושה חודשים... אפשר לבדוק בדיוק בגרסאות....) לילה /בוקר טוב Ginat bassok - שיחה 01:24, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
הסרתי את ההערה של ברדשואו ובמקומה כתבתי את שם המאמר באנגלית בגוף הטקסט. ה-17 ניתן בהתאם לעמוד בספר, לפי מה שכתבת. זה חשוב, כי במקרה שמישהו ירצה להוסיף מידע מעמוד 27 בספר, יצטרך לכתוב הערה נפרדת וכדאי שיהיה הבדל ביניהן. אדייק את השאלה: האם "צלליות ידיים" הוא אכן המונח המקובל בעברית ל-Shadowgraphy? הוא מקושר לערך הזה בויקי האנגלית (תוכלי לראות בתפריט בצד "דף זה בשפות אחרות". כשלוחצים על אנגלית מגיעים ל-Shadowgraphy. אמרתי לך בזמנו שצריך לאחד, לפני שידעתי שמדובר בשני ערכים נפרדים. אז אם הוספת משהו משם באופן מאולץ שאת לא שלמה איתו - את יכולה להסיר. אם תסתכלי בגרסאות הקודמות של הערך הקיים, תוכלי לראות שהסירו ממנו תמונה של אלמוזנינו בגלל זכויות יוצרים. בכל מקרה, הערך מוכן להעברה למרחב הערכים. מחר תפרסמי הודעה בדף השיחה של הערך הקיים שאת מעונינת לשנות לו את השם ל"צלליות ידיים" (לאחר מכן את מוזמנת להרחיב גם אותו). תוסיפי שם תבנית {{שינוי שם}} בנוסף להסבר על סיבת השינוי ואח"כ פרסמי הודעה בויקיפדיה:לוח מודעות שמזמינה את הקהילה להשתתף בדיון בדף השיחה של הערך, עם קישור אליו. Liad Malone - שיחה 02:02, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
הערך האנגלי Shadowgraphy (לא היכרתי את המילה, אבל לפי תוכנו של הערך:) - עוסק בפירוש ב"צלליות ידיים" ולא ב"תיאטרון צלליות" ולכן הדף המקושר אליו צריך להיות "צלליות ידיים". בעניין ההודעה בדף הערך הקיים - עשיתי מה שהבנתי, אבל לא ברור לי מה התכוונת בעניין התבנית - אודה לך אם תבדוק ותשנה אם צריך. אחרי שתבדוק - אודיע לקהילה. האם הכוונה להזמין אותם לדף השיחה של "תיאטרון צלליות" הקיים, כדי שידונו בעניין שינוי השם? מי מאשר לי את שינוי השם? תודה. Ginat bassok - שיחה 12:13, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

העלאת הערך תיאטרון צלליות החדש[עריכת קוד מקור]

שלום אלעד,

  1. אשמח ללמוד איך מעלים את הערך.
  2. מי "מוסמך" לשנות את שם הערך הקיים ל "צלליות ידיים"?

Ginat bassok - שיחה

העברתי את הערך מהטיוטה למרחב הערכים. אני חושב שכדאי שתתקני קצת את הערך צלליות ידיים, כדי שיתאים יותר לשמו החדש, ללא הספיחים המתיחסים לשמו הישן: תיאטרון צלליות. Liad Malone - שיחה 15:25, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שלום ליעד,
  1. ראיתי כמובן שהעלית את הערך. בכל זאת: אשמח לדעת מה עושים כשרוצים להעלות ערך לויקיפדיה כשגומרים להכין טיוטה (להשכלה כללית)?
  2. דיברנו על כך שאוסיף משפט לתקציר המסביר את עניין התרגום של כמה פיסקאות מהערך האנגלי - הכנסתי אותו שם לדף השיחה. אשמח אם תציץ.
  3. ב"צללית ידיים" אוריד את המשפט על צלליות אינדונזיות שלא שייך.
עזרת לי מאד במשימה. המון תודה גינת Ginat bassok - שיחה 16:59, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שבת שלום,
  1. מבצעים העברה על פי ההנחיות בדף עזרה:איך לשנות שם של דף.
  2. טוב מאד.
  3. לדעתי גם המשפט השני, לגבי דעיכת תיאטרון הצלליות כבר נראה תלוש מהקשרו. אולי תגמרי מצוה ותוסיפי במקומו כמה משפטים (אפשר מהערך המקביל באנגלית)? בגלל הפיצול בקושי נשאר ממנו משהו ולא נראה שיש מישהו אחר שיעשה את זה.
Liad Malone - שיחה 18:51, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אולי אצליח לתקן קצת את "צלליות ידיים" בעזרת כמה משפטים שאביא מהערך באנגלית. מה עושים לגבי מראי מקום? אם אני מודיעה בשיחה של הערך שהבאתי תכנים מהערך האנגלי - זה פותר אותי מהתבססות על מקורות, נכון? גינתGinat bassok - שיחה 12:45, 19 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אני בטוח שתצליחי כי הערך באנגלית הרבה יותר גדול. אין צורך במראי מקום במידה ותרגמת באנגלית ובלבד שתצייני זאת, אבל לא צריך בדף השיחה. מספיק בשורת התקציר שמתחת לחלון העריכה, ממש לפני שאת שומרת את השינויים. Liad Malone - שיחה 13:12, 19 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

פנייתך בחממה[עריכת קוד מקור]

אשמח לקבל חונך/ת לעזרה בערך "תיאטרון צלליות" שאני יוצרת בטיוטה בוויקיפדיה בתודה מראש, גינת Ginat bassok - שיחה 16:39, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום לך
כל הכבוד על הערך. נראה מרשים.
אני רואה שאת כבר מקבלת עזרה. אם תרצי עזרה נוספת, את מוזמנת לפנות אלי בדף השיחה שלי: שיחת משתמשת:רוליג.
כמה הערות קטנות, אם אפשר...
שימי לב שקיים כבר ערך בשם תיאטרון צלליות. הוא דל מאד, אבל כדאי לשלב את המידע שיש לך בתוכו ולא לדרוס אותו, מתוך רצון לתת קרדיט לאלו שכבר כתבו בו.
את יכולה להיות נדיבה יותר בקישורים הפנימיים (למשל, במשפט הפתיחה, במילים: אומנויות, בובות, מספר סיפורים, מסך, צל).
אין מקום לקישורים לערכים באנגלית. את יכולה לקשר לערך בעברית, גם אם זה אומר שהקישור יהיה אדום.
גם קישורים לאתרים חיצוניים כמו ל"תיאטרון הצלליות של סבתא שרה", אינו מקובל ולמעשה קישורים לאתרים מחוץ לוויקיפדיה העברית מותרים רק בפסקאות קישורים חיצוניים, הערות השוליים ופסקת המקורות אם יש כזו.
זהו. כאמור, את מוזמנת לפנות אלי בהמשך. • רוליג שיחה אמצו חתול 21:42, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

לרוליג תודה רבה,
את אומרת לי כאן המון דברים חשובים. כשאגמור לכתוב את התכנים וודאי אזדקק לעזרה נוספת.
גינתGinat bassok - שיחה 11:39, 10 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום ליעד, הרחבתי את הערך צלליות ידיים. אשמח אם תבדוק. ויש לי אליך 4 שאלות קטנות:

  1. האם "צלליות ידיים" עדיין נחשב "קצרמר" - מי מחליט?
  2. לא ברור לי איך הכי כדאי לפנות אליך - אם בעתיד ארצה את עזרתך?
  3. האם מותר וכדאי למחוק את רוב השיחות שבדף השיחה שלי - שכבר אין להן משמעות?
  4. מדוע התמונה של אלברט אלמוזנינו המופיע בערך המקביל באנגלית (אנ')- איננה מורשית? ואינני יכולה להעלותה אצלי, בדף בעברית.

תודה רבהGinat bassok - שיחה 13:44, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

גינת, עברתי על הערך, נראה יפה מאד. רק תוסיפי את הפרק "לקריאה נוספת" ובו הפרטים המלאים של ספרו של אלמוזנינו, כמו שהוא מוצג בערך תיאטרון צלליות.
  1. אני מפנה אותך לדף ויקיפדיה:קצרמר. במידה ולדעתך הערך כבר רחב יותר מהגדרה מילונית בלבד, מומלץ שם להחליף את תבנית:קצרמר בתבנית:להשלים, שהרי הערך באנגלית הרבה יותר גדול, אני מניח, ויש הרבה מה להוסיף.
  2. אם את רוצה לפנות אלי, את מוזמנת להשאיר לי הודעה בדף השיחה שלי. כרגע אני יודע להגיע לדף השיחה שלך כי הוא עדיין נמצא ברשימת המעקב שלי, כך שאני יכול לראות אם מבוצע בו שינוי. ובכל מקרה שיחה מנהלים בדף בו היא החלה ולא מפצלים אותה. בנוסף לכך, כדי להפנות את תשומת לבו של משתמש אחר, ניתן "לתייג" אותו. כלומר ליצור קישור לדף המשתמש שלו, כדי שיקבל הודעה ששמו הוזכר. כשמתקבלת הודעה כזאת, תוכלי לראות אותה בראש הדף - מספר בצבע אדום בצמוד לשם המשתמש שלך. לחצי עליה ושם תהיה הפניה לדף בו הוזכר שמך. הנה נסיון: משתמש:Ginat bassok.
  3. אסור למחוק שיחות מדפי שיחה. כשהן מצטברות לכמות גדולה מדי - ניתן לארכב אותן לארכיון. יש עוד זמן.
  4. התמונה של אלמוזנינו, לפי מה שראיתי, לא נמצאת בקומונס (ויקישיתוף), אלא הועלתה לויקיפדיה האנגלית עצמה. אני לא מבין ברשיונות, אבל נראה לי שכדי להשתמש בה צריך קודם להעביר אותה לשיתוף. שאלות בענינים אלה תוכלי לשאול את חנה. אני מתייג אותה כדי להפנות אותה לכאן, כך שאת לא צריכה לפנות במקביל גם לדף שיחתה.
Liad Malone - שיחה 22:54, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שלום ליעד,
  1. לגבי צלליות ידיים - פעלתי לפי מה שהיצעת ומחכה להתייחסות של חנה בעניין התמונה
  2. בעניין פנייה אפשרית אליך בעתיד כשארצה להיעזר - האם אני כותבת לך בראש דף השיחה שלך?
  3. בעניין "תיוג" משתמש אחר - איפה שמים אותו? במקום "זורם" בתוך התוכן, כמו שעשית כאן עם חנה?
תודה Ginat bassok - שיחה 19:41, 23 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
גינת,
  1. מכיון שחנה לא הגיבה (היא עסוקה מאד בימים אלה בהחלטות הרות גורל ביקיפדיה), את יכולה לשאול אותה בדף שיחתה מה ניתן לעשות עם התמונה. הכניסי שם את הקישור לתמונה ששמתי פה, כדי שתוכל להציץ בקלות.
  2. כשאת פונה בדף שיחה (שלי וגם של חנה), את צריכה ליצור פרק חדש עם כותרת ברורה לגבי נושא הפניה, בסוף דף השיחה, אחרי הפרק האחרון הנוכחי.
  3. אחרי שתייגתי אותך - האם ראית את המספר "1" באדום? התיוג יכול להיעשות על פי בחירתך. יצירת קישור לדף משתמש גורמת למשתמש לקבל הודעה על כך שהוזכר.
Liad Malone - שיחה 23:44, 23 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]