שיחת תבנית:ג'ק ראיין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הועבר מהדף ויקיפדיה:תבנית/אולם דיונים

לאחרונה משתמש חדש, משתמש:גריר, יצר את התבנית שלהלן, אודות גיבורו של טום קלנסי, ג'ק ראיין. אציין, כי מדובר במשהו שאני התכוונתי לעשות מאז שהתחלתי את פעילותי כאן (ואף פניתי ליונה לפני הרבה זמן בעניין) אבל איכשהו הנושא נזנח, ואני שמח שמישהו הרים את הכפפה. אני סבור שמדובר בתבנית מצוינת, שתורמת רבות לערכים המוצגים, ומעוניין לברר האם יש התנגדות להצבתה, בהתאם למקובל. בברכה, ‏Lionster‏ • שיחה 05:11, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

רעיון טוב, רק הכותרת קצת מפריעה לי "היקום הבדיוני של ג'ק ראיין" - היקום איננו בדיוני. לא מדובר בספרות פנטזיה או משהו כזה. צריך לחשוב על שם אחר. גילגמש שיחה 06:01, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
אני גם בעד התבנית. בכותרת אולי אפשר לכתוב "סדרי ספרי ג'ק ראיין" (תוך הפנייה לפסקה המתאימה בערך טום קלנסי#סדרת ג'ק ראיין. כמו כן, אני לא חושב שהספר קשת שש מתאים לכאן. אם אני זוכר נכון ג'ק ראיין לא מוזכר בספר זה כלל (גם אם ברור שהוא הנשיא שיזם את הקמת הצוות). יונה ב. - שיחה 08:08, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
אחלה תבנית, אני בעד להחליף את הכותרת ל"גיבורו הבדיוני של טום קלנסי, ג'ק ראיין ועולמו" או ל"עולם הדמות הבדיונית ג'ק ראיין". ודרך אגב גילגמש, פנטזיה היא כל מה שאינו אמיתי. ולכן גם רומן רומנטי דבילי ממוצע הוא פנטזיה. כמובן שהאסוציאציה של דובר העברית היא לספרות של גובלינים ודרקונים.. אבל ניתן להשתמש במושג פנטזיה גם על עלילה ממוצאת שמתרחשת בעולם עם חוקים של העולם שבו אנו חיים. גארפילד - שיחה 10:19, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
אם כך, ברגע אחד חיסלת את כל הסוגות הספרותיות והפכת את כולן ל"פטנזיה" כי לכולם יש מרכיב מסוים של בדיון. אפילו שלושת המוסקטרים חדל לתפקד אצלך כרומן היסטורי והופך ל"פנטזיה". לדעתי, זה שגוי. ובלי גובלינים זה לא פנטזיה!!!! גילגמש שיחה 10:21, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
גארפילד, אני מציע לך לקרוא את ההקדמה לספר שדה קרב: ארץ (Battlefield Earth (novel)) שם הסופר מסביר מה ההבדל בין ספר פנטזיה לספר מדע בדיוני. גילגמש - לדעתך ההוביט אינו ספר פנטזיה כי שם יש אורקים ולא גובלינים?
לגופו של עניין. מדובר על דמות בדיונית אך לא עולם בדיוני ויש למצוא כותרת שבא יהיה ברור שהדמות היא הבדיונית ולא העולם. יונה ב. - שיחה 12:24, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
לגבי קשת שש - הנשיא ראיין אכן לא מוזכר בשמו, אבל הוא כן מוזכר בעקיפין, ומדובר בחלק אינטגרלי מסיפור הרקע שלו, כך שנראה לי שעדיף להשאיר את הספר בתבנית.
לגבי השם בכותרת - מדובר ככל הנראה מתרגום התבנית בויקי האנג', ונראה לי שמדובר בשם די קולע, שכן מדובר בסוג של יקום בדיוני (כל הנשיאים מאז בוש האב לא נבחרו, פצצה גרעינית התפוצצה בדנבר, ארה"ב ויפן נלחמו אחת בשניה וכו'). כך שאני ממליץ להשאיר את השם כפי שהוא. ‏Lionster‏ • שיחה 12:32, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
יונה ב., רואים שלא קראת את הספר. יש גם יש גובלינים :) בכל אופן, אפשר להתייחס לגובלין כאל אורק קטן, אז גם זה אורקים זה בסדר. גילגמש שיחה 13:00, 19 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

סוף העברה