שיחת תבנית:הידעת? 14 באוקטובר - סדרה 2

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

משיחת הידעת?[עריכת קוד מקור]

לגמרי. סתם עומרשיחה 00:34, 7 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
החלפתי. חגי אדלר 00:40, 7 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

מקור: הערך אסקימואים. איך? סתם עומרשיחה 22:12, 28 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הוספתי תמונה. אני יודע שזה הידעת מושלם ולכן אתם לא מגיבים לשיפורים, אבל בחייאת, תגובות אוהדות יתקבלו בברכה. סתם עומרשיחה 16:08, 29 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אתה יכול לוודא זאת עם מידע מחוץ לערך? חגי אדלר 12:28, 30 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אני יכול לנסות. אחזור כשאדע. סתם עומרשיחה 15:44, 30 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אם יש למישהו פה מנוי לאנציקלופדיית YNET זה יכול לעזור. כבר בפסקת הדוגמית הם מתייחיסם לשם. (הערך שם תחת הכותרת "אינואיט") סתם עומרשיחה 16:07, 30 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אומת! איזה מזל שיש מקורות בויקי האנגלית. סתם עומרשיחה 16:31, 30 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אז מה נסגר עם זה? אני מזהה דעיכה בפעילות פה או שאני רק מדמיין? סתם עומרשיחה 19:34, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
שלחתי הודעות זרוז לזהר ומלמד כדי שלא יווצר כאן "שלטון יחיד"... חגי אדלר 20:06, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
חסרה לי התייחסות לשפת המקור האינדיאנית. באיזו שפה בדיוק זה עלבון? באופן כללי זה הידעת טוב, אבל היו מלהיבים ממנו. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:08, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
העניין הוא שזה לא נכון. אין שפה אינדיאנית שהמילה "אסקימו" מתפרשת בה כך. סתם עומרשיחה 22:11, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
צודק, קראתי שוב והבנתי. מציע שינוי ניסוח:
הכינוי הרווח לעמים החיים בקרבת הקוטב הצפוני "אסקימואים" נחשב בארצות מערביות רבות לבלתי-תקין-פוליטית בשל אמונה עממית שמקור כינוי זה בשם גנאי אינדיאני שפירושו "אוכל בשר נא". למעשה, מקור המילה "אסקימו" לא ידוע והוא הופיע לראשונה בצרפתית. בעקבות טעות זו רבים משתמשים כחלופה בשם "אינואיט", אשר מקורו בשם אחד העמים האסקימואים ופירושו בשפתם "האדם האמיתי".
תיקנתי גם כמה זוטות פיסוק בדרך. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:14, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
דרך אגב, נפקד כאן הקישור המתבקש לערך אטימולוגיה. אני חושב שעדיף לשים אותו בהתייחסות למקור המילה אינואיט. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:16, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
איך אתה מציע להכניס אותו? "המקור האטימולוגי המילה "אסקימו" לא ידוע והוא..."? סתם עומרשיחה 22:34, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
"בעקבות טעות זו רבים משתמשים כחלופה בשם "אינואיט", אשר מקורו בשם אחד העמים האסקימואים..." היא ההצעה שלי. אפשרות אחרת היא "בשל אמונה עממית שמקור כינוי זה בשם גנאי..." או "למעשה, מקור המילה "אסקימו" לא ידוע..." - בהצעה שלי אנו מקשרים אמנם מהמופע האחרון (בנוסח אותו אני מציע, לפחות), אבל נראה לי שזהו המקום המתאים ביותר. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:44, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
נראה לי מתאים. סתם עומרשיחה 23:11, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
אז זה מוכן? סתם עומרשיחה 15:56, 3 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
לטעמי כן. חגי - תיתן חותמת גומי? זהר דרוקמן - I♥Wiki21:45, 3 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
אושר. ערכתי קצת, נוסח סופי:
הכינוי אסקימואים, הרווח לעמים החיים בקרבת הקוטב הצפוני, נחשב בארצות מערביות רבות לבלתי-תקין-פוליטית, בשל אמונה עממית שמקור כינוי זה בשם גנאי אינדיאני שפירושו "אוכל בשר נא". למעשה, מקור המילה "אסקימו" לא ידוע והוא הופיע לראשונה בצרפתית. בעקבות טעות זו רבים משתמשים כחלופה בשם אינואיט, אשר מקורו בשם אחד העמים האסקימואים ופירושו בשפתם "האדם האמיתי". חגי אדלר 10:31, 4 במאי 2007 (IDT)[תגובה]