תפילת השלווה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תפילת השלווה היא תפילה שחוברה על ידי ריינהולד ניבור, ואומצה על ידי ארגון אלכוהוליסטים אנונימיים במסגרת תוכנית שנים עשר הצעדים שלהם, ובעקבותיהם בארגוני גמילה אחרים.


התפילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הָאֵל, (ובגרסות תרגום ישראלי מוכרות: אֵלִי),
תֵּן בִּי אֵת הַשַּלְוָוה - לְקָבֵּל אֵת הַדְּבָרִים שֶאֵין בִּיכוֹלתִּי לְשַנוֹתָם,
אֶת הָאוֹמֶץ - לְשַנוֹת אֵת אֲשֶר בִּיכוֹלתִּי,
וְאֵת הַתְּבוּנָה - לְהַבְדִיל בֵּינֵיהֶם. (ובגרסות תרגום חדשות: לְהַבְחִין בֵּין שְנֵיהֶם.)

מקור התפילה וגלגוליה[עריכת קוד מקור | עריכה]

התפילה המוכרת מבוססת על הנוסח המקוצר שאומץ בידי ארגון אלכוהוליסטים אנונימיים. התפילה המקורית ארוכה בהרבה. נראה שהיא שואבת ממקורות עתיקים, בהם "סיפורי אמא אווזה". רעיון דומה מצוי בספר מבחר הפנינים של שלמה אבן גבירול, בשער י"ז (ההכרה) פסוק ב': "ואמרו ראש השכל, ההכרה בין ההוה והנמנע, והנחמה במה שאינו ביכולת".

התפילה יוחסה בטעות לציצרו, לפרנציסקוס מאסיזי ולאחרים. צבא ארצות הברית הפיץ את התפילה בין חייליו המוצבים במערב גרמניה, לאחר מלחמת העולם השנייה, תוך ייחוס שגוי לפילוסוף פרידריך אטינגר, זאת בהתבסס על ייחוס מזויף להוגה זה בספר שהוציא תיאודור ווילהלם, נאצי לשעבר.

התפילה תורגמה לעברית יחד עם חלק מתפילת השלום של בנדיקטוס. את מילות התרגום הלחינה ושרה שולי נתן בשיר "אנא אלי". מלבד התרגום של אלכוהוליסטים אנונימיים ישנו גם תרגום של יהונתן גפן.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]