I Want to Hold Your Hand

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Picto infobox music.png
I Want to Hold Your Hand
Iwanttoholdyourhandcover.jpg
סינגל מאת הביטלס
מתוך האלבום "Meet the Beatles!‎"
תאריך יציאה 29 בנובמבר 1963 (בריטניה)
26 בדצמבר 1963 (ארצות הברית)
תאריך הקלטה 17 באוקטובר 1963
סוגה רוקנ'רול
אורך 2:25
חברת תקליטים פרלופון R5084 (בריטניה)
קפיטול 5112 (ארצות הברית)
כתיבה ג'ון לנון ופול מקרטני
הפקה ג'ורג' מרטין
כרונולוגיית סינגלים - הביטלס

She Loves You
‏(1963‏)

I Want to Hold Your Hand
‏(1963‏)
Can't Buy Me Love
‏(1964‏)
דגימת קול
Multimedia-icon.svg קטע קצר מתוך I Want to Hold Your Hand
לעזרה בהפעלת הקובץ

I Want to Hold Your Hand (אני רוצה לאחוז בידך) הוא שיר של הביטלס משנת 1963 שכתבו ג'ון לנון ופול מקרטני. השיר יצא על גבי תקליטון בסוף 1963 ולאחר מכן שולב באלבום האמריקאי Meet the Beatles!. השיר סימן את תחילת "הפלישה הבריטית" למצעדי הפזמונים של ארצות הברית. היה זה השיר הראשון של הביטלס שהוקלט בציוד של ארבעה ערוצי הקלטה והשיר הראשון של הביטלס שהגיע למקום הראשון במצעד הבילבורד הוט 100 האמריקאי.‏[1] השיר נכנס ישירות למקום הראשון במצעד הבריטי, שם נמכרו מיליון עותקים מן התקליט עוד בטרם הופץ לחנויות. I Want to Hold Your Hand הפך לתקליט הסינגל הנמכר ביותר של הביטלס בעולם.‏[2]

שלא כמו בשירים אחרים שחיברו, מקרטני ולנון לא שאבו את השראתם לשיר זה ממקור מסוים, אלא השיר נכתב על פי הוראה מפורשת של מנהלם של הביטלס, בריאן אפשטיין. אפשטיין היה שרוי אותה עת בדאגה לנוכח כישלון תקליטי הסינגל של הלהקה במצעד הפזמונים האמריקאי, וביקש כי יכתבו שיר לשוק המוזיקה האמריקאי. השיר הוקלט גם בגרמנית, בשם Komm, Gib Mir Deine Hand (גרמנית "בואי, הושיטי לי ידך") והוא אחד מתוך שני השירים היחידים, הכתובים במלואם בשפה שאיננה אנגלית, שהקליטו הביטלס.

באולפן ההקלטות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הביטלס החלו בהקלטת I Want to Hold Your Hand באולפן מס' 2 באבי רוד ב-17 באוקטובר 1963.‏[3] הקלטה זו מסמנת את תום עידן ההקלטות של הביטלס בציוד שני ערוצים. מאותה עת ועד לשנת 1968 הוקלטו כל שירי הביטלס בציוד ארבעה ערוצים. בקטע הקלטה באולפן, אשר הופיע באלבום האוסף The Beatles Anthology נשמע מקרטני נותן הוראות לרינגו על הקצב של התופים בקטע הפתיחה של השיר.

השיר I Want to Hold Your Hand היה אחד מן השירים הבודדים של הביטלס שהוקלט בגרמנית. הסניף הגרמני של חברת התקליטים EMI (שהייתה חברת האם של חברת התקליטים של הביטלס באותם ימים, Parlophone Records) היה משוכנע שתקליטי הביטלס לא יימכרו אלא אם כן השירים יהיו בגרמנית. הביטלס תיעבו את הרעיון, אבל ג'ורג' מרטין הצליח לשכנעם לנסות ולשיר בגרמנית. אולם, כאשר נקבע המועד להקלטת השיר בגרמנית, ביום 27 בינואר 1964, הביטלס לא הופיעו להקלטה. יומיים אחר כך הקליטו הביטלס את Komm, Gib Mir Deine Hand באולפני Pathe Marconi, בפריז. הייתה זו אחת הפעמים הבודדות שהקליטו מחוץ ללונדון.

תחילת הפלישה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ב-29 בנובמבר הוציאה חברת התקליטים Parlophone את הסינגל I Want to Hold Your Hand לחנויות בבריטניה, בצד ב' של התקליט הוקלט השיר This Boy. הציפייה לתקליט בקהל המעריצים הייתה רבה, כפי שניתן היה ללמוד ממיליון ההזמנות לתקליט עוד בטרם יצא לחנויות. כאשר יצא התקליט לחנויות, ההצלחה הייתה כבירה. שבוע לאחר שנכנס למצעד הפזמונים הבריטי, ב-14 בדצמבר 1963, הוא דחק את She Loves You, להיט אחר של הביטלס, מן המקום הראשון.‏[4] הייתה זו הפעם הראשונה בהיסטוריה הבריטית ששיר של אותו מבצע דוחק שיר אחר מן המקום הראשון. השיר נותר במקום הראשון במשך חמישה שבועות ושהה במצעד במשך 15 שבועות.‏[5] ב-16 במאי 1964, חזר השיר למצעד לשבוע אחד. הביטלמניה החלה מטפסת לשיאה באותה תקופה, באותה תקופה הביטלס החזיקו בבריטניה בשני המקומות הראשונים במצעד תקליטי הסינגל והאלבומים גם יחד. מגזין הרולינג סטון הוכיח שההיסטריה סביב הסינגל הייתי מוצדקת-השיר זכה במקום ה-16 ברשימת 500 השירים הטובים ביותר בכל הזמנים.‏[6]

EMI ובריאן אפשטיין שכנעו לבסוף את דייב דקסטר, מנהל הרפרטואר של חברת התקליטים האמריקאית Capitol Records, חברה בת של EMI, שהביטלס יכולים להטביע את חותמם על השוק האמריקאי. כך יצא לאור בארצות הברית, ביום 26 בדצמבר 1963, תקליט הסינגל עליו I Want to Hold Your Hand בצד א' ובצד ב' השיר I Saw Her Standing There.‏[7] עד לאותה עת סירבה חברת קפיטול להוציא את תקליטי הביטלס בארצות הברית. כתוצאה מכך תקליטי הסינגל הקודמים של הביטלס יצאו בארצות הברית בחברות התקליטים הצנועות יותר, Vee-Jay ו-Swan. אפשטיין ניצל את ההזדמנות ודרש מחברת קפיטול ארבעים אלף דולר למסע פרסום לתקליט (הסכום הגבוה ביותר שהוצא לפרסום תקליטי ביטלס קודמים היה חמשת אלפים דולר). הכוונה הייתה להוציא את התקליט לחנויות באמצע ינואר 1964, כדי שהדבר יקרה במקביל להופעה המתוכננת של הביטלס בתוכנית הטלוויזיה של אד סליבן. אולם תקליטן מקומי בשם קרול ג'יימס מתחנת הרדיו WWDC (וושינגטון הבירה) השיג את התקליטון ישירות מבריטניה לפני מועד ההפצה המתוכנן. השיר, ששודר בתחנה המיועדת לקהל מאזינים מתון, הפך ללהיט ענק.‏[8]

חברת התקליטים קפיטול איימה כי תבקש צו מניעה נגד שידור השיר. בינתיים הפיץ ג'יימס את ההקלטה לשני עמיתים תקליטנים בתחנות רדיו בשיקגו וסנט לואיס. תחנת הרדיו WWDC התעלמה מן האיום וחברת קפיטול הגיעה למסקנה כי היא יכולה להפיק תועלת מן הפרסום והוציאה את התקליט לחנויות שבועיים לפני המועד המתוכנן, ב-26 בדצמבר 1963.‏[9]

בשלושת הימים הראשונים נמכרו רבע מיליון תקליטים.‏[10] בעיר ניו יורק לבדה נמכרו עשרת אלפים תקליטים בשעה. חברת קפיטול, אשר לא יכלה לשאת לבדה בביקוש, העבירה את ייצור התקליט לחברות קולומביה רקורדס ו-תקליטי RCA. החל מ-18 בינואר 1964 שהה השיר חמישה-עשר שבועות במצעד וב-1 בפברואר הגיע השיר למקום הראשון בארצות הברית.‏[11]השיר שהה במקום הראשון במשך שבעה שבועות עד אשר את מקומו תפס שירם She Loves You.‏[12][13][14] בסופו של דבר, I Want to Hold Your Hand מכר 5 מיליון עותקים בארצות הברית לבדה.‏[9] הייתה זו הפעם הראשונה ששיר של אותו מבצע מחליף שיר אחר שלו, בראש מצעד הפזמונים האמריקאי, מאז שנת 1956. אז החליף שירו של אלביס פרסלי Love Me Tender שיר אחר של אותו זמר, Don’t Be Cruel.

אירועים אלה בישורו את תחילת "הפלישה הבריטית" לארצות הברית ושינו את פני המוזיקה. במשך כל שנת 1964 כיכבו מוזיקאים בריטיים בראש מצעד הפזמונים האמריקאי. מלבד הביטלס בלטו בארצות הברית דייב קלארק פייב, הרולינג סטונז, הקינקס, ההוליס ומתבודדי הרמן.

השיר I Want to Hold Your Hand יצא לאור בארצות הברית גם במסגרת האלבום Meet The Beatles!‎ אשר נמכר ביותר עותקים מאשר תקליט הסינגל. עד לאותה עת נמכרו באופן קבוע יותר תקליטי סינגל בארצות הברית מאשר אלבומים. אולם, חודשיים לאחר שיצא האלבום לחנויות, הוא נמכר ביותר משלושה וחצי מיליון עותקים, כמאה אלף עותקים יותר מאשר תקליט הסינגל.

אחרית דבר[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר התקבל באהדת המונים משני עברי האוקיינוס האטלנטי, אבל מספר לא מבוטל של מבקרי מוזיקה התייחסו לשיר בביטול, כאופנה חולפת אשר לא תעמוד במבחן הזמן. סינתיה לורי מסוכנות AP הביעה את מורת רוחה מתופעת הביטלמניה כאשר אמרה: "אלוהים יודע ששמענו מהם די והותר. זה בלתי אפשרי לפתוח את הרדיו כדי לשמוע תחזית מזג אוויר או את אות הזמן, מבלי להיתקל בשיר I Want to Hold Your Hand." מבקר אחר הצהיר כי הביטלס הם "ממש משעממים להאזנה. בהופעה שלהם ממש אין כלום," וכי "הנכס הגדול ביותר שלהם הוא שהם נראים די חביבים, בחורים צעירים, כמעט תמימים, שפשוט הלך להם קלף."‏[15]

בוב דילן התרשם מן החדשנות שבשירי הביטלס ואמר "הם עשו דברים שאף אחד אחר לא עשה. האקורדים שלהם היו מדהימים וההרמוניות ששרו יצרו מקשה אחת." עם זאת, דילן חשב בטעות, תקופה מסוימת, כי הביטלס שרים I get high (אני מתמסטל) ולא I cant hide.‏[16] באופן טבעי הוא הופתע מאד, לאחר שפגש את הלהקה לראשונה וגילה כי איש מהם לא עישן מריחואנה עד לאותה עת. אפילו הביטלס לא היו תמיד בטוחים במילות השיר, בחלק מההקלטות בהופעות שערכו נשמע לנון שר I want to hold your head (אני רוצה לאחוז בראשך...).‏[17]

I Want to Hold Your Hand לא זכה לגרסאות כיסוי רבות כפי שזכו שירים אחרים של הביטלס כמו Yesterday או Something, אף על פי שארתור פידלר ותזמורת הטיילת של בוסטון הקליטו גרסה תזמורתית של השיר בשנת 1964/ גרסת כיסוי בולטת נוספת הייתה של להקת The Moving Sidewalks שיצרו גרסה פסיכדלית של השיר בסוף שנות השישים. התזמורת הפארודית הצרפתית Odeurs נגנה גרסה של השיר כנעימת לכת צבאית עם שירה במבטא גרמני כבד. הגיטריסט גראנט גרין ביצע גרסת ג'אז לשיר לאלבומו I Want to Hold Your Hand משנת 1965. באופן מעניין שאר המנגינות באלבום היו מנגינות ג'אז קלאסיות, דבר המצביע אולי על הערכתו של גרין לשיר זה. להקת הפיוז'ן הביטלס/מטאליקה, אשר נקראה ביטאליקה ביצעה שיר המהווה מחווה לשיר זה, בשם I Want to Choke Your Band (אני רוצה לחנוק את תזמורתך), המופיע באלבומה השני.

מלודיה ומילים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בביצוע המקורי של השיר קשה לזהות זמר סולן או אפילו מלודיה המוגדרת בבירור, זאת כיוון שלנון ומקרטני שרים יחדיו בהרמוניה. ניתן לטעון כי לנון מוביל את מקרטני בשירה, זאת כיוון שקולו של לנון בולט יותר בהקלטה. אולם, כאשר הביטלס ביצעו את השיר בתוכניתו של אד סאליבן ב-9 בפברואר 1964, נשמע קולו של מקרטני ברור יותר (למרות שייתכן והדבר קרה עקב כיוון לקוי של עוצמת האודיו). השיר נפתח במספר אקורדים מגמגמים בגיטרה ואז הם פותחים בשירה כשהם מסתמכים על אקורד שקט באופן מפתיע, כשהם מלווים על ידי ג'ורג' האריסון בגיטרה. במהלך כל בית בשיר הזמרים מבצעים קפיצה פתאומית באוקטבה שלמה, בהגיעם למילה hand, כשהדבר מלווה בהרמוניה עם קפיצה בחמישית אוקטבה.

השיר מספר על גבר המבטא את רגשותיו לאהובתו, בתחילה מבוצע השיר בסגנון ביישני משהו, כאשר הזמר מפסיק את השירה לאחר כל כמה מלים: Oh yeah, I... (הפסקה) tell you something... (הפסקה) I think you’ll understand. אולם כאשר מגיע השיר לקטע המקהלתי והזמרים עולים באוקטבה, אין הם מסתירים עוד את רגשותיהם, ושרים ללא הפסקה I Want to Hold Your Hand. מילות השיר פשוטות וחד-משמעיות בהשוואה לשיריהם האחרים של הביטלס.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ The Beatles charts history, Billboard
  2. ^ Top 10 Best-Selling Beatles Singles, באתר BBC (באנגלית)
  3. ^ Robert Fontenot, I Want To Hold Your Hand, About.com
  4. ^ TOP 40 OFFICIAL UK SINGLES ARCHIVE, The official charts company, December 14, 1963
  5. ^ על פי ארכיוני חברת המצעדים הרשמית, ארכיון שנת 1963, וארכיון שנת 1964
  6. ^ 500 Greatest Songs of All Time: The Beatles, 'I Want to Hold Your Hand', Rolling Stone
  7. ^ "I Saw Her Standing There" History, Beatles byble
  8. ^ de Vries Beatles' 'Helping Hand' Shuns Fame: Fab Four Fan Want To Find Teen Who Helped Launched Beatlemania ‏ 16 בינואר 2004, אתר CBS (באנגלית)
  9. ^ 9.0 9.1 כתבה מה4 במאי 1974 באתר Billboard, גוגל ספרים (באנגלית)
  10. ^ “Beatles in America” (באנגלית)
  11. ^ Gilliland, John, The British Are Coming! The British Are Coming!: The U.S.A. is invaded by a wave of long-haired English rockers., אתר UNT digital library ‏ 1969 (באנגלית)
  12. ^ Song artist 1 - The Beatles, באתר tsort ‏ (באנגלית)
  13. ^ The Beatles, באתר tsort ‏ (באנגלית)
  14. ^ The 1964 Charts! (באנגלית)
  15. ^ WILL WE ALL BECOME BEATLE NUTS?,‏ Ottawa Journal, ‏10 בפברואר 1964
  16. ^ Tim Riley‏, Tell me why: a Beatles commentary, גוגל ספרים (באנגלית)
  17. ^ David Segal, ‏The Rock Journalist At a High Point In Music History, וושינגטון פוסט, 3 באוגוסט 2005 (באנגלית)