הלולאה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הלולאה
The Loop
מידע כללי
מאת ניקולס אוונס
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן
הוצאה
תאריך הוצאה 1998
מספר עמודים 390
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת הד ארצי
תאריך 1999
תרגום עידית פז
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001824276

הלולאה (The Loop) הוא ספרו של הסופר הבריטי ניקולס אוונס, שגם הוא, כמו ספריו האחרים, עוסק בהרי הרוקי שבמערב ארצות הברית, האזור האהוב על אוונס.

בספר זה עוסק אוונס בקונפליקט שבין המצדדים בשמירת הטבע וחיות הבר, זאבים, במקרה זה, לבין מגדלי הבקר. המאבק מתחולל בין אנשי השירות הפדרלי לבין המקומיים, המתנגדים לאכיפת החוק הפדרלי ודוגלים בזכותם לצוד ולהשמיד חיות בר ככל העולה על רוחם. בספר "הלולאה", כמו בקו פרשת המים (ספר), מתגלה בכל עוזו הסכסוך בין שומרי איכות הסביבה למתנגדיהם, אלא ששם נאבקים החוואים, תושבי ההרים, בבעלי ההון והזכויות על המחצבים בניסיון לשמר את הטבע ואת חיות הבר, ואילו כאן המצב הפוך.

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעמק נידח במונטנה מתחדש איום הזאבים על תושבי המקום. כמאה שנים לאחר שהזאבים המקומיים נכחדו כליל, בצייד ובהרעלות שהביאו להרעלת כמות עצומה של חיות בר אחרות וזיהמו את הסביבה לשנים רבות, יוצאת הרשות הפדרלית לשמירת חיות הבר ביוזמה לחידוש אוכלוסייתם בהרי הרוקי. זאבים נושאי משדרים מיובאים מקנדה ומשוחררים לטבע, לרוב זעמם של תושבי המקום, החוששים לרכושם ולחיי ילדיהם. זאב זכר מגיע אל בית חווה מבודד, הורג את כלב הלברדור המנסה לגרשו משם ומאיים על חיי התינוק, נכדו של האיש החזק ביותר בעיירה ובאזור כולו, באק קולדר. קולדר מכריז מלחמה על הזאבים, על נציגי הרשות לשמירת חיות הבר ועל הממשל הפדרלי.

המומחית לזאבים הלן רוס נקראת להשתתף במחקר בתחום התמחותה. תפקידה הוא ללכוד זאבים, לסמנם ולהרכיב להם משדרים, שיאפשרו להתחקות על עקבותיהם ולמנוע, מצד אחד, סכנה לעדרי הבקר ולמשפחות החוואים ומצד שני, לסכל את מאמצי החוואים לחסל את הזאבים. בואה למקום מעורר רגשות מעורבים בין התושבים ונסיונותיה להתקרב אליהם ולרכוש את אמונם אינו עולה יפה בכל המקרים. חוואי אחד משסה בה את הכלבים ובאק קולדר מפעיל עליה את מיטב קסמיו כדי להטותה לצדו, ללא הצלחה. המלכודות שהיא מניחה, תוך ניצול כל הידע והניסיון שצברה, אינן מניבות תוצאות, לתסכולה הרב, אלא שהלן איננה מודעת לפטרון הזאבים, המחבל במלכודותיה כדי למנוע כל התערבות, גם אוהדת ודואגת כשלה, בעולמם הפראי. כך עד שחשדותיה מתעוררים והיא מתחילה לארוב למחבל אפשרי, שאת הסימנים לקיומו הצליחה לאתר. כאשר המארב עולה יפה, היא נדהמת לגלות, שהשבוי שתפסה הוא לא אחר אלא בנו הצעיר של יריבה העיקרי, באק קולדר הגדול. לוק קולדר בן השמונה-עשרה, נער ביישן, מגמגם ונחבא אל הכלים, שם לו למטרה לעקוב אחר הזאבים ולעשות כל שביכולתו להצילם ויהי-מה.

לאחר גילוי חלקו בכישלון המלכודות של הלן, השניים מתקרבים והוא משתכנע לעזור לה במלאכתה ומגלה לה את מקום הזאבים. האישה הצעירה, שאהובה עזב אותה כדי להשתתף בהצלת פליטים באפריקה, והנער המסוגר והבודד, מוצאים הבנה, ריעות ולבסוף גם אהבת אמת, מתוך התרסה כלפי היחס העוין, הרכילות והמאמצים הגוברים והולכים לסכל את כוונותיהם ולהשמיד את הזאבים, ששיאם בהשבתו של צייד זאבים קשיש, שאביו לפניו היה לאגדה במספר הזאבים שחיסל ובאכזריותו הנודעת. האב מת זה כבר ובנו, שלמד ממנו את שיטותיו וירש את אמצעי הקטילה המשוכללים שהמציא, פרש זה שנים אחדות מעבודתו, אך באק קולדר משכנע אותו לשוב, בתוצאות קשות הן לזאבים והן לו עצמו.

על רקע סיפור הזאבים והמאבק נגדם ולמענם, נגללת פרשת שחרורה של אלינור, אשתו הנבגדת של באק קולדר, מכבלי הקשר הריק מתוכן אל בעלה והשותפות, ובעקבותיה הידידות, שהיא יוצרת עם אהובתו האחרונה בשורה, רות מייקלס, בעלת חנות מתנות בעיירה. בד בבד עם התנתקותה ההדרגתית של אלינור מן הנישואים, גם לוק מצליח סוף סוף, במידה רבה הודות לתמיכתה של הלן, להשתחרר מכפיפותו לאביו העריץ והמדכא. כמעט-טרגדיה משלימה את התפוררות המשפחה והעומד בראשה ושארית אוכלוסיית הזאבים, שהייתה קרובה להכחדה בשנית, ניצלת לאחר השגת פשרה בין כל הגורמים.

הספר יצא בעברית ב-1999 בהוצאת הד ארצי, בתרגום עדית פז.