אבירי הדרך

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אבירי הדרך
Gentlemen of the Road
Gentlemen of the Road he.jpg
מידע כללי
מאת מייקל שייבון
איורים גארי ג'יאני
שפת המקור אנגלית
סוגה ספר הרפתקאות היסטורי
הוצאה
הוצאה Del Rey Books
שנת הוצאה 2007
הוצאה בעברית עם עובד
שנת הוצאה בעברית 2011
תרגום לעברית סמדר מילוא
מספר עמודים 183 (במהדורה העברית)
קישורים חיצוניים
מסת"ב 978-2-221-11111-6, 978-0-345-50174-5
הספרייה הלאומית 003151521

אבירי הדרךאנגלית: Gentlemen of the Road) הוא ספר הרפתקאות היסטורי מאת הסופר היהודי-אמריקאי מייקל שייבון, שפורסם תחילה בשנת 2007 כסיפור בהמשכים, ובהמשך אותה שנה יצא לאור כספר. עלילת הספר מתרחשת בערך בשנת 950 בממלכת הכוזרים, וגיבוריה הם שני נוודים יהודים, עמרם החבשי וזליקמן הפרנקי.

עלילת הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

בפונדק פורצת מריבה בין שני אורחים, עמרם, אפריקאי זקן וגדל גוף, וזליקמן, פרנקי כחוש, רופא בהכשרתו. המריבה התפתחה לדו-קרב בין השניים, כשבאי הפונדק מהמרים מי מהם ינצח. עמרם חמוש בגרזן ויקינגי, וזליקמן – במחט ענקית, ובסוף הדו-קרב הרג זליקמן את עמרם, שגופתו הועברה לאורווה. בשלב זה מתברר לקורא שהדו-קרב היה מבוים, וכל מטרתו להתחלק בשלל ההימורים. עמרם וזליקמן נודדים בדרכים ולכל אחד זיכרון טראומתי: עמרם זוכר את בתו שנעלמה כאשר ירדה לכבס בנהר, וזליקמן זוכר את משפחתו שנרצחה בפוגרום בעיר הולדתו, רגנסבורג.

באורווה מצטרפים אל השניים מהוט ובן חסותו, פילאק, נער כוזרי, בנו של הבק, הנרדף בידי אנשיו של הבק הנוכחי, בוליאן, שרצחו את משפחת הנער. המהוט מציע לעמרם וזליקמן ללוות את הנער לבית משפחת אמו באזרבייג'ן, תמורת סכום כסף גדול. קודם שהשניים נותנים את הסכמתם, מפלח חץ את גרונו של המהוט, והשניים נמלטים יחד עם פילאק, בציפייה לקבל את תשלום מקרוביו. פילאק נחוש להתנקם ברוצחי משפחתו, ומנסה לשם כך להימלט מהשניים.

השלושה מגיעים לעיר של משפחת אמו של פילאק, ומגלים שהעיר נהרסה בידי לוחמים מרוס של קייב. כוח של חיילי ארסיה, שיצא להציל את העיר, הגיע מאוחר מדי. פילאק מנסה לשכנע את החיילים הללו להציל את אחיו החטוף אלפ, אך הם מחליטים להושיב את פילאק על כס הבק. הכוח יוצא לעירו של פילאק, איטיל, אך תחבולה של הבק מובילה לתבוסתו. פילאק נלכד, ושוביו מסירים את הבגדים שבפלג גופו העליון, כדי לחשוף שמדובר בנערה ולא בנער. גם עמרם נלכד בנסותו להציל את פילאק.

זליקמן, במסווה של חבר בחבורת רדהנים, פוגש את בוליאן ומצליח לחלץ את עמרם. השניים מוצאים מחסה בבית זונות, ולשם מובלת פילאק לאחר שנאנסה ונחבלה בידי בוליאן. זליקמן מטפל בפצעיה, השלושה יוצאים לפגישה עם הכגן, השליט העליון של ממלכת הכוזרים, המתמקד בצד הרוחני שלה. זליקמן משתמש בכישוריו הרפואיים כדי להרדים את שומריו של הכגן, והשלושה מגיעים לשיחה אתו. הכגן מסכים לסייע להם, בתנאי שיסייעו לו לפרוש מתפקידו באמצעות הצגתו כמת.

פילאק, המתחזה לאחיה אלפ, שמת בשבי, מצליחה לשכנע את הטרקאן של צבא הכוזרים, שהיא ראויה לכתר הבק. בוליאן מודח, ונהרג בידי פילת מלחמה. פילאק וזליקמן מקיימים יחסי מין לראשונה בחייו של זליקמן, ולראשונה מרצון וכנראה גם בפעם האחרונה בחיי פילאק.

פילאק מתחילה את חייה כאלפ, כגן וגם בק של ממלכת הכוזרים, ואילו עמרם וזליקמן ממשיכים בנדודיהם.

יצירת הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסיפור ראה אור תחילה כסיפור בהמשכים בן 15 פרקים, שפורסם בניו יורק טיימס מגזין מ-28 בינואר עד 6 במאי 2007, מלווה איוריו של גארי ג'יאני. באוקטובר 2007 פורסם הסיפור כספר, שבו נכללו גם איוריו של ג'יאני, ונוספה לו אחרית דבר מאת מייקל שייבון. באחרית דבר לספר ציין שייבון כי "שמו המקורי, הזמני – ובלבי זה השם האמיתי – של הרומן הקצר הזה שבידיכם היה 'יהודים עם חרבות'".

שייבון ציין שניאות לכתוב את הסיפור משום שמאז ומתמיד גילה עניין בתולדות הכוזרים ובאגדות שסביבם, וברעין של ממלכה יהודית קדומה.[1] לשם כתיבת הספר למד שייבון את תולדות הכוזרים, ושב וקרא את יצירותיהם של אלכסנדר דיומא האב, פריץ לייבר, ג'ורג' מקדונלד פרייזר ומייקל מורקוק, שלו מוקדש הספר.

תרגום לצרפתית, בידי איזבל פיליפ, יצא לאור בשנת 2010, בשם Les Princes vagabonds ("הנסיכים הנוודים").

תרגום לגרמנית, בידי אנדראה פישר, יצא לאור במאי 2011, בשם Schurken der Landstraße ("אבירי הדרך").

תרגום לעברית, בידי סמדר מילוא, יצא לאור בשנת 2011, בסדרת "ספריה לעם" של הוצאת עם עובד.[2]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Questions for Michael Chabon, The New York Times Magazine, February 8, 2007
  2. ^ אבירי הדרך, באתר של הוצאת עם עובד