אברמק קופלוביץ'

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אברהם (אַבּרָמֶק) קוֹפּלוֹביץ'פולנית: Abraham (Abramek) Koplowicz ;‏ 18 בפברואר 19301944) היה נער יהודי פולני שנספה בשואה; לאחר מותו נמצאה ופורסמה מחברת שיריו.

את שמונת שיריו כתב אברמק בהיותו בגטו לודז'. שירו המוכר ביותר הוא "חלום"[1]:

כשאגדל ואהיה בן עשרים
אצא לראות את עולמנו המקסים.
אתיישב בתוך ציפור עם מנוע,
אתרומם ואמריא אל החלל, גבוה.
אעוף, אשוט ואתנשא
מעל עולם רחוק ויפה.
אחלף מעל נהרות וימים,
אל השמים אתרומם ואפרח
עננה אחות לי והרוח אח.
אתפעל מנהרות הפרת והנילוס
אראה את הפירמידות והספינקס במצרים העתיקה של איזיס האלה
אחלוף על פני מפלי הניאגרה
ואטבול בחום שמשה הצורב של סהרה
ארחף מעל צוקי טיבט לוטי עננים
ומעל ארץ הקסם והמסתורין
וכשאחלץ מהשרב היוקד, האיום
אתרומם ואעוף אל קרחוני הצפון
ביעף אחלוף מעל אי קנגורו האדיר
ומעל חורבותיה של פומפיאה העיר
מעל ארץ הקדש של הברית הישנה
וגם מעל ארצו של הומרוס הנודע
ארחף לי לאט בדאייה נינוחה
וכך מתבשם מקסמי התבל
אל השמיים אתרומם ואפרח
עננה אחות לי והרוח אח

מגטו לודז' הגיע אברמק למחנה ההשמדה אושוויץ יחד עם הוריו. אמו נשלחה היישר לתאי הגזים, ואברמק ואביו נשלחו למחנות העבודה. באחד הימים החליט האב, מנדל קופלוביץ', להחביא את אברמק כדי לחסוך ממנו את הסבל. בערב חזר וגילה כי בנו איננו עוד – אברמק נספה בגיל 14.

לאחר המלחמה חזר האב ללודז', שם מצא ציור ואת מחברת השירים של בנו אברמק.

מנדל התחתן בשנית עם חיה גרינפלד, אמו של אליעזר המכונה לולק. בשנת 1985, לאחר מותה של אמו (מנדל נפטר ב-1983), מצא לולק, אחיו החורג של אברמק, את מחברת השירים. בשנת 1993 סיימה המתרגמת עירית עמיאל לתרגם את המחברת לעברית. ספר השירים יצא לאור בהוצאת "יד ושם".

בפברואר 2004 מצא אורי מייזלמן את הספר בחנות ספרים ישנים בתל אביב. אורי, יחד עם חבריו אוהד קוסקי ורועי הדס מלהקת קרח תשע, הקליטו את שיריו של אברמק קופלוביץ'. ערב יום הזיכרון לשואה ולגבורה תשס"ה (2005) יצא הדיסק "אברמק"[2] לחנויות.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא אברמק קופלוביץ' בוויקישיתוף

קליפ לשיר "חלום" מאת אברמק קופלוביץ' https://www.youtube.com/watch?v=HAPMOOUuLw0

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]