אגדות ברווזים הסרט: אוצר המנורה האבודה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אגדות ברווזים הסרט: אוצר המנורה האבודה
DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp
כרזת הסרט באנגלית, פרודיה על אינדיאנה ג'ונס
כרזת הסרט באנגלית, פרודיה על אינדיאנה ג'ונס
מבוסס על "אגדות ברווזים" שנוצרה על ידי ג'ימן מאגון
בימוי בוב האת'קוק
הפקה בוב האת'קוק, ז'אן-פייר קוונט
תסריט אלן בורנט
עריכה צ'ארלס קינג
מדבבים ראו כאן
מדבבים בעברית ראו כאן
מוזיקה דייוויד ניומן
מפיץ ‏Buena Vista Pictures
מדינה ארצות הבריתארצות הברית  ארצות הברית
צרפתצרפת  צרפת
אולפן אולפני דיסניטון
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 3 באוגוסט 1990
ישראלישראל 1991
משך הקרנה כ-74 דקות
שפת הסרט אנגלית (הסרט דובב לשפות נוספות, ביניהן עברית וצרפתית)
סוגה סרט פנטזיה, סרט הרפתקאות, סרט מונפש, סרט לכל המשפחה
תקציב 18.1 מיליון דולר
הכנסות באתר מוג'ו ducktalesthemovie
האתר הרשמי
דף הסרט ב-IMDb

אגדות ברווזים הסרט: אוצר המנורה האבודהאנגלית: DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp) הוא סרט פנטזיה והרפתקאות מונפש אמריקאי-צרפתי לכל המשפחה משנת 1990 המבוסס על סדרת האנימציה של דיסני "אגדות ברווזים". הסרט בוים על ידי בוב האת'קוק ונכתב על ידי אלן בורנט. סרט זה הופק באולפני דיסניטון, והוא בעצם הסרט הראשון שהופק שם.

הסרט נמצא באופן כרונולוגי עם הסדרה "אגדות ברווזים" בין העונה השלישית לעונה הרביעית, והוא מספר על הדוד קמצוץ הלוקח את אחייניו, יואי, דיואי ולואי, וובי ונדרקוואק ושגרן מק'קוואק למזרח התיכון, שם הם מוצאים מנורה עם שד המסבכת אותם בצרות.

הסרט הוקרן לראשונה בבתי הקולנוע בארצות הברית על ידי Walt Disney Pictures ב-3 באוגוסט 1990 יחד עם סרטים קצרים של דונלד דאק. בישראל הסרט הופץ ב-VHS בדיבוב לעברית בשנת 1991. אורך הסרט הוא כ-74 דקות ושפת המקור שלו היא אנגלית (הסרט דובב לשפות נוספות, ביניהן עברית וצרפתית).

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט נמצא באופן כרונולוגי עם הסדרה "אגדות ברווזים" בין העונה השלישית לעונה הרביעית. הסרט מתחיל בכך שהדוד קמצוץ הקמצן, יחד עם אחייניו יואי, דיואי ולואי, וובי ונדרקוואק ושגרן מק'קוואק טס למזרח התיכון. במזרח התיכון הוא בטוח שנמצא האוצר האבוד של קולי באבא ו-40 השודדים שלו. כשהוא מגלה שהאוצר לא נמצא שם, הדוד קמצוץ מתאכזב. בהמשך, הדוד קמצוץ מוצא תיבה המכילה בגדים ישנים, שם באחד הבגדים הייתה מפה עתיקה לאוצר. בהדרכתו של הגנב דיז'ון, הם יוצאים למצוא את האוצר, אבל הם לא מודעים לכך שדיז'ון עובד בשביל המכשף הרשע מרלוק, שרוצה דבר שקולי באבא גנב אותו ממנו. הקבוצה מוצאת את האוצר בפירמידה המכוסה בחול. וובי רואה באוצר מנורה, וקמצוץ נותן לה אותה מאחר שהיא לא שווה כלום. לאחר שהם ארזו את האוצר, מרלוק ודיז'ון לוכדים אותם בחדר המלא בעקרבים מפלצתיים וגונבים מהם את האוצר. כשמרלוק מגלה שהמנורה לא נמצאת שם, הוא מכריח את דיז'ון למצוא אותה. קמצוץ וחבריו מצליחים להימלט מן הפירמידה וחוזרים לתל ברווז, כאשר נמצאת איתם רק המנורה של וובי. לאחר כמה ימים, הילדים מגלים שהמנורה היא ביתו של שד והם מחליטים לשחרר אותו. לאחר שהם משחררים אותו, הוא מעניק לכל אחד מארבעת הילדים שלוש משאלות. בשביל שהדוד קמצוץ לא יחשוד, הוא מעמיד פנים שהוא חבר של הבנים מהצופים, וששמו ג'יני. בין הדברים שהילדים ביקשו: פילון (אשר השתולל באחוזה של קמצוץ) ומנת גלידה ענקית. לאחר שג'יני ראה ציפור עפה בלילה, הוא מספר לבנים על מרלוק, שניצל את משאלותיו לחיי נצח ולחורבנן של אטלנטיס ופומפיי, שני אתרי נופש פופולריים. הוא המשיך וסיפר שמרלוק ביקש גם אפשרות לשנות צורה לבעלי חיים שונים, ומספר משאלות בלתי מוגבל, דבר שנגד חוקי המנורה. קולי באבא גנב את המנורה ממרלוק והחביא אותה באוצר שלו, דבר שגרם למרלוק לחפש את האוצר מאות שנה. במהלך הסרט, הילדים מונעים ממרלוק להשיג את המנורה, בידיעה שאם הוא ישיג אותה העולם יסבול.

הדמויות והמדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

כרזת הסרט בעברית

במאית ומפיקת הדיבוב בעברית הייתה שפרירה זכאי.

שם הדמות מדבב/ת באנגלית מדבב/ת בעברית
הדוד קמצוץ אלן יאנג עדי וייס
וובי ונדרקוואק ראסי טיילור אורית ירון
יואי דאק ראסי טיילור פזית נוני
דיואי דאק ראסי טיילור עירית שילה
לואי דאק ראסי טיילור שירלי טפר
שגרן מק'קוואק טרי מקגוברן יובל זמיר
דיג'ון ריצ'רד ליברטיני גיורא קנת
מרלוק כריסטופר לויד אריאל פורמן
גברת פיטרביי ג'ון פוראי שפרירה זכאי
דאקוורת' צ'אק מק'קאן איציק סיידוף
גברת מקורי ג'ואן גרבר סימה עמיאל
ג'יני ריפ טיילור דב רייזר
קריינות אוהד שחר

בגרסה האנגלית של הסרט דיבבו גם צ'ארלי אלדר, ג'ק אנג'ל, סטיב בולן, שרי לין, מיקי מקגוואן, פטריק פיני ופרנק ולקר.

רווחים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט הרוויח כ-18.1 מיליון דולר ממכירות הכרטיסים והחזיר את התקציב שלו. למרות זאת, הסרט לא היה הצלחה פיננסית בשביל חברת דיסני שנאלצה להתמודד בתחרות נגד הסרט "מותק, הילד השתגע". כשנשאל בוב האת'קוק אם יהיה סרט המשך, הוא אמר שהוא לא יודע אם יהיו עוד סרטים לסדרה ושהוא רוצה לעשות סרטים אחרים, בנוסף הוא אמר שזה רק סיפור הרפתקאות קטן.

פסקול הסרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

פסקול הסרט הופץ על ידי "Intrada Records" בשנת 2017 והוא כולל 22 שירים. הפסקול פורסם עם הכותרת של הסדרה ולא של הסרט. כל השירים של הפסקול נכתבו על ידי דייוויד ניומן. בעברית, מנהל המוזיקה של שיר הסיום היה רוני וייס והמבצע שלו היה שי זורניצר.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]