או מיו בבינו קארו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פלורנס איסטון, גילמה את דמותה של לורטה בהצגת הבכורה של ג'אני סקיקי ב-1918, והייתה הראשונה לבצע את האריה

"O mio babbino caro" היא אריה לסופרן מתוך האופרה הקומית "ג'אני סקיקי" מאת ג'אקומו פוצ'יני.

במהלך האריה מנסה לורטה לפייס את אביה, ג'אני סקיקי, הזועם על משפחת דונאטי ומספרת לו שהיא אוהבת את רינוצ'ו דונאטי. כשהיא מושרת בתוך האופרה, האריה העדינה והיפה הזו מהווה הפוגה של רוך וסנטימנטליות בין החמדנות, החנופה, הזעם, הציניות, הזיוף והקדחתנות שמאפיינים את שאר העלילה, המוזיקה והדמויות באופרה. האריה הזו מפורסמת למדי והיא מבוצעת לעיתים תכופות גם שלא במסגרת האופרה המלאה אלא בתוך רסיטלים של זמרות סופרן וקונצרטים אחרים.

פרנסס אלדה מבצעת את האריה
לעזרה בהפעלת הקובץ

מילות האריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

עברית איטלקית

הו, אבאל'ה שלי יקר,
אני אוהבת אותו, יפה שלי! יפה...
אני רוצה ללכת לפורטה רוסה[1]
לקנות טבעת לחתונה.

כן, כן, אני רוצה ללכת,
ואם אהבתי תצא לריק,
אלך לפונטה וקיו
ואשליך עצמי לארנו.

אני מיוסרת ומעונה!
הו אלוהים, אני רוצה למות...
אבא רחם, רחם!
אבא רחם, רחם...

O mio babbino caro,
mi piace, è bello! bello...
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello.

Sì, sì, ci voglio andare,
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno.

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir...
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà...

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ פורטה רוסה, רחוב בעיר פירנצה בה מתרחשת עלילת האופרה (לערך על הרחוב בוויקיפדיה באיטלקית)