אליעזר והגזר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אליעזר והגזר
אליעזר והגזר 1986.jpg
אליעזר והגזר
מידע כללי
מאת לוין קיפניס
איורים פזית מלר (בגרסת 1986 ואילך)
סוגה ספרות ילדים
הוצאה
הוצאה שמשון זימזון
שנת הוצאה 1964
מספר עמודים 8
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 002057233, 002727540, 003370382
גן סיפור "אליעזר והגזר" בחולון
המחזה של הסיפור "הלפת הענקית" באזרבייג'ן

אליעזר והגזר הוא שיר ילדים בחרוזים שחיבר לוין קיפניס, בלחן של מנשה רבינא. השיר נכתב בשנת תר"צ (1929/1930) ועובד לסיפור ילדים שפורסם בשנת 1964 בהוצאת שמואל זימזון. בשנת 1986 נוספו לספר איוריה של פזית מלר.

השיר הוקלט בשנות החמישים בביצוע של נירה רבינוביץ ובעיבוד משותף של קיפניס וגיל אלדמע[1]. בשנות השישים הוא הוקלט שוב בביצועה של מקהלת הילדים של תוכנית הרדיו "פינת הילד", בניצוחו של צבי בן פורת; את הסולו שרה אביבה חי[2].

השיר הופיע בשנת 1960 בספר "זמר חן", בית הוצאה של איגוד הקומפוזיטורים בשיתוף עם המרכז לתרבות ולחינוך[3].

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

פַּעַם בָּא אֶל גַּן הַיֶּרֶק
סַבָּא אֱלִיעֶזֶר.
אַחַת-וּשְׁתַּיִם – פָּשַׁט יָדַיִם
וּמָשַׁךְ בַּגֶּזֶר.

מְשֹׁךְ בַּגֶּזֶר, מְשֹׁךְ בַּגֶּזֶר –
אֵין כָּמוֹהוּ גֶּזֶר!
מְשֹׁךְ יָמִינָה, מְשֹׁךְ שְׂמֹאלָה –
לֹא יָזוּז הַגֶּזֶר![4]

במרכז הסיפור גזר ענק ועקשן שנזרע בגינת הירק של סבא אליעזר וסבתא אלישבע. באחד הימים ניסה סבא אליעזר להוציאו מהאדמה, אך הוא לא זז, לא משנה כמה חזק הוא מושך. סבתא אלישבע הגיעה לעזרתו ומשכה גם כן, אך הגזר לא זז. הגיעו בזה אחר זה, הנכדה אביגיל, הב הב הכלבלב, ומיאו החתול ועזרו למשוך והוא עדיין לא זז. רק כאשר הצטרף למשיכה "עַכְבָּר אָפֹר", הגזר יצא.

בגרסת הספר, לאחר שהוציאו את הגזר מכינים ממנו תבשיל טעים, וכל השכנים מוזמנים לאכול. רק הכלב, החתול והעכבר לא אוכלים מהתבשיל, כי הם מקבלים דייסה מתוקה משלהם.

מוסר ההשכל[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסיפור עוסק במסר של עזרה לזולת והתנדבות למען האחר. הודות לשיתוף הפעולה של כל הדמויות הם מצליחים להוציא את הגזר הענק מהאדמה. כך המסר עוסק גם בכוחה של הקבוצה, הגדול מכוחו של היחיד, וגם בשיתוף הפעולה בו ניתן להשיג יותר מאשר לבד.

מקור[עריכת קוד מקור | עריכה]

עלילת "אליעזר והגזר" מבוססת על המעשייה "הלפת הענקית" (ברוסית: Репка), שהופיעה בדפוס לראשונה בשנת 1863 בקובץ "מעשיות רוסית" שערך ופרסם הפולקלוריסט הרוסי הנודע אלכסנדר אָפָנָאסייב (Афанасьев). בסיפור זה, סבא שותל לפת בגינה, וכשהוא מגיע להוציאה מהאדמה, הוא אינו מצליח. מגיעים בזה אחר זה לעזרתו הסבתא, הנכדה, הכלב, החתול והעכבר, ורק כשכולם מושכים ביחד, הם מצליחים[5][6][7][8]. לפני שכתב את השיר סבא אליעזר והגזר עיבד קיפניס את הסיפור הרוסי וכתב את "סבא יפת והלפת" שפורסם בספר "מעשיות" בהוצאת דביר.

עיבודים ואזכורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • הסיפור של "אליעזר והגזר" מופיע במספר פרקים של "פרפר נחמד".
  • עיבוד נוסף של הסיפור "אליעזר והגזר" מופיע בסדרה "בעקבות הסיפורים הקסומים" בכיכובו של איתי שגב, כשבסיפור עצמו הגזר מואנש ,ובהמשך הסיפור הוא מעודד את אליעזר ומשפחתו ומורה להם לשתף פעולה יחדיו על מנת להוציאו מהאדמה.
  • בשנת 2006 הועלתה ההצגה "הדחליל, סבא אליעזר והגזר" המהווה שילוב של סיפור "הדחליל" ו"סבא אליעזר". ההצגה הייתה עיבוד להצגה שהוצגה בשנות ה-20 בתיאטרון הילדים תליל, והועלתה בכיכובם של דודיק סמדר, ציפי מור, לוסי דובינצ'יק ואדם[9].
  • השם "אליעזר והגזר" ניתן גם לגן סיפור הממוקם בשכונת קריית שרת בחולון (רחוב משה שרת פינת רחוב ברנדס) - בגן מצויים פסלים מעשי ידי הפסל דוד פיין, על פי ספרו של קיפניס. הסיפור מומחש באמצעות סדרה של פסלי אבן וארד, כאשר תיאור עלילת הספר מופיע באותיות ארד לצד הדמויות.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא אליעזר והגזר בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ הביצוע של נירה רבינוביץ, באתר הספרייה הלאומית
  2. ^ הביצוע של מקהלת הילדים על ידי אביבה חי ומקהלת הילדים, באתר הספרייה הלאומית
  3. ^ "זמר חן", עמודים 54-55
  4. ^ הבית השלישי והפזמון מתוך השיר "אליעזר והגזר" של לוין קיפניס
  5. ^ הסיפור הלפת הענקית (ברוסית)
  6. ^ אורים ירושלמיים, דבר, 18 בינואר 1963
  7. ^ הלפת הענקית, גרסה עברית מאת יהודה אטלס לעיבוד של אלכסיי טולסטוי לאגדת העם; הוצאת קרן
  8. ^ הלפת הענקית, באתר תיאטרון המפתח
  9. ^ מערכת עכבר און-ליין, הדחליל, סבא אליעזר והגזר: היום בהיכל אמנויות הבמה בהרצליה, באתר עכבר העיר, 2 ביולי 2006
  10. ^ יהורם גאון, ילדים זה ברכה, גם על הבמה, באתר ynet, 30 בדצמבר 2011