אלכסנדר שפיגלבלט

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אלכסנדר שפיגלבלט

אלכסנדר שפיגלבלטיידיש: אלכסנדר שפיגלבלאט; 20 באוגוסט 1927 - 25 בנובמבר 2013) היה משורר, סופר ומסאי ישראלי בשפה יידיש.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

אלכסנדר שפיגלבלאט נולד בעיר קמפולונג ברומניה. אביו, שמואל שפיגלבלאט, היה בן למשפחת שענים. שפיגלבלאט למד ב"חדר" ובגימנסיה ממלכתית. בין השנים 1941-1944, בעת מלחמת העולם השנייה, נשלח עם משפחתו לטרנסניסטריה. את רוב שהותו שם העביר עם משפחתו בעיירה קופייגורוד עד השחרור ב- 22 במרץ 1944

אחרי השחרור מהמחנות עבד כצורף ואחר כך למד ספרות רוסית באוניברסיטת בוקרשט. בין השנים 1954-1958 היה מרצה בחוג לספרות רוסית באוניברסיטה זו ובבית הספר לספרות ולביקורת ספרותית ע"ש מיכאי אמינסקו בבוקרשט. בשנת 1964 עלה לישראל והתיישב בפתח תקווה. בין השנים 1971-1998 היה (לצדו של אברהם סוצקבר) מזכירה של מערכת הרבעון הספרותי ביידיש "די גאלדענע קייט" שהופיע בתל אביב.

אלכסנדר היה חבר במערכת כתב העת ביידיש "איקוף בלעטער", שנסגר ב-1963, ובדפים ביידיש של "כתב העת של הפדרציה של הקהילות היהודיות". בישראל שימש כתב בעיתון ביידיש "לעצטע נייעס" ובעיתון ברומנית "ויאצה נואסטרה". השתתף בספר היובל לשלמה ביקל בשנת 1969. תרגם מעברית לשפות אחרות.

ב-1984 זכה בפרס איציק מאנגר ליצירה ספרותית ביידיש.

ספרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

קובצי שירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1952 - היימלאנד - (מולדת) מלוכה-פארלאג פאר ליטעראטור און קונסט, בוקרשט
  • 1969 - אומרויקע אותיות (אותיות לא שקטות), המנורה, תשכ"ט
  • 1973 -פאפירענע זעגלען (הפלגות מנייר), די גאלדענע קייט
  • 1979 - וואלקענברעמען,(גבות של עננים) די גאלדענע קייט
  • 1997 - נשמה ליכט (נר נשמה)
  • 1997,1998 - אין געלן צווישנליכט פון ערב-רעגן, (בדמדומים הצהובים שלפני הגשם) לידער 1964-1997
  • 2007 - גרינער אומעט (עצבות ירוקה), ליוויק פארלאג, ת"א
  • 2009 - געטונקען אין האניק-צער, לידער 2005-2009, בית שלום עליכם, ת"א (טבול בדבש הצער)

רבים משיריו תורגמו לשפות אחרות - עברית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית, רוסית, רומנית.

פרוזה ומסות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 2000 - דורכן שפאקטיוו פון א זייגער-מאכער, הוצאת י.ל.פרץ, תל אביב (מבעד לעינית השען) - ספר אוטוביוגרפי
  • 2002 -בלאע ווינקלען:איציק מאנגער - לעבן, ליד און באלאדע, פארלאג י.ל. פרץ, תל אביב (פינות כחולות: איציק מאנגר - חיים, שיר, בלדה), מסע נרחב מוקדש לחייו וליצירתו של מאנגר
  • 2003- שאטנס קלאפן אין שוייב: דריי דערציילונגען, ישראל-בוך, (צללים דופקים בחלון, שלושה סיפורים) - ספר שבו מעלה באוב אנשים מיוחדים שפגש.
  • 2005 - קרימעווע: אן אלטפרענקישע מעשה, צור-אות, ירושלים, תשס"ה
  • 2007 -דורך פאררייכערטע שייבלעך, לייוויק פאראיין, תשס"ז (דרך זגוגיות מעושנות)
  • 2013 - אַ משל זוכט אַ נימשל, הוצאת בית שלום עליכם

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Arie Leibisch-Laisch Însemnări complementare despre unii idişişti de seamă,p.787-788 în vol.FCER -Contribuţia evreilor din România la cultura şi civilizaţie, Editura Hasefer, Bucureşti, 2004 (ברומנית) (אריה ליביש-ליש - רישומים משלימים על כמה מחשובי הסופרים ביידיש - בספר "תרומת היהודים מרומניה לתרבות ולציוויליזציה", הספר, בוקרשט)
  • Charles Dobzynski - Le Miroir d'un peuple. Anthologie de la poésie yiddish, nouvelle edition revue et augmentée Seuil,Paris, 1987, (שארל דובזינסקי - הראי של עם. אנתולוגיה של השירה ביידיש) (בצרפתית)

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]