לדלג לתוכן

בית מטבחיים 5

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף בית מטבחיים חמש)
בית מטבחיים 5
Slaughterhouse-Five, or, The Children's Crusade: A Duty-Dance with Death
מידע כללי
מאת קורט וונגוט
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן סאטירי פוסטמודרני
נושא מלחמת העולם השנייה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות דרזדן עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה הוצאה לאור דל עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה מרץ 1969 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר עמודים 152
הוצאה בעברית
הוצאה זמורה ביתן
תאריך 1977
תרגום יורם קניוק
פרסים
  • 100 ספרי המדע הבדיוני והפנטזיה הטובים ביותר של NPR
  • הלהיטים הגדולים של המאה ה-20: 100 הרומנים באנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001895205, 002563374
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

בית מטבחיים 5 או "מסע הצלב של הילדים, מחול חובה עם המוות"אנגלית: Slaughterhouse-Five, or, The Children's Crusade: A Duty-Dance with Death) הוא רומן סאטירי פוסטמודרני מאת הסופר האמריקני קורט וונגוט. הרומן מספר על הפצצת דרזדן במלחמת העולם השנייה, על חייו של שבוי שניצל מהטבח, ועוסק גם בבחירה חופשית וגורל. הספר מבוסס על חוויותיו האישיות של וונגוט, שהיה בעצמו שבוי אמריקני בדרזדן בזמן הפצצתה. הספר תורגם לעברית על ידי יורם קניוק, נכלל ברשימת "100 הספרים הטובים ביותר" של מגזין "טיים", ועובד לסרט קולנוע. ב-2016 העלה תיאטרון האינקובטור מחזמר פסיכדלי באותו שם המבוסס על הספר.

תקציר העלילה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בילי פילגרים (נשמע כמו המילה האנגלית שמשמעותה "צליין" או "עולה רגל") הוא עוזר כומר צבאי שנשלח להשתתף בקרב על הבליטה במלחמת העולם השנייה. הוא נשבה בידי הגרמנים, מועבר לעיר דרזדן שבגרמניה ומועסק שם בעבודות שבי. בזמן ההפצצה על דרזדן הוא נמצא בבית מטבחיים מתחת לאדמה, וכך ניצל. לאחר המלחמה הוא חוזר לאמריקה, מתחתן וחי את חייו. במהלך חייו חווה בילי שיוטים בזמן, אל העבר, העתיד ובחזרה. כך בילי מגלה ויודע את כל עתידו, ולכן הוא חסר מוטיבציה ליזום כל פעולה.

בילי נחטף בידי חייזרים מכוכב הלכת טרלפאמדור, אשר כמוהו מכירים גם הם את העבר והעתיד על כל צורותיהם. כך, למשל, הם יודעים כיצד העולם בא אל סופו: הוא יתפוצץ במהלך ניסוי ראשון בדלק חדש להנעה בין-כוכבית. בילי לומד שאין רע או טוב, אין בחירה חופשית, והעתיד ידוע מראש. הוא יודע כיצד ימות, וכיצד יראה המוות: אור סגול, וזמזום.

ניתוח ספרותי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

מוטיב מרכזי החוזר לאורך כל הסיפור, הוא ההתייחסות האדישה למוות. בכל פעם שמוזכר מותו של יצור חי כלשהו, מובאות המילים "ככה זה" (so it goes). האדישות כלפי המוות נובעת מההכרה כי מדובר אחרי הכול ברגע מסוים שבו היצור אינו במצב טוב כל כך, בעוד שברגעים אחרים אותו יצור מרגיש מצוין. הביטוי, כמו ביטויים רבים בספריו של וונגוט, הפך למטבע לשון בקרב מעריציו.

בספר מעורבבים הערות וסיפורים אישיים של וונגוט, וגם גיבורו הקבוע, הסופר קילגור טראוט. הספר אף מוקדש לידידו של וונגוט מתקופת המלחמה, ברנרד ב. אוהייר, ששמו מופיע בכמה מיצירותיו האחרות של וונגוט. כותרת המשנה של הספר היא "מסע הצלב של הילדים". וונגוט מסביר את הבחירה הזאת בפרק הראשון של הספר, כהבטחה לאשתו של אוהייר שהספר לא יאדיר את המלחמה ויזכיר שהחיילים, ברובם הגדול, הם רק ילדים.

אי דיוק היסטורי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

וונגוט התבסס על הספר "The Destruction of Dresden" מאת דייוויד אירווינג שפורסם בשנת 1963, על פי הנטען בספר זה, בהפצצת דרדזן נהרגו כ-130,000 איש, ולחלופין ממדי ההרג נעו בין 100,000 ל-250,000 איש. באותה תקופה, נחשב ספר זה ונתונים אלו כאמינים, אך בעשורים שלאחר מכן התברר כי אירווינג ביצע מחקר לא אמין וכי נתונים אלו אינם מבוססים.[1] וונגט נהג עד 2005 להשתמש בנתון על פיו נהרגו בדרדזן 130,000 איש[2], בהתבסס על אירווינג.[3][4] בכתבה במגזין הניו יורקר, ציין העיתונאי ג'ורג' פקר ביחס לשימוש בנתונים מוגזמים אלו כי "עבור קוראים רבים של אירווינג ו-וונגוט, הפצצת דרדזן הפכה את תפקידי הקורבנות והתוקפים במלחמת העולם השנייה והתקרבה ליצירת שוויון מוסרי (moral equivalence)".[5] מחקרים חדשים הראו כי היקף ההרג בדרדזן היה נמוך יותר, עד 25,000 איש,[6][7][8] וכי היו מטרות צבאיות בדרדזן, בניגוד לטענות פרופגנה נאציות (שחלחלו לשיח המערבי) לפיהן לא היה בעיר שום ערך צבאי.[9][10]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. HDOT : Irving v. Lipstadt : Defense Documents : David Irving, Hitler and Holocaust Denial : (i) Introduction, www.hdot.org
  2. Daniel Kennelly, A Triumphant Failure, The American Interest, 2019-05-17
  3. Deborah Lipstadt, Deborah Lipstadt’s Blog: Kurt Vonnegut: Using David Irving's fabrications to rewrite the history of the bombing of Dresden?, Deborah Lipstadt’s Blog, 2007-04-17
  4. Repeating Nazi Propaganda, From Kurt Vonnegut to NPR, The Forward, 2011-08-10
  5. Packer, George (2010-01-24). "Embers". The New Yorker. ISSN 0028-792X.
  6. יעל גרינפטר, ועדת היסטוריונים בגרמניה: בהפצצת דרזדן נהרגו 25 אלף בני אדם - ולא חצי מיליון, באתר הארץ, 19 במרץ 2010
  7. Dresden, Dresden historical commission publishes final report, www.dresden.de
  8. Fact check: Myths about Dresden 1945 victim numbers debunked – DW – 02/13/2025, dw.com
  9. Dresden: Tuesday 13 February 1945 by Frederick Taylor, The Independent, 2004-02-13
  10. Simon Heffer - After The Firestorm, Literary Review, 2025-07-13