בנות הים פיצ'י פיצ'י פיץ'

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
בנות הים פיצי פיצי פיץ
Mermaidcast2.jpg

בנות הים פיצי פיצי פיץ
ぴちぴちピッチ
סוגה הרפתקאות, קומדיה, שוג'ו, מוזיקה, רומנטיקה
מאנגה: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
יוצר מיצ'יקו יוקוטה
מאייר פינק האנאמורי
הוצאה Kodansha (יפן)
התפרסם לראשונה במגזין Nakayoshi (יפן)
תקופת הפרסום המקורית ספטמבר 2004 - אפריל 2006
מספר הכרכים שהתפרסמו 7
אנימה: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
אורך פרק 25 דקות
במאי יושיטאקה פוג'ימוטו
סטודיו We've, Inc.
רשת שידור TV Asahi (יפן)
מדבבים בשפה העברית ענת ארליך, לני כהן, מיכל רשף, טליה ברקאי, עדי קוזלובסקי, דקלה הדר, הדר שחף, שירלי לילו, רויטל זלצמן, דן קיזלר, גלעד קלטר, צביקה פורמן, גילן שחף, יהונתן מגון
תקופת שידור מקורית 5 באפריל 2004 - 25 בדצמבר 2006
מספר העונות 2
מספר הפרקים 91

נוצרו שלושה משחקי ווידאו המבוססים על המותג:

  1. Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
  2. Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pichi Pichi Party
  3. Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pichi Pichitto Live Start!

בנות הים פיצ'י פיצ'י פיץ'יפנית: ぴちぴちピッチ [פיטי-פיטי-פיטי]; באנגלית: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch) היא סדרת מאנגה יפנית המופנית לנערות צעירות של פינק האנאמורי. הסדרה עובדה לסדרת אנימה בת 91 פרקים ששודרה ברשת הטלוויזיה היפנית TV Asahi בשנים 2003-2004. סדרת האנימה שודרה בישראל, בערוץ הילדים משנת 2008. בסדרה שירים רבים, המשמשים לא רק כשירי פתיחה וסיום אלא גם כשירי קרב ושירים המזוהים עם הדמויות. בארצות הברית, הסדרה הייתה צפויה לצאת, אך בגלל שלא היה זמן לשדר אותה, הם דחו את פרק הבכורה ועם הזמן איבדו את הזכויות לתוכנית.

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

העונה הראשונה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לוצ'יה, נסיכת בת הים של צפון האוקיינוס השקט עולה אל היבשה כדי למצוא את אותו הילד שלפני שנים טבע בספינתו והוצל על ידי לוצ'יה, לו נתנה את הפנינה הוורודה שלה כדי להציל את החיים שלו. שכן עליה להתאחד עם שש נסיכות בנות הים האחרות ופניניהן, כדי להשיב לחיים את אלת הים האגדית, שתסייע להם במלחמתן במפלצות המים הפולשות. קאיטו אינו יכול לזהותה בדמותה האנושית, והיא מנסה לגרום לו להבין כי היא בת הים שהצילה אותו. למעשה, כתוצאה ממעשיה של שרה באוקיינוס ההודי- קאיטו הכיר את לוצ'יה כשהיא הצילה אותו. באותו ערב מתו הוריו המאמצים של קאיטו. בעונה הראשונה מתמקדים בסיפור של לוצ'יה, אך יש עוד סיפור משני חשוב מאוד להמשך העלילה - הסיפור של שרה וטארו מיטצוקי.

מר מיטצוקי היה נגן פסנתר נלהב, ולאחר זמן מה כשהיה צעיר הגיע להופעה של אביו של קאיטו דומוטו. אחרי ההופעה, מיטצוקי חשב שאין לו כל סיכוי להיות נגן פסנתר מפורסם מכיוון שהתייאש כאשר שמע את הנגינה המדהימה של אבא של קאיטו. הוא שלח מכתב לאביו ובו ציין את הפחד שלו, ואבא של קאיטו ענה לו בחזרה שאם המוזיקה שלו טובה בעיניו אף אחד אחר לא צריך לאהוב אותה. בעקבות זאת, טארו יוצא למסע ומגיע לאוקיינוס ההודי, שם הוא פוגש בשרה, נסיכת בת הים בעלת הפנינה הכתומה והנסיכה של האוקיינוס ההודי. מידי ערב, מיטצוקי מנגן לשרה ושרה, בתמורה, שרה לו שירים שמדהימים אותו. טארו ושרה מתאהבים, מחזיקים בצדפים תואמות ונשבעים זה לזו שלא יעזבו אחד את השנייה לעולם. מתי שטארו מבין ששרה, בגלל היותה נסיכת בת הים של האוקיינוס ההודי, לא יכולה לעזוב את האוקיינוס ההודי, הוא חוזר בו משבועתו ושובר את ליבה של שרה. בעקבות שברון ליבה, שערה של שרה נהפך לשחור וכך גם ליבה. היא חיה עם המדריך בארמון שלו, ומשמשת כיועצת שלו, תומכת שלו, ואהובתו.

כשאחיות היופי השחור מתקיפות את השלישייה (לוצ'יה האנון ורינה), שרה נחלצת לעזרתן בשביל לעצור גל צונאמי ענק שמאיים לפגוע באולם הקונצרטים בו טארו בדיוק מנגן. היא שרה שיר עצוב וטראגי שמתחיל בשורה "כמו עמוד אחרון של סיפור אגדה שנכתב מחדש ושונה לטרגדיה", הבנות מבינות שזו נסיכת בת ים ומתפלאות מהטרגיות שבשיר. שרה מנסה לשנוא את טארו, אך כששומעת את נגינת הפסנתר שלו כל כעסה עליו מתפוגג.

כמה פרקים אחר כך, כשהמדריך מצליח ללכוד את נסיכות בנות הים וטארו מיטצ'וקי ולהביאם לארמונו, שרה שומעת את טארו מנגן בפסנתר, וכל כעסה מתפוגג. טארו מהופנט על ידי המדריך, ושרה המסכנה שלא יכולה לסבול זאת, שרה שיר על מנת להוציא אותו מהמצב הזה. בעקבות זה ששרה עשתה את המעשה הנכון, ליבה טוהר ושערה חזר להיות כתום. לאחר מכן, כל ששת הנסיכות מתאחדות על מנת להביס את המדריך: לוצ'יה, האנון, רינה, קארן, נואל וקוקו. הן שרות ביחד את השיר של לוצ'יה "אני בחיפוש". כששרה שומעת אותן, היא נזכרת שאלו אחיותיה, ושהן עושות את הדבר הנכון ומצטרפת אליהן בשירה, היא קוראת לאקווה רג'ינה בתחינה שהיא תעזור לטהר את נשמתו של המדריך. הארמון של המדריך מושמד, ושרה בוחרת להישאר איתו כי אין לו אף אחד אחר. שרה נותנת ללוצ'יה את הפנינה הכתומה שלה ומפצירה בה שתשמור עליה, ושבעתיד, כשתהיה מוכנה, תיוולד מתוכה נסיכת בת הים השמינית, נסיכת האוקיינוס ההודי החדשה, גלגולה של שרה.

העונה השנייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

שרה נסיכת בת הים של האוקיינוס ההודי, סולחת לאהובה הפסנתרן, טארו מיטצוקי. היא מעניקה את הפנינה הכתומה שלה ללוצ'יה ומתה. לוצ'יה מגלה בחלומותיה כי כדי שיורשתה של שרה, סיירה, תיוולד, עליה לאחד את ליבה עם הפנינה הכתומה. ליבה של סיירה נגנב, ולוצ'יה ובנות הים האחרות יוצאות למצוא את חלקיו ולהשיבם. קאיטו מגלה כי לוצ'יה הייתה בת הים שהצילה אותו, אך זכרונו נמחק בתאונת גלישה ועל לוצ'יה להשיב לו את זכרונו ולגמול אותו מאהבתו החדשה למיקארו.

דמויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • לוצ'יה נאנאמי - נסיכת בת הים של צפון האוקיינוס השקט. בעלת הפנינה הוורודה, אהובתו של קאיטו והגיבורה הראשית של הסדרה. לוצ׳יה היא אופטימית ולא מוותרת על הדברים שחשובים לה, על האנשים הקרובים והיקרים לה.
  • האנון הושו - נסיכת בת הים של דרום האוקיינוס האטלנטי. בעלת הפנינה התכולה (למרות שבגרסה העברית היא נסיכת הפנינה הכחולה)
  • רינה טואין - נסיכת בת הים של צפון האוקיינוס האטלנטי. בעלת הפנינה הירוקה. בהתחלה, מנסה להוכיח שקאיטו הוא המדריך בתחפושת (רינה שונאת את המדריך כי הוא חטף את נואל והיא מרגישה אשמה). רינה חזקה, אין לה בעיה להרביץ לבנים ובעונה השנייה נהיית החברה של מאסאהירו האמאזאקי.
  • קארן דונטה - נסיכת בת הים של האוקיינוס האנטארקטי. בעלת הפנינה הסגולה, אחותה התאומה של נואל.
  • נואל דונטה - נסיכת בת הים של האוקיינוס הארקטי. בעלת הפנינה הכחולה (למרות שבגרסה העברית היא בעלת הפנינה התכולה), אחותה התאומה של קארן. נחטפה על ידי המדריך כשהייתה עם רינה, ולא רואים אותה, כמו קוקו, עד לפרקים האחרונים של העונה הראשונה.
  • קוקו אומויושי - נסיכת בת הים של דרום האוקיינוס השקט. בעלת הפנינה הצהובה. הייתה חברה קרובה מאוד של שרה. קוקו נחטפה כחודשים ספורים לפני תחילת הסדרה והדמויות מגלות על חטיפתה רק בסוף העונה הראשונה.
  • שרה ויולט - נסיכת בת הים של האוקיינוס ההודי. בעלת הפנינה הכתומה, הייתה חברתו של טארו מיטצוקי עד שנפרד ממנה, ובחרה למות יחד עם המדריך, מאחר שאהבה אותו.
  • סיירה ולי- נסיכת האוקיינוס ההודי. יורשתה של שרה כבעלת הפניה הכתומה.
  • קאיטו דומוטו - גולש נלהב, אחיו של המדריך ואחד משליטי הפנטארסה, אהובה של לוציה נסיכת בת הים הוורודה. אחרי שמיקל ניסה לגנוב ממנו מידע על בנות הים בהוואי, כדי להגן על המידע, קאיטו נועל את זכרונותיו. בעונה השנייה בגלל היעלמות זכרונותיו נהיה החבר של מיקארו אמאגי, שמצאה אותו מוטל על החוף. לאורך העונה הראשונה, מאוהב בבת הים (לוצ׳יה) שהצילה אותו מטביעה כשהיה קטן. לעתים טועה וחושב שאולי לוצ׳יה שהוא מכיר היא בת הים, אך מבטל את המחשבה. בעונה השנייה, לאחר ששכח את לוצ׳יה, נזכר בחלקים של חוויות שהיו לו מלוצ׳יה, ובסוף נזכר בה לגמרי.
  • נאגיסה גיטו - החבר של האנון מהעונה השנייה. צעיר מהאנון. בהתחלה האנון מלגלגת עליו אבל אחר כך מתאהבת בו. מצא את התווים שהאנון איבדה בשדה התעופה שהיו מתנה מטארו מיטצוקי.
  • מאסאהירו האמאזאקי - מתאגרף ורוכב אופנוע, החבר של רינה מהעונה השנייה. בן למשפחה עשירה, פוגש אותה לראשונה כשהוא רואה אותה נכנסת לנהר, ו"מציל" אותה.
  • היפו - השומר של לוצ'יה, אהובה של יורי. השם המלא שלו הוא "היפוקמפוס", שומר המפתח. העוזר של אקווה רג׳ינה.
  • ניקולה גדמה - שומרת הראש של לוצ'יה ומשחקת כאחותה של לוצ'יה ומנהלת "אכסניית הפנינה".
  • מאדאם טאקי -מגדת עתידות ויוצרת הפנינים.
  • טארו מיטצוקי - המורה למוזיקה של האנון, רינה ולוציה והאהבה הראשונה של האנון. היה עם שרה נסיכת בת הים הכתומה עד שהם נפרדו.
  • אקווה רג'ינה - אלת הים האגדית.
  • באיה לי- העוזרת של שרה. מופיעה במנגה בלבד.
  • מיקארו אמאגי - אחות של ליכט, ובעונה השנייה היא חוזרת מבית הבראה בהוואי.
  • ראיטו אמאגי - אחיה הגדול של מיקארו, גם חלק משבט הפנטארסה, שהתאהב בלוציה.
  • גאקוטו - מנהיגן של המאהבות האפלות ושאר מפלצות הים וגם חלק מן הפנטארסה. הוא התאהב בשרה. הנבל הראשי של העונה הראשונה. אחיו הגדול של קאיטו. צולל עם ארמונו, ומת, ביחד עם שרה.
  • איזול - מנהיגת המאהבות האפלות וכן הבוגרת מכולן. יכולה ליצור מפלצות מים.
  • ארירו - חברת המאהבות האפלות. מסוגלת ליצור אצות ים העשויות להיות קטלניות. בעלת פיצול אישיות.
  • מריה - המאהבת האפלה הקרובה ביותר למדריך, וכן האכזרית והקטלנית מכולן אך גם החכמה מכולם. מסוגלת לשלוט ואפילו ליצור קרח ולהשתמש בו כנשק קטלני.
  • יורי - המאהבת האפלה הצעירה ביותר המסוגלת לשלוט בגלי קול שעשוי להשתלט על אנשים, להזיק לבנות היום, לשתק ועוד מספר השפעות מסוכנות, למרות שהיא הכי קטנה היא הכי חזקה מהמאהבות ולמרות שלא תמיד נראה ככה שאר המאהבות מאוד דואגות לה. בהמשך מתאהבת בהיפו.
  • שישי ומימי - אחיות היופי השחור, האויבות של בנות הים. הנבלות המשניות של הסדרה. בעונה הראשונה המדריך יצר אותן ונתן להן שיר אפל ומרושע (מה שהיה חדש כי לאף אחד מהמאהבות האפלות לא היה שום שיר) כי ראה שארבעת המהאהבות האפלות שלו אינן מצליחות לתפוס את נסיכות בנות הים. בפרקים האחרונים אחיות היופי השחור בגדו בו כשגנבו את שתי הפנינות הצהובה והתכולה (שהן שייכות לקוקו ונואל) שהיו למדריך, לאחר שהמדריך גליה שהן בגדו בו כמו שיצר אותן כך גם החזיר אותן למה שהיו (שני דגים). בעונה השנייה מיקל מוצא אותן (את שני הדגים) ומחזיר אותן עם שיר חדש ויותר מרושע ואפל מהקודם. שירן של אחיות היופי השחור הוא חזק מאוד כשהוא פוגע בנסיכות בנות הים הן סובלות מאוד.
  • מיקל - עתיק חזק ביותר ומאובן מרושע . הנבל הראשי של העונה השנייה,ושולט במיקארו. גנב את נשמתה של סיירה. בסוף העונה מתגלה שמיקל בכלל לא רע והוא לא רוצה לעשות את כול זה אבל הוא הרגיש מחויב לעשות זאת בגלל פוקו ובגלל שהוחזר לחיים בעזרת קסם הפאנטארסה המרושע
  • פוקו - שומר הראש של מיקל סוף העונה מתגלה שהוא נשאר בעולם בגלל העתיקים שלא האמינו שבני האדם צריכים לשלוט בעולם סוף העונה מודיעים לו העתיקים שהמשימה שלא הסיתיימה והוא לא צריך לעשות את זה עוד.
  • "הבוס" - הבוס של מיקל, ומתגלה כאביהם של מיקארו וליכט. בסוף הסדרה מקריב את עצמו כדי לעזור להביס את מיקל, וליכט סולח לו על טיפשותו כשהקריב את גופה של מיקארו.
  • מיקל הרוחני - אחד מהמשרתים המכונפים של מיקל. בסוף העונה השנייה מגלה שהוא לא הוא.
  • לנהואה - אחת המשרתות המכונפות של מיקל. מסוגלת לשנות את צורתה לעשר גרסאות קטנות וחמודות של עצמה. גם לה יש שיר שגורם לנסיכות בנות לרקוד ללא שלטיה על גופן. בעלת כנפי פרפר גדולות וכחולות. מחשיבה את עצמה ל"אישה היפה ביותר בפמלייתו של מיקל". שונאת להתאכזב.
  • ארארה - אחת המשרתות המכונפות של מיקל. גם לה היה שיר חזק כשהיא שירה היא מבעירה את כל מה שמסביבה, היא הזמרת קול הפיצ'י הפיצ'י הכי פחות טובה, והכי פחות חכמה אבל בעל הכוח החזק ביותר מהזמרות.
  • ליידי באט - המשרת המכונף של מיקל. למרות שמו ומראהו הנשי, ליידי באט הוא למעשה גבר קרוס דרסר. בדומה למשרתות המכונפות האחרות של מיקל, גם לו יש שיר שמזיק לבנות הים.

הבדלים בין הגרסה המקורית לגרסה העברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

למרות שהגרסה העברית היא יחסית נאמנה לגרסה היפנית המקורית, עדיין ישנם מספר הבדלים בין הגרסאות:

  1. בגרסה היפנית האנון היא בעלת הפנינה התכולה ונואל היא בעלת הפנינה הכחולה. אך בגרסה הישראלית (ובגרסאות רבות ברחבי העולם) נואל היא בעלת הפנינה התכולה ואילו האנון היא בעלת הפנינה הכחולה.
  2. עקב טעויות בתרגום השם של גאידו (שנקרא במנגה גאקוטו) שמו שונה ל"המדריך".
  3. בגרסה העברית המאהבות האפלות מכונות פיות רעות למרות שרק ארירו היא באמת פיה רעה.
  4. שמה של ארירו תורגם בטעות כאריל.
  5. שמה של אלאלה תורגם בטעות כארארה.
  6. שמו של ראיטו תורגם בטעות כליכט.
  7. השם של הדמות רנפה שונה בגרסה הישראלית ללנהואה, שזהו שמה של רנפה במנגה.
  8. שמו של ליידי באט שונה ל'עטלפית'.
  9. המגדר של ליידי באט שונה בגרסה העברית. בעוד הוא גבר קרוס דרסר במנגה ובאנימה המקורית, בגרסה העברית מגדרו שונה לנקבה. דבר שהופך את הדמות ללסבית עקב המשיכה המינית לקוקו.
  10. בעוד במנגה ובגרסה היפנית מוזכר ששבט הפאנטרסה הביאו למותה של אלת המים אקווה רג'ינה, בגרסה העברית נמנעו מלהזכיר את המוות שלה אלא רק שהיא נהפכה לרוח. דבר שהופך את חזרתה לחיים כלא מובנת.
  11. פחות תשומת לב ניתנה לניסיונותיה של קארן למצוא את טירתו של גאידו בגרסה העברית. דבר שהופך את הסיפור שלה לפחות רלוונטי לעלילה.
  12. למרות ששמה של סיירה נהגה Seira, בגרסה העברית הוא נהגה כ-SIERRA.
  13. בפרק השישי בסדרה נמחקה סצנה במהלכה קאיטו מנשק את לוצ'יה בניגוד לרצונה דבר שגורם לה לכעוס עליו ויוצר ביניהם ריב. מחיקת סצנה זו השאירה בלבול רב לגבי הצופים שלא הבינו את הסיבה שלוצ'יה כועסת על קאיטו.
  14. קורה-צ'אן, מדוזת המחמד של האנון היא נקבה בגרסה היפנית, אך בפרקים הראשונים של הגרסה העברית היא מיוחסת כזכר. טעות זו תוקנה לאחר כמה פרקים.
  15. פרק 23 של העונה הראשונה מעולם לא שודר בישראל. ערוץ הילדים בחרו שלצנזר את הפרק מכיוון שבמהלכו לוצ'יה נוטלת גלולת קסם שגורמת לה לשינויים במצב הרוח ויוצרת תחושה שהיא משתכרת. דבר שגורם לה להתנהג כלפי קאיטו (שחלה בשפעת) בצורה מינית מהרגיל ובסופו של דבר היא מנשקת אותו תחת השפעת הגלולה. סיבות נוספות לצנזור הפרק הן סצנה שקיאטו מופיע בעירום חלקי וסצנות שבמהלכן מאריה וארירו נפצעות.
  16. הסצנה הסופית של העונה הראשונה במהלכה קאיטו רואה את לוצ'יה משתנה מבת ים לבת אדם והנשיקה ביניהם נמחקה מהגרסה העברית. אך בצורה מוזרה היא כן דובבה והטקטס של הסצנה ניתן לשמוע במהלך הקרנת קליפ הסיום הרגיל של הסדרה. צנזור הסצנה מעולם לא הוסבר.
  17. שיר הפתיחה השני וכך גם שיר הסיום השני מעולם לא שודרו בגרסה העברית של הסדרה.
  18. קיימים ארבעה קליפי פתיחה שונים בגרסה היפנית. שניים לעונה הראשונה, אחד לעונה השנייה והשלישי לפרק סיום הסדרה. אך בגרסה העברית שודר רק קליפ הפתיחה הרביעי (עם השמעת הפתיח הראשון במהלך העונה הראשונה) שלמעשה מציג את אירועי הפרק הלפני אחרון של הסדרה (כך הקהל הישראלי גילה את סוף הסדרה עוד כאשר שודר הפרק הראשון).
  19. למרות ששיר הסיום הראשון ושיר הסיום השלישי תורגמו לעברית, הקליפים שלהם מעולם לא שודרו. במקומם נראה לקט שונה של מספר קטעים אקראיים מהעונה הראשונה (ובאופן מוזר כמה קטעים מהפתיח הראשון של הסדרה).
  20. בגרסה היפנית נאמר שמאריה היא זו שאחראית לחטיפתה של קוקו. אך בגרסה העברית מוזכר שיורי היא היחידה מהמאהבות האפלות שחטפה בת ים.