בת הים הקטנה (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
בת הים הקטנה
בת הים הקטנה כרזה עברית.png
הכרזה העברית לסרט משנת 1990
שם במקור: The Little Mermaid
בימוי: רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
הפקה: ג'ון מוסקר
הווארד אשמן
תסריט: רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
שחקנים ראשיים: ג'ודי בנסון
כריסטופר דניאל ברנס
פאט קארול
קנת מארס
סמואל רייט
ג'ייסון מרין
מוזיקה: אלן מנקן
הווארד אשמן
חברת הפצה: חברת וולט דיסני
מדינה: ארצות הברית
אולפן: אולפני ההנפשה של וולט דיסני
הקרנת בכורה:

ארה״ב: 14 בנובמבר 1989

ישראל: 1 ביולי 1990
משך הקרנה: 85 דקות
שפת הסרט: אנגלית
תקציב הפקה: [1]$40,000,000
הכנסות: [2]$211,343,479
הסרט הבא בסדרה: בת הים הקטנה 2: השיבה לים
דף הסרט ב-IMDb

בת הים הקטנהאנגלית: The Little Mermaid) הוא סרט אנימציה אמריקאי משנת 1989 שהופק על ידי חברת וולט דיסני ומבוסס על האגדה המפורסמת של הנס כריסטיאן אנדרסן הדני, באותו שם. הסרט יצא לאקרנים ב-14 בנובמבר 1989 והוא הסרט ה-28 המופק על ידי החברה, הסרט הראשון ברנסאנס של דיסני, וכמו כן הוא הראשון בסדרת בת הים הקטנה.

לאחר הצלחת הסרט של חברת וולט דיסני ו-"Amblin Entertainment" משנת 1988, "מי הפליל את רוג'ר ראביט", בת הים הקטנה מקבלת קרדיט על הפחת חיים בחזרה לאמנות של חברת וולט דיסני, לאחר שורה של כישלונות פיננסיים או כישלונות בביקורות שהופקו על ידי דיסני בתקופת שנות ה-70.

הסרט נחשב לגולת הכותרת שבדיבוב הישראלי וכשהשיבו את הסרט לקולנוע, רק בישראל ובארצות הברית השאירו את הדיבוב המקורי, כשבכל יתר המדינות הדיבוב חודש.‏[3]

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

אריאל, נסיכה בת ים בת 16 (בסיפור המקורי הייתה בת הים חסרת שם), לא מרוצה עם החיים מתחת למים וסקרנית לגבי העולם האנושי. עם חברה הטוב, דג בשם פלאונדר, אריאל אוספת חפצים אנושיים ועולה על פני השטח של האוקיינוס ​​לבקר את סקאטל השחף, שמציע ידע "מדויק" של התרבות האנושית. היא מתעלמת מהאזהרות של אביה, המלך טריטון ושל יועצו סבסטיאן, כי המגע בין אנשי הים ובני האדם אסור, ומשתוקקת להצטרף לעולם האנושי ולהיות בעצמה אדם.

לילה אחד, אריאל, פלאונדר וסבסטיאן הלא מרוצה מטיילים אל פני הים כדי לצפות בחגיגה לכבוד יום ההולדת של הנסיך אריק על ספינה, ואריאל מתאהבת בו. בסערה שנגרמת הספינה נהרסת ואריאל מצילה את אריק חסר ההכרה מטביעה. אריאל שרה לו, אבל במהרה עוזבת ברגע שהוא חוזר להכרה, כדי להימנע מלהתגלות. מרותק מזיכרון קולה, אריק נודר נדר למצוא את מי שהצילה אותו ושרה לו, ואריאל נודרת נדר למצוא דרך להצטרף אליו ואל עולמו. טריטון שם לב לשינוי בהתנהגותה של אריאל ותוהה אם היא מאוהבת. לכן, הוא שואל את סבסטיאן על התנהגותה השונה. טריטון מתעמת עם אריאל במערה שלה, שם היא ופלאונדר אחסנו חפצים של בני האדם, והורס את רוב הפריטים עם הקילשון שלו. אחרי שטריטון עוזב, זוג צלופחים, סוליאם וחלאם, משכנעים את אריאל לבקר את אורסולה מכשפת הים כדי להיות עם אריק.

אורסולה עושה עסקה עם אריאל, שתהפוך אותה לבת אדם למשך שלושה ימים בתמורה לקולה, שאותו היא תכניס לקונכייה. בתוך שלושה ימים אלו, אריאל צריכה לקבל "נשיקת אהבה אמיתית" מאריק, אחרת היא תהפוך בחזרה לבת ים ותהיה שייכת לאורסולה. אריאל, לאחר מכן, מקבלת רגליים אנושיות ונלקחת אל פני השטח על ידי פלאונדר וסבסטיאן. אריק מוצא את אריאל על החוף ולוקח אותה לטירה שלו, בלי להיות מודע לכך שהיא בת ים ושהיא זו שהצילה אותו קודם לכן, מפני שהוא משער שהיא ניצולה מטביעה אילמת. אריאל מבלה איתו, ובסוף היום השני כמעט מתנשקים אבל מופרעים על ידי סוליאם וחלאם. אורסולה כועסת על קרבתם, והופכת גם את עצמה לבת אדם, מתחפשת לאישה צעירה ויפה בשם ונסה. כך, מופיעה אורסולה על החוף כשהיא מדברת ושרה בקולה של אריאל. אריק מזהה את השיר, ואורסולה מטילה עליו מכשפת אותו כדי לגרום לו לשכוח את אריאל.

למחרת, אריאל מגלה כי אריק יהיה נשוי לאותה "ונסה", שאינה אלא אורסולה במסווה. סקאטל מגלה כי ונסה היא למעשה אורסולה בתחפושת, ומודיע לאריאל שמיד הולכת אחרי ספינת החתונה. סבסטיאן מודיע לטריטון, וסקאטל משבש את החתונה בעזרת בעלי חיים שונים. בתוהו ובוהו, הקונכייה סביב צווארה של אורסולה נשברת, וקולה של אריאל שב אליה ושובר את הקסם של אורסולה על אריק. משהבין כי אריאל היא הנערה שהצילה את חייו, אריק רץ לנשק אותה, אבל השמש שוקעת ואריאל הופכת בחזרה לבתולת ים. אורסולה חושפת את עצמה וחוטפת את אריאל. טריטון מתעמת עמה ודורש את שחרורה של בתו, אך אינו יכול להפר את העסקה. בעידודה של אורסולה, המלך מסכים לקחת את מקומה של אריאל כאסיר של אורסולה. אריאל משוחררת כשאביה הופך לפוליפ ומאבד את סמכותו על הממלכה. אורסולה מצהירה את עצמה כשליטה החדשה ומתפתח מאבק שבו אורסולה בטעות הורגת את סוליאם וחלאם. בזעמה, אורסולה משתמשת בקילשון כדי לגדול לממדים מפלצתיים.

אריאל ואריק מתאחדים על פני השטח כשאורסולה גדלה ומפרידה בין השניים. אז היא מקבלת שליטה מלאה על האוקיינוס ​​כולו, ויוצרת סערה עם מערבולת וספינות טרופות, שאחד מהם פוקד על אריק. כשאורסולה מנסה להרוס את אריאל הלכודה במערבולת, אריק משפד את אורסולה דרך הבטן עם מוט חרטום הספינה השבור, והורג אותה.

כוחה של אורסולה נשבר, וגורם לטריטון וכל הפוליפים האחרים בגן של אורסולה לחזור לצורתם המקורית. משהבין כי אריאל באמת אוהבת את אריק, טריטון ברצון משנה אותה מבת ים לבת אדם. אז אריאל ואריק נישאים על ספינה ועוזבים.

דמויות ומדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

דמות מדבבים בגרסה האנגלית מדבבים בגרסה העברית הערות
אריאל - בת הים הקטנה ג'ודי בנסון שלומית אהרון דמותה של אריאל נכללת בזיכיון נסיכות דיסני
הנסיך אריק כריסטופר דניאל ברנס יהויכין פרידלנדר
אורסולה - מכשפת הים פאט קרול רחל אטאס
טריטון - מלך הים קנת מארס אריאל פורמן
סבסטיאן - יועץ של המלך סמואל רייט אלי גורנשטיין
פלאונדר - דג, חבר של אריאל ג'ייסון מרין איתי בארלי
שחף באדי הקט אייל ברטונוב
גרימסבי - עוזרו של הנסיך אריק בן רייט דב רייזר
לואי - השף המלכותי רנה אוברג'ונויס דני ליטני
קרלוטה אדי מקלארג שפרירה זכאי
סוליאם וחלאם (באנגלית, פלוסהאם ויוסהאם) פאדי אדוארדס דב רייזר

וכן: סימה עמיאל, חגית גולדברג, אילן ליבוביץ', שי זורינדר ובני נדלר.

הפקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

פיתוח סיפור[עריכת קוד מקור | עריכה]

"בת הים הקטנה" תוכננה במקור כחלק מאחד הסרטים הראשונים של דיסני, המוצע כסרט חבילה הכולל ציורים מאגדותיו של הנס כריסטיאן אנדרסן אגדות. פיתוח הסרט החל זמן קצר לאחר "שלגיה ושבעת הגמדים" בשנות ה-30 המאוחרות, אך הוקפא עקב נסיבות שונות.

בשנת 1985, הבמאי השותף של "הרפתקאותיו של סופר בלש" גילה אוסף של אגדות אנדרסן במהלך סקירה בחנות ספרים. הוא הציג טיוטה של שני עמודים של סרט המבוסס על "בת הים הקטנה" למנכ"ל מייקל אייזנר ויו"ר אולפני וולט דיסני ג'פרי קצנברג. אייזנר וקצנברג ויתרו על הפרויקט, כי באותה עת האולפן היה בפיתוח על סרט המשך לקומדיה שלהם "ספלאש" (1984) והרגישו כי "בת הים הקטנה" יהיה דומה מדי לפרויקט.‏[4] עם זאת, למחרת, יו"ר אולפני וולט דיסני קצנברג אישר את הרעיון לפיתוח אפשרי, יחד עם "אוליבר וחבורתו". בזמן ההפקה הצוות מצא, במקרה, סיפור מקורי ועבודת פיתוח חזותי שנעשה על ידי קיי נילסן משנות ה-30. רבים מן השינויים בוצעו על ידי הצוות בשנות ה-30 לסיפור המקורי של הנס כריסטיאן אנדרסן. השינויים בסיפור היו במקרה זהים לשינויים שנעשו על ידי הכותבים של דיסני בשנות ה-80.‏[4]

באותה שנה, קלמנטס וג'ון, הבמאי השותף של "הרפתקאותיו של סופר בלש", הרחיבו את הרעיון של שני העמודים ל-20 עמודים של תסריט גלמי, והשמיטו את התפקיד של הסבתא של בת הים והרחיבו את התפקידים של המלך ומכשפת הים. עם זאת, התוכניות של הסרט הונחו לכמה זמן על המדף כשדיסני מיקד את תשומת הלב על "מי הפליל את רוג'ר ראביט" ו"אוליבר וחבורתו" שיצאו מיד.

בשנת 1987, כותב השירים הווארד אשמן השתלב עם הכתיבה והפיתוח של "בת הים" לאחר שהוא התבקש לתרום שיר ל"אוליבר וחבורתו". יחד עם זאת, קצנברג, קלמנטס, מוסקר, ואשמן שיפרו את פורמט הסיפור בת הים כדי לעשות את "בת הים" מחזמר עם מבנה וסטייל של ברודוויי, עם רצף שירים המהווים את העמודים של הסרט. אשמן והמלחין אלן מנקן, שהיו הכותבים של אוף ברודוויי מצליח בשם "חנות קטנה ומטריפה",‏[5] צוותו כדי לחבר את שירי הסרט. בשנת 1988, כש"אוליבר" בדרך, "בת הים" נחשב כסרטו הבא של דיסני.

פסקול[עריכת קוד מקור | עריכה]

"בת הים הקטנה" נחשב בעיני אחדים כ"הסרט שהביא את ברודוויי לתוך הסרטים המצוירים".‏[6] אלן מנקן כתב את הפסקול זוכה פרס האוסקר, ושיתף פעולה עם הווארד אשמן על השירים.

פסקול[עריכת קוד מקור | עריכה]

עטיפת הפסקול העברי של הסרט שהופץ בשנת 1995


מס' שם אורך
1. "שיר המלחים" 1:41
2. "מנגינת הנושא (אינסטרומנטלי)" 1:26
3. "הכרוז (אינסטרומנטלי)" 0:30
4. "בנות טריטון" 0:38
5. "עולמם של בני האדם" 3:15
6. "בתוך הים" 3:15
7. "שלו לעולם" 2:17
8. "יצורים אומללים" 4:51
9. "שיר הטבח" 1:35
10. "נשק את הנערה" 2:45
11. "זיקוקי די-נור (אינסטרומנטלי)" 0:38
12. "ריקוד (אינסטרומנטלי)" 1:35
13. "הסערה (אינסטרומנטלי)" 3:21
14. "הנס במערה (אינסטרומנטלי)" 1:55
15. "הצלופחים (אינסטרומנטלי)" 1:25
16. "סיור בממלכה (אינסטרומנטלי)" 1:27
17. "שיר ערש (אינסטרומנטלי)" 1:23
18. "הכרזת נישואין (אינסטרומנטלי)" 2:19
19. "אריק, הנסיך המושיע (אינסטרומנטלי)" 3:43
20. "סוף טוב הכל טוב (אינסטרומנטלי)" 2:09

ביקורת[עריכת קוד מקור | עריכה]

"בת הים הקטנה" זכה לביקורות חיובות, עם ציון 90% באתר "Rotten Tomatoes", בהתבסס על 52 ביקורות שנאספו.‏[7]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Stewart, James B. (2005). DisneyWar, p. 104. ISBN 0-684-80993-1. Simon & Schuster. Retrieved June 4, 2007.
  2. ^ ‎‎‎‎‎‎‎‎"The Little Mermaid (1989) - Box Office"‎‎‎‎‎‎. Box Office Mojo‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎. Internet Movie Database‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎.‎ 
  3. ^ מיכאל מושקוביץ', ‏25 דברים שלא ידעתם על "בת הים הקטנה", באתר ‏mako‏‏, ‏16 בנובמבר 2014‏
  4. ^ 4.0 4.1 (2006) Treasures Untold: The Making of Disney's 'The Little Mermaid [Documentary featurette]. Bonus material from The Little Mermaid: Platinum Edition DVD. Walt Disney Home Entertainment.
  5. ^ ‎‎‎Hahn, Don‎‎ (3 במאי 2009). ‎‎‎‎‎‎‎‎‎Waking Sleeping Beauty‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎ (Documentary film)‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎. Burbank, California: Stone Circle Pictures/Walt Disney Studios Motion Pictures‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎.‎ 
  6. ^ Aladdin Platinum Edition, Disc 2: Alan Menken: Musical
  7. ^ ‎‎‎‎‎‎‎‎"Rotten Tomatoes—The Little Mermaid"‎‎‎‎‎‎. Rotten Tomatoes‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎. בדיקה אחרונה ב-23 בדצמבר 2009‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎.‎