דרגון בול Z: ברולי: חוזר שנית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דרגון בול Z: ברולי: חוזר שנית
ドラゴンボールZ 危険なふたり!超戦士はねむれない
כרזת הסרט
כרזת הסרט
מבוסס על "דרגון בול Z"
בימוי שיגיאסו יאמאוצ'י עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי צ'יאקי אימדה
תסריט טקאו קויאמה עריכת הנתון בוויקינתונים
עריכה שיניצ'י פוקומיצו עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה שונסוקה קיקוצ'י עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה יפן עריכת הנתון בוויקינתונים
חברת הפקה טואי אנימציה עריכת הנתון בוויקינתונים
חברה מפיצה טואי אולפני אנימציה
שיטת הפצה וידאו על פי דרישה, direct-to-video עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה יפןיפן12 במרץ 1994
ארצות הבריתארצות הברית5 באפריל 2005
משך הקרנה 48 דק' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת הסרט יפנית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה פנטזיה, אנימה
הכנסות 23 מיליון דולר
סרט קודם דרגון בול Z: בוג'אק משוחרר
סרט הבא דרגון בול Z: ביו-ברולי
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

דרגון בול Z: ברולי: חוזר שניתאנגלית: Dragon Ball Z: Broly – Second Coming; ביפנית: ドラゴンボールZ 燃えつきろ!!熱戦・烈戦・超激戦) הוא סרט קולנוע יפני מסוגת האנימה משנת 1994. את הסרט ביים שיגיאשו ימאוצ'י. היה זה הסרט העשירי המבוסס על הסדרה "דרגון בול Z", וסרט ההמשך לסרט ברולי: הסופר סאיין האגדי.

הסרט יצא לאור בבתי הקולנוע היפניים ב-12 במרץ 1994, ולאחר מכן עשתה גרסה אנגלית את דרכה אל בתי הקולנוע בצפון אמריקה ב-5 באפריל 2005. הסרט גם דובב לעברית.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

חללית מסתורית מתרסקת באזור קפוא בכדור הארץ, וממנה יוצא ברולי, הנבל של הסרט הקודם, שאיכשהו שרד את מתקפתו של סון גוקו ואת הפיצוץ של כוכב וג'יטה החדש, בו הוא נלחם כנגד גוקו בסרט הקודם. ברולי מאבד את ההכרה זמן קצר לאחר מכן והאדמה קופאת סביבו, ומסתבר שבזמן זה גופו התחיל לרפא את עצמו.

7 שנים לאחר מכן, גוקו מת לאחר שהקריב את חייו כנגד סל. בנו הצעיר גוטן יוצא ,ביחד עם טראנקס ווידל (חברתו של גוהאן) לחיפוש אחרי הדרגון בול. הם נתקלים בדרכם בכפר שנמצא באזור קפוא, שמאוים על ידי מפלצת ובראשו עומד מכשף מסתורי שמציע קורבנות אדם על מנת לפייס את המפלצת. החבורה מוצאת את המפלצת, שהיא למעשה דינוזאור, ומביסה אותה, ובסוף מתגלה שראש הכפר המכשף הוא בעצם רמאי והם עוזרים לבני הכפר לגרש אותו. תוך כדי זה גוטן מעצבן את וידל והיא סוטרת לו וגורמת לו לבכות. מבלי שהם יודעים זאת, הבכי של גוטן מעורר את ברולי מתרדמתו ובאותו לילה הוא יוצא למסע הרס וחורבן בסביבתו, כשהוא חזק מאי פעם[1].

וידל מתעוררת מהרעש שנגרם ממסע ההרס של ברולי, ומנסה לעצור אותו אך מוכית על ידי ברולי. כשגוטן וטראנקס מגלים זאת הם יוצאים להילחם בברולי, ברולי, שחושב שגוטן הוא גוקו הקטן עקב הדמיון במראה החיצוני, משתנה לסופר סאיין ותוקף בעוצמה ובאכזריות את גוטן ולמרות שגוטן וטראנקס הופכים שניהם לסופר סאיין, אף אחד מהם לא יכול כנגדו עקב כוחו העצום. לפני שהוא מצליח להרוג את גוטן, מופיע גוהאן ומציל את השניים ממתקפתו של ברולי.

גוהאן, מלא זעם מהצורה שבה ברולי פגע באחיו ובחברתו, משתנה לסופר סאיין 2. ברולי שמזהה את גוהאן ונדהם מהפגנת הכוח הזו משתנה גם הוא לצורת ה"סופר סאיין האגדי" שלו, והשניים נלחמים. למרות שגם גוהאן לא יכול כנגדו, הוא מצליח להתמודד יותר טוב כנגדו מאשר אביו שהתמודד איתו 7 שנים קודם לכן. הוא מצליח ללכוד את ברולי בתוך אגם מלא לבה רותחת במטרה להרוג אותו, אבל זמן קצר לאחר מכן ברולי מצליח לצאת משם, פצוע קשה אבל עדיין חזק מאי פעם. הוא מכה קשות את גוהאן, אבל וידל מתערבת וגוהאן מצליח להשתחרר מברולי. הוא מנצל את ההזדמנות ומכין כנגד ברולי מתקפת קאמאהאמאהא, וברולי בתגובה מכין כדור ענק של אנרגיה במטרה להשמיד את כדור הארץ. הקאמאהאמאהא של גוהאן מתנגשת בכדור האנרגיה של ברולי, וגוטן מצטרף גם הוא עם קאמאהאמאהא משלו. למרות המאמץ המשותף של שניהם, כדור ההרס של ברולי מתקרב יותר ויותר לכדור הארץ. באותו זמן כדורי הדרגון בול שטראנקס אסף מתפזרים על הרצפה, ומבלי לדעת על כך, טראנקס החצי מעולף מבקש שגוקו יהיה שם ויעזור להביס את ברולי.

בעוד השניים מתמודדים כנגד כדור ההרס של ברולי, מופיע גוקו פתאום בצורה מסתורית, ומשתנה לסופר סאיין. הוא מכין גם הוא קאמאהאמאהא, ובכוחות משותפים הם מצליחים לגבור על ברולי. גל הקאמאהאמאהא המשותף של שלושת בני המשפחה מצליח להעיף את ברולי אל עבר השמש, שם הוא מושמד סופית.

בסיום הסרט רואים כי כדורי הדרגון בול נעלמו וכנראה התפזרו בעולם. גוקו נעלם גם הוא, ושני האחים תוהים האם אביהם גוקו באמת היה איתם. גוהאן לאחר מכן ממשיך לטייל עם וידל.

דמויות ומדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

דמות מדבב ביפנית מדבב בעברית מדבב באנגלית
ברולי בין שימאדה שי זורניצר ויק מיגונגנה
סון גוהאן מאסאקו נוזאווה תובל שפיר קייל הרברט
סון גוטן ינון כהן קארה אדוארדס
סון גוקו אבי מאיר וענונו שון שמל (בוגר)

סטפני נדולני (תינוק)

טראנקס טאקאשי קוסאו לירון לב לאורה ביילי
וידל יוקו מינאגוצ'י יסמין עיון קארה אדוארדס
קרירין מאיומי טאנאקה שמחה ברבירו סאני סטרייט
מאלוג'ה (מכשף) צ'אפורין יואב בר לב רוברט הווארד
זאלאדור (ראש השבט) היטושי טאקאגי אלי לולאי גרנט ג'יימס
קריין ג'וג'י יאנאמי דב רייזר קייל הרברט

הפקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט הופק כסרט המשך לסרט ברולי: הסופר סאיין האגדי לאור הצלחתו, ולאור הצלחת דמותו של ברולי.

היות שהסרט הופק כמעט במלואו על ידי אולפני טואי, הוא איננו מבוסס על המאנגה "דרגון בול" שכתב אקירה טוריאמה. על כן הוא לא נחשב כחלק מהקאנון העלילתי של יקום דרגון בול, ולכן קשה למקם את אירועי הסרט על ציר הזמן הרשמי של הזיכיון. עם זאת, מוזכר בסרט עצמו כי העלילה מתרחשת 7 שנים לאחר תבוסתו הראשונה של ברולי. על פי המגזין Daizenshuu 6 של טואי, עלילת הסרט מתרחשת בזמן שגוהאן התאמן לקראת טורניר אמנויות הלחימה ה-25, וזה בא לידי ביטוי בכך שגוהאן כבר בוגר ויכול להפוך לסופר סאיין 2, שגוטן וטראנקס יודעים להפוך לסופר סאיין, ושוידל יודעת לעוף ולהילחם. עם זאת, גוטן יודע בסרט שגוקו הוא אביו וגם יודע איך הוא נראה, בניגוד למה שהוצג במאנגה ובאנימה, שם גוטן פגש לראשונה את אביו במהלך הטורניר (ולאחר תקופה זאת).

בבתי הקולנוע ביפן, הוקרן הסרט ביחד עם סרט האנימה הקצר "Dr. Slump and Arale-chan: Hoyoyo!! Follow the Rescued Shark....", שמבוסס על המאנגה "ד"ר סלאמפ" מאת אקירה טוריאמה.

לאחר יציאתו, הסרט נכלל במארזי הDVD של טואי, וביניהם "The Dragon Box" המארז שכלל את 13 סרטי דרגון בול Z . גם Funimation, הסטודיו האמריקני שהפיק את הדיבוב באנגלית, כלל את הסרט במארזי DVD, כשהמארז הנפוץ ביותר היה המארז שכלל את שלושת סרטי ברולי ("הסופר סאיין האגדי", "מכה שנית" ו"ביו ברולי") ביחד. הסרט אף זכה למספר רימסטרים לאורך השנים.

מוזיקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפסקול עבור המקור היפני הולחן על ידי שונסוקה קיקוצ'י, שהלחין את המוזיקה גם עבור שאר האנימה. הפסקול של קיקוצ'י נשאר כמו שהוא גם בדיבוב העברי.

שיר הסיום של הסרט בגרסה היפנית, Kiseki no Big Fight, בביצוע זמר הג'יי-רוק הירונובו קאגיאמה (אנ') יצא כסינגל ב-1 במאי 1994 והופץ ביפן בלבד. השיר הגיע למיקום שיא של 89 במצעד Oricon היפני.[2]

בדיבוב האנגלי של הסטודיו האמריקני Funimation, הפסקול של קיקוצ'י הוחלף בפסקול משלהם שהולחן על ידי המלחין נייתן א' ג'ונסון. בפסקול שולבו גם שירי רוק ומטאל של להקת I.O.N, להקת הבי מטאל אמריקנית. דבר דומה נעשה על ידי Funimation גם בסרט ברולי הקודם. בהוצאות הDVD המאוחרות יותר שפאנימיישן הוציאה, ניתן לבחור האם לנגן את הסרט עם הפסקול המקורי היפני, או עם הפסקול האמריקני.

השירים שהופיעו בפסקול האמריקני: (מסודרים לפי סדר הופעתם)

  • I.O.N. - Set Me Free
  • I.O.N. - Ignored
  • I.O.N. - Why
  • I.O.N. - Deeper
  • I.O.N. - Unaccepted

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ ראו למשל בערך סון גוקו: אחת התכונות של הסאיאנים היא יכולת התחזקות משמעותית לאחר פציעה קשה או חוויית סף-מוות
  2. ^ 影山ヒロノブ-リリース-ORICON STYLE ミュージック, web.archive.org, ‏2012-10-12