הבית בקרן פו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבית בקרן פו
The House at Pooh Corner
הבית בקרן פו מהדורה עברית שניה.jpeg
עטיפת הספר במהדורתו השנייה בעברית, בתרגומו של אהרן אמיר
מידע כללי
מאת אלן אלכסנדר מילן
איורים ארנסט שפארד
שפת המקור אנגלית
סוגה ספרות ילדים
הוצאה
שנת הוצאה 1928
מספר עמודים 190 עמודים (בתרגומו של אהרן אמיר)
155 עמודים (בתרגומה של אבירמה גולן)
הוצאה בעברית
שנה מחברות לספרות בשיתוף עם הוצאת א. לוין-אפשטין (כיום כנרת זמורה ביתן)
תרגום אהרן אמיר (1955)
אוריאל אופק (1979)
אבירמה גולן (2010)
קישורים חיצוניים
מסת"בISBN

הבית בקרן פו (1928) הוא מקבץ הסיפורים השני אודות פו הדב, מאת אלן אלכסנדר מילן ובאיוריו של ארנסט שפארד. הספר בולט בהיותו הספר אשר הציג לעולם את דמותו של נמיר (טיגר. נקרא בתרגומו של אוריאל אופק ״נמרור״).

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

שם הספר לקוח מסיפור בו פו הדב וחזרזיר בונים בית לא-יה. בסיפור אחר המשחק ״כפיסי פו״ מומצא. בדומה לספר הראשון, הפרקים בספר מציגים כל סיפור בנפרד, וניתנים לקריאה בנפרד. יוצאי דופן הם פרקים 8 ו-9, כאשר פרק 9 מתחיל בנקודת הסיום של פרק 8, כאשר הדמויות מחפשות אחר בית חדש לינשוף, שביתו התרסק בפרק הקודם.

סימנים להתבגרותו של כריסטופר רובין נפרסים לאורך הספר עד לסופו, בו תושבי יער ת״ק הפרסאות עורכים עבורו מסיבת פרידה כאשר הם מגלים כי הוא עומד לעזוב. גם אם זה לא נאמר במפורש, מובן כי הוא עומד להתחיל ללמוד בבית הספר. פו וכריסטופר רובין נפרדים האחד מהשני בפרידה ארוכה ופרטית, בה פו מבטיח כי לא ישכח אותו.

פרקים[עריכת קוד מקור | עריכה]

שמות הפרקים לפי תרגומו של אהרן אמיר מ-1955:

  • פרק א’ - בו נבנה בית לא-יה בקרן פו
  • פרק ב’ - בו בא נמיר אל היער וסועד פת-שחרית
  • פרק ג’ - בו מאגנרים חפוש, וחזרזיר חוזר ופוגש את הפילנפיל
  • פרק ד’ - בו אתה למד שנמירים אינם מטפסים על עצים
  • פרק ה’ - בו עובר על שפן יום של טרדה, ואנחנו למדים מה כריסטוף רובין עושה בבקרים
  • פרק ו’ - בו פו ממציא משחק חדש וא-יה מצטרף
  • פרק ז’ - בו מאקפצים את נמיר
  • פרק ח’ - בו עושה חזרזיר דבר כביר מאד
  • פרק ט’ - בו א-יה מוצא את הנשיופיה וינשוף עוקר אליה
  • פרק י’ - בו כריסטוף רובין ופו באים אל מקום קסום, ואנחנו עוזבים אותם שם