הדרור

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הדרור
מידע כללי
מאת מרי דוריה ראסל עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן מדע בדיוני עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה Villard עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1996 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה בעברית
הוצאה אופוס
תאריך 1999
סדרה
הספר הבא Children of God עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הדרוראנגלית: The Sparrow) הוא רומן הבכורה של מרי דוריה ראסל, אשר יצא בשנת 1996. הספר זכה בפרסים מרובים למדע בדיוני, ביניהם פרס ארתור סי. קלארק, פרס ג'יימס טיפטרי ג'וניור, פרס קורד-לאסוויץ-פרייס, ופרס האיגוד הבריטי למדע בדיוני.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 2019, האנושות מגלה הוכחות לקיומם של חיים מחוץ לכדור הארץ, כאשר עמדת האזנה בפוארטו ריקו קולטת שידור של שירה מופלאה מפלנטה שלימים ידועה בשם ראחאט. בעוד מדינות העולם מתווכחות באומות המאוחדות במשך שנים כיצד להגיב לגילוי, ואיך לנהל סנריו של מגע ראשון, החברה הישועית מארגנת בשקט משלחת מדעית משלה. מה שהישועים מגלים הוא מעבר להבנתם, ומעורר בהם את השאלה הקיומית "מה משמעות הדבר להיות אנושי". התוצאות הרות האסון של המשלחת - אשר על כל צעד ושעל פעלה באופן המוסרי ביותר שיכלה - מעוררות גם הן שאלות מוסריות שורשיות.

ביקורת[עריכת קוד מקור | עריכה]

ננסי פרל, מבקרת בכתב העת Library Journal, טענה שהספר סווג בטעות כמדע בדיוני, כי הוא באמת "רומן פילוסופי על טבע הטוב והרע, ומה קורה כאשר אדם מנסה לעשות את הדבר הנכון מהסיבות הנכונות ובסופו שם דבר גורם לנזק בל ישוער".[1]

בכתב העת הקתולי, Commonweal, כתב פול קיו קיין שראסל עשתה מחקר מדוקדק על ההיסטוריה של המיסיונים הישועיים ועל רוחניות ישועית. הוא מוסיף, "ראסל, בעדינות, מעלה חששות לגבי הדרכים שבהן תרבויות מתוחכמות מספרות לעצמן סיפורי כיסוי כדי להצדיק את הפעולות שלהן אשר גובות מחיר נורא מאחרים".[2]

הביקורת ב-Kirkus Reviews קראה ל"הדרור" "ספר ביכורים מבריק",[3] והסופרת קולין מקאלוג כתבה בביקורתה בניו יורק טיימס שזוהי "יצירת סיפורת מעוררת, מרתקת ומוסרית".[4]

פרסים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1996 פרס ג'יימס טיפטרי ג'וניור[5]
  • 1998 פרס ארתור סי קלארק[6]
  • 1998 פרס BSFA לרומן הטוב ביותר
  • 1998 פרס ג'ון קמפבל לספר הביכורים הטוב ביותר
  • 2001 פרס קורד לאסוויץ[7]
  • 2001 היכל התהילה Gaylactic Spectrum[8]

עיבודים[עריכת קוד מקור | עריכה]

במרץ 2006 הוכרז כי האחים וורנר רכשו את הזכויות לספר, עבור חברת ההפקה של בראד פיט, ושפיט עצמו ישחק את התפקיד של סנדוז, והתסריטאי מייקל סייצמן יעבד את הרומן לסרט.[9][10]

מאז, מרי ראסל ביטלה את כל הזכויות הקולנועיות, מתוך אמונה כי הוליווד לא תוכל לעשות סרט שנאמן לספר. היא כתבה בעצמה תסריט, יחד עם העוזרת שלה קרן הול, אבל הבינה שיש אך סיכוי קטן שהתסריט שלה יופק.[11]

ב-2014, רשת AMC הודיעה על פיתוח סרט טלוויזיה בעיבוד של הספר.[12]

היסטוריית הוצאה לאור[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1996, US, Villard ISBN 978-0-679-45150-1, Pub date 9 September 1996, Hardcover
  • 1996, US, Brilliance Corp ISBN 978-1-56100-708-0, Pub date 1 October 1996, Audio Cassette
  • 1997, US, Ballantine Books ISBN 978-0-449-91255-3, Pub date 8 September 1997, Paperback
  • 1997, UK, Black Swan ISBN 978-0-552-99777-5, Pub date 1 November 1997, Paperback
  • 2008, US, Brilliance Audio ISBN 978-1-4233-5628-8, Pub date 4 April 2008, Audio CD
הוצאה בעברית

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Pearl, Nancy (15 בינואר 2001). "What Does Your Book Group Read Next?". Library Journal. 126 (9): 192. ISSN 0363-0277. {{cite journal}}: (עזרה)
  2. ^ Kane, Paul Q. (28 בפברואר 1997). "Jesuits, far out". Commonweal. 124: 27–28. ISSN 0010-3330. {{cite journal}}: (עזרה)
  3. ^ The Sparrow, Kirkus Review, ‏Aug. 1st, 1996
  4. ^ COLLEEN MCCULLOUGH, Lost in Space, New York Times, ‏DEC. 15, 1996
  5. ^ "The 1996 James Tiptree, Jr. Award". tiptree.org. James Tiptree Jr. Literary Award Council. אורכב מ-המקור ב-2008-03-13.
  6. ^ "1998 Winner". clarkeaward.com. Great Britain: Arthur C. Clarke Award. אורכב מ-המקור ב-2009-04-17.
  7. ^ "The 2001 Kurd Laßwitz Award" (בגרמנית). אורכב מ-המקור ב-2008-04-16.
  8. ^ "Gaylactic Spectrum Awards - 2001 Information".
  9. ^ McClintock, Pamela (2006-03-10). "'Sparrow' in Warners nest".
  10. ^ Kung, Michelle (2006-03-13). "Briefs...". Publishers Weekly. 253 (11): 10. ISSN 0000-0019.
  11. ^ Russell, Mary Doria (27 באפריל 2012). "Saying No to Hollywood". marydoriarussell.net. Michael [Seitzman]’s adaptation made sense in the context of what Hollywood is likely to buy and/or produce, but it changed too much of the story for it to be satisfying to the many readers who genuinely love that novel. And I don’t want to spend the rest of my life apologizing to people who would feel betrayed by a screen adaptation that didn’t face up to the central issues of the story. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ Andreeva, Nellie (באוקטובר 2014). "AMC Network Narrows Field Of Drama Pilot Contenders With Producer Meetings". Deadline Hollywood. {{cite web}}: (עזרה)