ההשבעה של דמיטרי מדבדב לנשיאות רוסיה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מדבדב בטקס ההשבעה
חיילי משמר הקרמלים נושאים את דגל רוסיה ודגל נשיא רוסיה. מאי 2008.
חיילים נושאים את חוקת רוסיה ואת חותם נשיא רוסיה. מאי 2008
ולדימיר פוטין בנאום
הנשיא דמיטרי מדבדב והגברת הראשונה סבטלנה מדבדבה

השבעתו של דמיטרי מדבדב למשרת נשיא רוסיה התקיימה ביום רביעי, 7 במאי 2008. הטקס נערך בארמון הקרמלין הגדול ונמשך כשעה.[1] בטקס השתתפו כ-2,400 אורחים, בהם השרים והמושלים, חברי פרלמנט וסנאטורים, שגרירים זרים ומנהיגים דתיים, מדענים ואמנים.[2]

רקע[עריכת קוד מקור | עריכה]

עמוד ראשי
ראו גם – הבחירות לנשיאות רוסיה 2008

דמיטרי מדבדב ניצח בבחירות עם יותר משבעים אחוז מהקולות. הוא נכנס לתפקיד חודשיים לאחר הבחירות.

הטקס[עריכת קוד מקור | עריכה]

הטקס נערך באותו תרחיש כמו שני הקודמים.

החלק הראשי[עריכת קוד מקור | עריכה]

תחילה הובא דגל רוסיה ודגלו של נשיא רוסיה, כמו גם עותק מיוחד של החוקה הרוסית וחותם נשיא רוסיה. לאחר מכן על הדוכן עלו יו"ר בית המשפט החוקתי ולרי זורקין, יו"ר מועצת הפדרציה סרגיי מירונוב ויו"ר הדומה בוריס גריזלוב. בשלב זה, ולדימיר פוטין, עזב את מעונו של נשיא רוסיה והלך לכיכר הקתדרלות, שם קיבל דיווח ממפקד משמר הקרמלין והודה לחיילים על שירותם. ואז הוא נסע לארמון הקרמלין כדי להשתתף בטקס.

שיירת הרכבים של דמיטרי מדבדב הגיעה לקרמלין ועם צלצול פעמוני הקרמלין הנשיא הנבחר נכנס לאולם גאורגי. לאחר שעבר באולם אל אולם אלכסנדר, עלה מדבדב לבמה באולם אנדריי.

הנאום הראשון נישא על ידי ולדימיר פוטין[3] לאחר נאומו של ולדימיר פוטין, ולרי זורקין הזמין את דמיטרי מדבדב להישבע.

דמיטרי מדבדב קרא את נוסח השבועה. לאחר מכן נשמע ההמנון הלאומי הרוסי ומחומות הקרמלין נורו מטחים של הצדעה ארטילרית. לאחר שנשבע, ועם סיום ההמנון, נשא דמיטרי מדבדב את נאומו הראשון כנשיא רוסיה.[4]

אזרחי רוסיה היקרים, חברים יקרים!

בדיוק נטלתי את השבועה הנשיאותית, שהיא ניתנת לעם הרוסי, ובשורות הראשונות שלה - החובה לכבד ולהגן על זכויות האדם וחירויותיהם. זהו הערך הגבוה ביותר בחברה שלנו, והם קובעים את המשמעות והתוכן של כל פעילות המדינה.

בהקשר זה אני רואה את משימתי החשובה ביותר בהמשך פיתוח החירויות האזרחיות והכלכליות, יצירת הזדמנויות חדשות ומיוחדות ביותר למימוש עצמי של אזרחים - חופשיים ואחראיים, הן להצלחה האישית והן לשגשוג כלל המדינה.

אנשים כאלה יוצרים כבוד גבוה לאומה והם מקור כוחה של המדינה - המדינה שיש לה כיום את המשאבים הדרושים, והבנה ברורה של האינטרסים הלאומיים שלהם.

ברצוני להבטיח לכל אזרחי המדינה כיום, שאעבוד קשה כנשיא וכאדם, עבור עם הרוסי - שזוהי ארץ מולדתו.

במהלך שמונה השנים האחרונות נוצר בסיס חזק להתפתחות ארוכת טווח לעשרות שנים של פיתוח חופשי ויציב. וההזדמנות הייחודית הזו שיש לנו להפיק את המירב מרוסיה להיות אחת המדינות הטובות בעולם, הטובות ביותר - לחיים נוחים, בטוחים של עמנו: בזה - האסטרטגיה שלנו, וזה - נקודת ציון לשנים קדימה.

אני מודע לחלוטין למה שנותר לעשות - להפוך את המדינה להיות באמת הוגנת ואכפתית כלפי האזרחים על מנת להבטיח את רמת החיים הגבוהה ביותר לכמה שיותר אנשים שיכולים לסווג את עצמם כמעמד בינוני, שיוכלו לקבל השכלה טובה ושירותים איכותיים בתחום בריאות הציבור.

אנו מחויבים לחדשנות בכל תחומי החיים, לבנות את הייצור המתקדם ביותר, לחדש את התעשייה והחקלאות, ליצור תמריצים רבי עוצמה להשקעה פרטית ולרוב לבקש להבטיח שרוסיה תבסס את עצמה בקרב הפיתוח הטכנולוגי והאינטלקטואלי המוביל.

תשומת לב מיוחדת לתפקידו הבסיסי של החוק, המבוסס על מדינתנו ועל החברה האזרחית שלנו. עלינו להשיג כבוד אמיתי לחוק ולהתגבר על ניהיליזם משפטי, שמעכב מאוד את ההתפתחות המודרנית.

מערכת משפטית בוגרת ויעילה - היא תנאי חשוב להתפתחות כלכלה ותחום חברתי, תמיכה ביזמות ומאבק בשחיתות. אך לא במידה פחותה, אלה משמשים לחיזוק תפקידה של רוסיה בקהילה הבינלאומית, לתרום לפתיחותה לעולם ולהקלה על הדיאלוג כשווים בקרב עמים אחרים.

ולבסוף, שלטון חוק אמיתי אפשרי רק אם חיים בטוחים. ואעשה הכל למען ביטחון האזרחים שיובטח לא רק על ידי החוק אלא שיובטח באמת על ידי המדינה.

במשימה האמורה אני דורש אינטראקציה יומיומית עם כל הכוחות הפוליטיים האחראיים ומוסדות החברה האזרחית, עם המפלגות, עם המחוזות.

אני מקווה שהשלום וההרמוניה בביתנו המשותף ימשיכו לחזק את שיתוף הפעולה בין דתות, קבוצות חברתיות ותרבויות לאומיות שונות: מזכות זו תלוי ההווה והעתיד של ארצנו.

חברים יקרים! האם אתם מבינים כמה עמוקות התחושות שאני חווה. אני מודע היטב לעול האחריות שמוטל על כתפיי, ומצפה לעבודתנו המשותפת.

אני מודה בכנות לנשיא ולדימיר פוטין על תמיכתו האישית המתמשכת שתמיד חשתי. אני בטוח שזה יימשך.

החיים ומהלך ההיסטוריה מציגים בפנינו משימות חדשות, מורכבות אף יותר. אך אני משוכנע שהשגתם היא לחלוטין בכוחות ארצנו, על אנשיה החרוצים והמוכשרים.

ועכשיו חובתי - לשרתכם בכל יום ובכל שעה, לעשות חיים טובים יותר עבור כל עמנו, להצלחתם וביטחונם בעתיד, למען עלייה ושגשוג נוסף של מולדתנו האהובה - רוסיה הגדולה שלנו.

חלק אחרון[עריכת קוד מקור | עריכה]

מצעד חייל משמר הקרמלין

דמיטרי מדבדב ו-ולדימיר פוטין הלכו לאחר מכן לחדר צדדי בו מסר הנשיא היוצא לראש המדינה החדש את המזוודה הגרעינית.[5] לאחר מכן, מדבדב ופוטין הגיעו לכיכר הקתדרלה, שם הציג ראש המדינה היוצא את גדוד הקרמלין של המפקד העליון החדש. ולדימיר פוטין ודמיטרי מדבדב ערכו מצעד כוחות ובתום הטקס הלכו לקבל ברכות.

עם ההכרזה על תחילת כהונתו כנשיא רוסיה, דמיטרי מדבדב קיבל ברכות משלל מנהיגים זרים. ביניהם היו: נשיא ארצות הברית ג'ורג' וו. בוש,[6] ראש ממשלת אוקראינה יוליה טימושנקו,[7] נשיא סין חו ג'ינטאו[8] ואחרים.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]