המנון הודו
מדינה | הראג' הבריטי |
---|---|
מילים | רבינדרנת טאגור |
לחן | רבינדרנת טאגור, Margaret Cousins |
תאריך מעמד רשמי | 1950 |
ⓘⒾ | |
ג'אנה גאנה מאנה (בהינדי: जन गण मन; בבנגלית: Jôno Gôno Mono) הוא ההמנון הלאומי של הודו. ההמנון נכתב במקורו בבנגלית, וחמשת בתי השיר המלא חוברו בידי זוכה פרס נובל לספרות רבינדרנת טאגור.
ההמנון הושמע לראשונה ב-27 בדצמבר 1911 בישיבת מפלגת הקונגרס הלאומי בכלכותה, ואומץ בידי האספה המכוננת ההודית בגרסתו בהינדי ב-24 בינואר 1950. טאגור גם הלחין את השיר. ביצועו הרשמי של ההמנון אורך 52 שניות, אך גרסה מקוצרת הכוללת את הבתים הראשון והאחרון בלבד נפוצה גם היא, ואורכה כ- 20 שניות בלבד.
מילות השיר הרשמיות
[עריכת קוד מקור | עריכה]מילות השיר בבנגלית
[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
|
מילות השיר בהינדי
[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
|
תרגום לאנגלית
[עריכת קוד מקור | עריכה]Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name,
they seek only thy blessings,
They sing only thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, Victory, Victory, Victory to thee.
תרגום לעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]אתה הוא שליט נפשם של האנשים כולם,
ממך נובע גורלה של הודו.
שמך מעורר את לבבות פנג'אב, סינד[1], גוג'ראט, ארצו של מאראתה,
בארץ דרבידה[2], אוטקאלה (אודישה) ובנגל;
הוא מהדהד בגבעות וינדיאס[3] וההימליה,
הוא מתמזג ברפסודיות של הנהרות הטהורים, הג'מונה והגנגס.
הם מזמרים את שמך לבדו,
הם מבקשים את ברכתך בלבד,
הם שרים רק בשבחך.
הצלתם של האנשים כולם ממתינה בידיך,
ממך נובע גורלה של הודו.
ניצחון, ניצחון, ניצחון, ניצחון לך.
שמע
[עריכת קוד מקור | עריכה]ג'אנה גאנה מאנה (הגרסה האינסטרומנטלית) (ⓘⒾ)
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]
המנוני מדינות אסיה | ||
---|---|---|
|