ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 19

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
בוט ההחלפות

ראו גם:

ארכיון דיוני בוט ההחלפות:

זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.

אין לפתוח כאן דיונים חדשים!



תוכן עניינים

ארופה-->אירופה[עריכת קוד מקור]

יש כמה מופעים שגויים של "ארופה" אני מציע לשנות מ"ארופ" ל"אירופ". זה יכלול את כל הארופאים, ארופי וכו'. גילגמש שיחה 09:08, 6 בספטמבר 2007 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד תומר 15:37, 6 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד באופן עקרוני, אבל אני לא בטוח אם אין מילים אחרות שמתחילות דווקא ב"ארופ-" ואשר לא צריך לשנות אותן ל"אירופ-" (כרגע לא עולות בדעתי, אבל אולי בכל זאת יש כאלה? צריך לבדוק). האם יש איזושהי דרך לחפש בוויקיפדיה מילים המתחילות ב"ארופ"? נגיד, בתבנית "ארופ*". אלדדשיחה 18:37, 6 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. אלדד, אפשר לחפש את זה עם הבוט. דניאלשיחה 12:53, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol question.svg מתלבט יש חברה ואישים שנקראים Arup וזכאים לערך (בעיקר en:Ove Arup) ואולי יש וריאציות נוספות עם פירושים לגיטימיים. כדי לצמצם את ההחלפות לטעויות ברורות. ‏DGtal‏ 15:26, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol question.svg מתלבט יש בסה"כ 15 מופעים - עדיף לתקן ידנית ולא עם בוט. בברכה. ליש 15:30, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
לא נכון. הבוט ידאג שלא יהיו טעויות גם בעתיד. אם נעשה את זה ידנית בהכרח יהיו טעויות עתידיות. גילגמש שיחה 15:39, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
זה הענין, אני מפחד מכך שבעתיד "יטופלו" גם ערכים לא שגויים בעל כתיב דומה. בברכה. ליש 15:42, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
אני מתקשה מאוד לחשוב על ערכים שבהם הכתיב הזה יהיה תקין. גם אם יהיה פעם ערך כזה, ניתן להגן עליו מפני עריכת הבוט בתבנית מיוחדת. גילגמש שיחה 15:43, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
בחיפוש מהיר מצאתי את Arupa Kalita Patangia ואת Kieta Aropa Airport ומי יידע בעתיד שיש בוט שצריך להתיגונן מפניו. בברכה. ליש 15:49, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
מפעיל הבוט כמובן. בקשר לערכים האלה - הסיכוי שהם יכתבו נמוך. גילגמש שיחה 15:56, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
העברת אותי מהתנגדות להתלבטות. בברכה. ליש 16:06, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד מגיסטרשיחה 16:27, 7 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מהסיבות שהעלו ליש ודיג'יטל. יובל מדר 14:23, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
אם אני לא טועה העברנו את זה פעם מאירופה לארופה (או שזה היה אקליפטוס?). לפי כללי התעתיק eu באמת מתועתק אי. נוצר כאן פרדוקס למעט תשלום דגש אוסרת האקדמיה להוסיף בעברית יו"ד לציון תנועת צירה חסר בכתיב מלא וכאן יש בדיוק תנועה זו. פורטניו 09:31, 9 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד במקרי קצה בעייתיים ניתן להפעיל הגנה מקומית. דניאלשיחה 23:26, 12 בספטמבר 2007 (IDT)

אלדד, לבקשתך הרצתי חיפוש למילים המתחילות במילה אירופה (( [משהכלב'\\[\"]| )ארופ). ב-79 ערכים התגלתה המילה, לא בדקתי מהי המילה. התוצאות כאן, אתה מוזמן לבדוק מדגמית אם יש בעיה. ‏Yonidebest Ω Talk 17:50, 21 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol oppose vote.svg נגד אפשר לטפל ידנית (או כאשר יפעילו בוט חצי אוטומטי). יכול לבלבל, למשל, עם נארופה naropa נזיר ופילוסוף בודהיסטי מן המאה ה-11.--Act 17:41, 23 בספטמבר 2007 (IST)
  1. ציונות
  2. אמריקה
  3. הודו
  4. סוריה
  5. אנתרופולוגיה
  6. גרמניה
  7. קריפטוגרפיה
  8. פוסטמודרניזם
  9. ספרד
  10. 31 ביולי
  11. רמת גן
  12. אורגון
  13. יורוליג
  14. סולם פנטטוני
  15. אברהם מאסלו
  16. סימן מסחר
  17. טנזניה
  18. גו
  19. דוקטרינת מונרו
  20. בנין
  21. רקמה (מלאכת יד)
  22. ישראל פרידמן מרוז'ין
  23. כף ורדה
  24. צבי הירש קלישר
  25. אוניברסיטת הלסינקי
  1. גן בוטני
  2. פורגי ובס
  3. ניופאונדלנד ולברדור
  4. סוכנות חלל
  5. מריה תרזה
  6. גביע יול"ב
  7. החזית הלאומית (צרפת)
  8. הוועד היהודי האנטי-פשיסטי
  9. מעבר רפיח
  10. גלילאו (מערכת לווייני ניווט)
  11. תרנגול הבית
  12. טימו בול
  13. מערכת ניווט לוויינית
  14. האכסניה האוסטרית (ירושלים)
  15. משפטי נירנברג
  16. ערוץ הספורט
  17. שאול ויוהאנה
  18. אידו (שפה)
  19. קיפוד מדבר
  20. היסטוריה של גרנדה
  21. איגוד מדינות דרום-מזרח אסיה
  22. היסטוריה של פנמה
  23. פרופאן
  24. קייט בוש
  25. תנועות נוער יהודיות בשואה
  1. אוניברסיטת יורק
  2. רחוב וילו 2
  3. דני שטרית
  4. וסילי גרוסמן
  5. בניין הפרלמנט ההונגרי
  6. אדי קואז
  7. ספר בישול
  8. אוצר דינים ומנהגים
  9. היפר-אינפלציה
  10. אקסטרמופילים
  11. ירן אוטזון
  12. מנוואטו-ונגנאוי
  13. פארק לאומי טונגרירו
  14. הר טראנאקי
  15. פארק לאומי אאורקי/הר קוק
  16. קולונל
  17. מאנוס חג'ידאקיס
  18. ממלכת סקוטלנד
  19. מיכל הכהן
  20. ים טסמן
  21. מנזר איווריון
  22. היסטוריה של ניו זילנד
  23. קפיטולציות
  1. יחזקאל קירשנבוים
  2. היסטוריה של קובה
  3. יצחק שטינברג
  4. אנסחדה
  5. ההכשרה
  6. איריק טורבלדסון

דו פסיגיים -> דו-פסיגיים[עריכת קוד מקור]

כמו ההחלטה על "דו חיים -> דו-חיים". בברכה, תומר 19:25, 6 בספטמבר 2007 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד, ודאי. דו- בכל צירוף שבו היא מופיעה בסמיכות למילה אחרת משמשת כקידומת ולא כמילה עצמאית, ולכן צריך להפרידה במקף מן המילה הבאה אחריה: דו-שיח, מפלצת דו-ראשית, דו-פסיגיים, דו-חיים וכו'. אלדדשיחה 19:27, 6 בספטמבר 2007 (IDT)
אפשר גם להוסיף את "דו שיח" הנפוץ ואת "הדו שיח" להחלפה. בברכה, תומר 19:43, 6 בספטמבר 2007 (IDT)
וגם דו קרב. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:36, 21 בספטמבר 2007 (IST)

Symbol support vote.svg בעד נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 00:32, 7 בספטמבר 2007 (IDT)

יבוצעו:

  • דו פסיגיים -> דו-פסיגיים
  • דו שיח([.,'\"\\):\\] ]) -> דו-שיח$1
  • דו קרב([.,'\"\\):\\] ]) -> דו-קרב$1

Yonidebest Ω Talk 04:34, 24 בספטמבר 2007 (IST)

הריון -> היריון, הריונ -> היריונ[עריכת קוד מקור]

זהו שם על משקל ריאיון וכדומה, והוא צריך להיכתב כ"היריון". בברכה, תומר 00:58, 8 בספטמבר 2007 (IDT)

אבל זה לא צירה? זה מבלבל (אותי, לפחות) אם יש יו"ד. ‏Yonidebest Ω Talk 01:07, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
נכון, זה צירה, אבל זוהי מילה על משקל "זיכרון" או "עיקרון", וכדי לשמר את המשקל כותבים צירה מלא (אם תרצה, כמו במילה "היגיון"). אלדדשיחה 01:11, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד רק במקרה של מילה שלמה: הריון -> היריון. במקרה של התחלת מילה, הריונ, אנחנו לא יכולים לדעת מה יהיה המשכה של המילה, ולכן עדיף לא להריץ בוט (הה"א יכולה להיות ה"א הידיעה). אלדדשיחה 01:11, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
    • אוקיי, אז אפשר ללכת על "הריון" ו"הריונות" כמילים בודדות ועם כל מיני אותיות יחס וסימנים למיניהם. בברכה, תומר 01:17, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
תומר, בדקתי שוב, ואני Symbol oppose vote.svg נגד הפעלת הבוט. הסיבה היא שהכתיב "היריון" נכון רק לצורת הנפרד - אבל לא לצורת הסמיכות ולא לצורת הרבים, "הריונות". לכן לא כדאי להחליף אוטומטית כל מופע של "הריון" ב-"היריון". הריונה - נכון (כי מתחת לה"א יש סגול, לא צירה), הריון בסמיכות - שוב, מדובר בסגול מתחת לה"א. אלדדשיחה 01:28, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
אוקיי, אז זאת כנראה תצטרך להיות החלפה ידנית... בברכה, תומר 01:32, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
לאחר שחשבתי על זה קצת יותר זמן - אפשר פשוט לבטל את "הריונ -> היריונ" ולגבי צורת הסמיכות עם "הריון" - אני לא מצליח לחשוב על אחת. בברכה, תומר 13:47, 21 בספטמבר 2007 (IST)

לא ברור לי מה סוכם פה. ‏Yonidebest Ω Talk 04:28, 24 בספטמבר 2007 (IST)

סוכם שאין סיכום. במילים אחרות, לא ניתן לבצע את השינויים על ידי בוט. אלדדשיחה 04:32, 24 בספטמבר 2007 (IST)
זה מה שחשבתי :-) ‏Yonidebest Ω Talk 04:34, 24 בספטמבר 2007 (IST)

מודליאני => מודיליאני[עריכת קוד מקור]

כרגע יש רק 14 מופעים של "מודֶליאני", צורה שגויה של שם הצייר אמדאו מודִיליאני (Modigliani), אבל היות שיש נטייה לטעות בשם זה, עדיף להכניס את המחרוזת לבוט. אלדדשיחה 20:54, 8 בספטמבר 2007 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 04:35, 24 בספטמבר 2007 (IST)

מז'ור => מאז'ור או להיפך[עריכת קוד מקור]

ישנם 152 מופעים של "מאז'ור" ואילו 157 של "מז'ור". יש צורך לקבוע מדיניות גורפת ולהפעיל את הבוט. אני אישית מכיר את הצורה "מאז'ור" אבל איני הוכחה לכלום, אם יש מישהו שיודע שההפך הוא הנכון: קטונתי. כך או כך צריך אחדות. בברכה, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 21:53, 8 בספטמבר 2007 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד מאז'ור. דניאלשיחה 23:22, 12 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ור. כך זה נהוג יותר אצל המוסיקאים כמוני (בדקו בגוגל). ybungalobill 14:43, 14 בספטמבר 2007 (IDT)
למה? אני מוסיקאי, ואני חונכתי ל"מאז'ור". נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 16:01, 15 בספטמבר 2007 (IDT)
א. אני מעדיף לחסוך באותיות כל עוד יש מיותרות. ב. חיפוש בגוגל נותן 1000 מול 12000 לטובת מז'ור. ybungalobill 15:32, 17 בספטמבר 2007 (IST)
בסדר גמור, מאז'ור או מז'ור, אני שווה נפש. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:10, 19 בספטמבר 2007 (IST)
הועדה לחסכון באתיות מודה לך! דניאלשיחה 21:05, 23 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ור. גילגמש שיחה 17:00, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ור, פשוט כי כך אני רגיל לכתוב. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:50, 21 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ור, מתוך רגילות. בברכה. ליש 15:35, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ור. כרגיל אם התנועה לא מוטעמת אני מעדיף בלי א. emanשיחה 19:22, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מז'ורשלומית קדם 21:12, 23 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע:

מאז'ור -> מז'ור

Yonidebest Ω Talk 04:38, 24 בספטמבר 2007 (IST)

ייבוא -> יבוא, ייצוא -> יצוא[עריכת קוד מקור]

תומר 22:30, 10 בספטמבר 2007 (IDT)

לא היה דיון על זה בעבר? ‏Yonidebest Ω Talk 22:32, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. חי ◣ 10.09.2007, 22:32 (שיחה)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. מה פתאום? אלה מונחים שונים ולשניהם זכות קיום. ‏odedee שיחה 22:34, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
    • מה ההבדל בין המונחים? אני לא מכיר את אותו הבדל. בברכה, תומר 22:37, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
בדוק במילון. ‏odedee שיחה 22:38, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
"ייבוא" לא מופיע במילון שלי... ‏Yonidebest Ω Talk 22:40, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
בכתיב חסר כותבים יִצּוּא ויִבּוּא. בכתיב מלא יש לכתוב ייבוא וייצוא, כמו יישוב, ייצור וייחור. חי ◣ 10.09.2007, 22:43 (שיחה)
אני לא חושב שזה נכון. ‏Yonidebest Ω Talk 22:45, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
אצלי במילון ("רב מילים") כתוב שייבוא זה בסך הכול: "צורה נפוצה פחות של יבוא", אותו דבר לגבי יצוא וייצוא. בערך הרלוונטי, סחר בינלאומי, כתוב יבוא ויצוא, ולפיכך יש לבצע את ההחלפה, לצורך אחידות, אם שתי המילים הן בעלות אותה משמעות. בברכה, תומר 22:51, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
כדאי להחליף מילון. יבוא ויצוא (ב-י' שוואית) הם כלל הסחורות וכו' שיוצאות או נכנסות ממדינה. ייבוא או ייצוא (ב-י' חרוקה) הן פעולות שמבצעות חברות שקונות או מוכרות את אותן הסחורות. לכן יש לכתוב "היצוא הישראלי עלה ב-5 אחוז" אבל "הייצוא של טבע פרמצבטיקה הוא מיליארד דולר בשנה". ‏odedee שיחה 22:56, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
נכון, אבל יש לציין שלפי החלטת האקדמיה, המילים יְבוּא ויְצוּא יכולות גם הן לציין את הפעולה. ‏nevuer‏ • שיחה 23:05, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד יבוא זו הקריאה להכנס, מוטי ק. שיחה 22:44, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
  • מוטי, ומדוע זה רלוונטי להצעה (השגויה) הזו? ‏Gridge ۩ שיחה 22:46, 10 בספטמבר 2007 (IDT).
במילון (אבן שושן) יש יִבּוא (חיריק בי' ודגש בב') ויש יְבוא (שווא בי' ללא דגש בב'). מי זה הייבוא ומי היבוא? בברכה, --איש המרק 22:55, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - הסבר: יבוא הוא מה שמקבלים בפעולת הייבוא. יצוא הוא מה שנשלח בפעולת הייצוא. אלדדשיחה 23:05, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
ייבוא או ייצוא אינם yevu or yetzu אלא yibu and yitzu. שתי יו"דים מסמנות כאן תנועת i. אלדדשיחה 23:07, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
אבל אלדד, ראה את מה שכתבתי למעלה. דבריי נסמכים על הודעתו של learned hand כאן. בלי קשר לדעתי על ההצעה, חשוב להבהיר שהיא איננה שגויה. בברכה, ‏nevuer‏ • שיחה 23:20, 10 בספטמבר 2007 (IDT)
קראתי. אני מניח שאני שמרן, במידה מסוימת - לפחות כאן :) ההבחנה שנעשתה בערכים בין ייבוא ליבוא ובין ייצוא ליצוא היא עדיין נכונה, אני מניח, גם על פי עמדתה הנוכחית של האקדמיה. אלדדשיחה 00:22, 11 בספטמבר 2007 (IDT)

ניו ג'רסי -> ניו ג'רזי[עריכת קוד מקור]

כהחלפות כמו "מוסיק -> מוזיק", "פיסיק -> פיזיק" וכו'. אני מציע שההחלפה תבוצע כמו ההחלפה של ריו דה ז'נירו, זאת אומרת - גם כאשר שני סוגי המקפים (-, ־) מפרידים בין המילים. בברכה, תומר 23:05, 12 בספטמבר 2007 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 04:40, 24 בספטמבר 2007 (IST)

מצוייה -> מצויה[עריכת קוד מקור]

כך יש לכתוב. תומר 20:50, 14 בספטמבר 2007 (IDT)

יבוצע עם רווח לפני. ‏Yonidebest Ω Talk 04:40, 24 בספטמבר 2007 (IST)


קוגנטיבי, קוגנטיבית => קוגניטיבי, קוגניטיבית[עריכת קוד מקור]

טעות נפוצה היא השמטת היו"ד במילה קוגניטיבי. כרגע יש מספר לא רב של מופעים (בין 5 ל-20), אבל כדאי לשים לב לטעות ולתקן אותה. נראה לי שיש אפשרות להשתמש בבוט. אלדדשיחה 23:10, 17 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, אבל יש סיבה שזה לא יבוצע לכל מופעי "קוגנטיבי"? בברכה, תומר 16:46, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 16:57, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד להקדים תרופה למכה נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:26, 21 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה. ליש 15:36, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד הצעה מאוד אינטיליגנטית! :) דניאלשיחה 21:08, 23 בספטמבר 2007 (IST)
    טוב, אתה רוצה שנציע לבוט גם תיקון של אינטיליגנטי => אינטליגנטי ? :-) הולך! אלדדשיחה 21:19, 23 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי 21:12, 23 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 04:45, 24 בספטמבר 2007 (IST)

עשוייה => עשויה[עריכת קוד מקור]

הצורה הנכונה בעברית (וראו גם לעיל: מצוייה => מצויה). לא מכפילים יו"ד לאחר ו', אלא אם כן מדובר בצורת הריבוי (מצויים, עשויים). רצוי להכניס החלפה זאת לבוט. אלדדשיחה 23:13, 17 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד תומר 16:44, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 16:57, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדGridge ۩ שיחה 08:21, 19 בספטמבר 2007 (IST).
  • Symbol support vote.svg בעד נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:08, 19 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. בעיה דומה יש גם עם בינוני פועל של חלק מהחלולים, למשל: מסויים, מסויימת, מסויימים, מסויימות - סה"כ 470 מופעים. אני רואה שזה כבר בבוט. שי ה. 12:10, 20 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה. ליש 15:38, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי 21:11, 23 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע עם רווח לפני. ‏Yonidebest Ω Talk 04:47, 24 בספטמבר 2007 (IST)

מאמר ← ערך, מאמרי* ← ערכי*, במרחב הפורטלים בלבד[עריכת קוד מקור]

עושה רושם שהפורטלים מפגרים קצת אחרי שאר ויקיפדיה, ובעוד שבמרחב הראשי מזמן כבר החליטו שאנו כותבים ערכים ולא מאמרים, הפורטלים עדיין מפנים ל"מאמרים מומלצים" וכדו'.

  • Symbol support vote.svg בעד דניאל צבישיחה 17:38, 17 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אם אפשרי בכלל טכנית - צריך יהיה גם שהבוט יבצע הרבה מאוד העברות דפים וימחק את המיותרים. השמח בחלקו (-: אמצו פורטל! 17:40, 17 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כדי למנוע סיכונים מיותרים, אני מציע "מאמר נבחר" בשלב זה, אבל אם אתם בטוחים שהמילה מאמר לא תופיעה שם כפשוטה... נוי 17:49, 17 בספטמבר 2007 (IST)
    לא, אתה צודק, המילה "מאמר" אכן מופיעה. צריך לשנות ל"מאמר נבחר", "מאמר מומלץ" ו"המאמר המלא", יחד עם צורות הריבוי. דניאל צבישיחה 17:59, 17 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. אני אוהב להשתמש במילה מאמר מדי פעם, למשל אני מעדיף לכתוב "אלמוג ערך מאמר" במקום "אלמוג ערך ערך". זה מפלט שכזה שהלשון העברית מספקת ממילים דומות מדי. (בבלשנות יש שם לתופעה הזו, אבל שכחתי אותו.) --אמיר א. אהרוני 18:40, 17 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol comment vote.svg הערה כשיצרתי את השלד הבסיסי של הפורטלים בחרתי בכוונה את הביטוי "מאמר נבחר" כדי להבדילו מה"ערך המומלץ". מאמר נבחר הוא בסך הכל ערך (או אוסף ערכים) שבחר מי שיצר את הפורטל, שהיה זמין באותו הזמן. רציתי שיהיה הבדל בין ערך מומלץ שנבחר על ידי הקהילה בהצבעה, לערך מומלץ שניתן להציע לקוראים בפורטלים. לכן השם השונה "מאמר נבחר". מסיבה זו, אני נוטה ל"נגד". אם למישהו יש צירוף מילים אחר, אשמח לשמוע. ‏Yonidebest Ω Talk 18:55, 17 בספטמבר 2007 (IST)
    "ערך נבחר"/"מומלצי הפורטל". דניאל צבישיחה 23:23, 17 בספטמבר 2007 (IST)
גם "ערך נבחר" אינו מחייב לעומת הביטוי "ערך מומלץ" שמתייחס כאן לרשימה מוגדרת מאוד. טכנית, זה אפשרי אבל? השמח בחלקו (-: אמצו פורטל! 16:48, 18 בספטמבר 2007 (IST)

אולי "ממומלצי הפורטל"? נוי 16:49, 18 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 16:57, 18 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד שינוי ל"ערך נבחר". בברכה, תומר 13:45, 21 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי 21:13, 23 בספטמבר 2007 (IST)

אולי בכל זאת לוותר? מדובר בהרבה מאוד העברות... ‏Yonidebest Ω Talk 04:44, 24 בספטמבר 2007 (IST)

נראה לי שאפשר לוותר על ההעברות - שום דבר לא יקרה אם דף המשנה יקרא פורטל:יהדות/מאמר נבחר/9 ולא פורטל:יהדות/ערך מומלץ/9. מה שחשוב זה הקישור. דניאל צבישיחה 22:10, 25 בספטמבר 2007 (IST)
אם כך, איזה מחרוזת בדיוק אמורה לשנות הבוט? ‏Yonidebest Ω Talk 00:26, 28 בספטמבר 2007 (IST)
"מאמר(/י/ים) נבחר"/"מומלץ"/"המלא", אלא אם זה מופיע בתור "|מאמר נבחר}}". בעצם, אולי עדיף לשנות ידנית. דניאל צבישיחה 00:33, 28 בספטמבר 2007 (IST)
גם לי נראה שעדיף ידנית, במיוחד מאחר שמדובר בהחלפה חד פעמית. ‏Yonidebest Ω Talk 00:43, 28 בספטמבר 2007 (IST)
טוב, אתחיל במלאכה. דניאל צבישיחה 00:46, 28 בספטמבר 2007 (IST)
זהו, נגמר. אני מוכרח לציין שאני מלא הערכה מחודשת לבוט, על כל העבודה הקשה שהוא עושה. דניאל צבישיחה 14:35, 28 בספטמבר 2007 (IST)
ואני מלא הערכה מחודשת לך! כך הכבוד! נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 14:37, 28 בספטמבר 2007 (IST)

ז'נווה --> ז'נבה[עריכת קוד מקור]

להוסיף גם את ג'נווה ואת ג'נבה. אני מציע את השינוי כדי שהמופעים השונים יהיו כשם הערך. Ron feldman 21:20, 21 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 23:17, 21 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 15:25, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה. ליש 15:38, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. אגב, "ג'נבה" כבר מוחלף - ראה החלפה 217 פה. בברכה, תומר 15:40, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. לפי המלצת האקדמיה יש לכתוב דווקא ב-ו' ויש לא מעט שאכן כותבים כך, ביניהם גופים מכובדים מאוד. הייתי שוקל דווקא את ההחלפה ההפוכה, אבל אני יכול לחיות בלי אחידות במקרה הזה. ‏odedee שיחה 19:13, 22 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. --איש המרק 16:49, 23 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד--Act 16:55, 23 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, מה ש־odedee אמר. דניאלשיחה 19:00, 27 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 01:35, 7 באוקטובר 2007 (IST)

מקורות-->לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור]

לעתים כותבים בטעות את שם הפרק הביבליוגרפיה "מקורות" ולא "לקריאה נוספת" כמקובל. אני מציע לתקן את זה בעזרת בוט. גילגמש שיחה 23:17, 21 בספטמבר 2007 (IST)

השאלה מה יקרה בערכים שבהם יש גם סעיף "מקורות" וגם סעיף "לקריאה נוספת". אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:19, 21 בספטמבר 2007 (IST)
אחד מהם מיותר. אנו נוהגים לחלק את המקורות לשני סוגים: מקורות כתובים שמופיעים בפרק "לקריאה נוספת" ומקורות אינטרנטיים שמופיעים בפרק "קישורים חיצוניים". אני בספק אם יש ערכים שיש בהם גם "לקריאה נוספת" וגם "מקורות". גילגמש שיחה 23:45, 21 בספטמבר 2007 (IST)
אני די בטוח שראיתי ערכים שיש בהם גם וגם, אם כי אין לי מושג איך אפשר לחפש אותם עכשיו. ויש עוד בעיה: איך יבדיל הבוט בין הכותרת "מקורות" לבין המילה "מקורות" המופיעה בשפע בערכים? נשמע לי מתכון לבעיות ו"תאונות". אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:52, 21 בספטמבר 2007 (IST)
אני מצטרף לדעתו של אביעד. באשר לשאלה השנייה של אביעד, אני מניח שהתכוונת שהבוט יחפש את הביטוי רק בין ==XX== או ===XX===. בכל אופן, גם לי נדמה שראיתי את שני המופעים באותו ערך, גם "מקורות" וגם "לקריאה נוספת". אלדדשיחה 23:53, 21 בספטמבר 2007 (IST)
אין בעיה עם זה. הוא יחפש רק מחרוזת של ==מקורות==. בקשר למופע כפול - אני חושב שאפשר למצוא את זה. גילגמש שיחה 23:55, 21 בספטמבר 2007 (IST)
ואם ישנו ספר שלא התבססתי עליו ובכל זאת אני רוצה להמליץ עליו, האם לא אשים את זה תחת "לקריאה נוספת"? ‏Yonidebest Ω Talk 23:59, 21 בספטמבר 2007 (IST)
לא משנה אם התבססת עליו או לא. גם אני מוסיף לפעמים ספרים חשובים שאני לא משתמש בהם. גילגמש שיחה 00:01, 22 בספטמבר 2007 (IST)
אבל אני די בטוח שיש ערכים שבאמת מבחינים בין שתי קבוצות נבדלות של טקסטים: "מקורות" - ששימשו ממש לכתיבת הערך (למשל, "הערך בוויקיפדיה האנגלית" או "בריטניקה, מהדורת 1911") ו"לקריאה נוספת", רשימה של ספרים שלדעת מחבר הערך מרחיבים בנושא המדובר, אך הערך אינו מסתמך עליהם במישרין. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:08, 22 בספטמבר 2007 (IST)
זה הכי גרוע כי הקורא לא יבין למה הכוונה. צריכה להיות אחידות. אגב, לא אכפת לי שהפרק יקרא "מקורות" או בכל שם אחר. מה שכן, שמו צריך להיות זהה בכל הערכים. גילגמש שיחה 00:11, 22 בספטמבר 2007 (IST)
אין לי התנגדות, אבל אני לא רואה איך בוט יכול לעשות את זה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:14, 22 בספטמבר 2007 (IST)
טוב, אין פה הבדל גדול. אם הוא יכול להחליף את פיסיקה לפיזיקה, הוא יכול להחליף גם את זה. גילגמש שיחה 00:16, 22 בספטמבר 2007 (IST)
אבל שוב, מה יקרה עם ערכים שבהם יש גם "מקורות" וגם "לקריאה נוספת"? צריך לאתר אותם בנפרד ולשנות באופן ידני. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:18, 22 בספטמבר 2007 (IST)
אני חושב שאפשר למצוא אותם מבעוד מועד. עושים את זה איכשהו עם קובץ SQL נראה לי. גילגמש שיחה 00:20, 22 בספטמבר 2007 (IST)
זה שני דברים שונים. אם יש בלבול - צריך לתקן בערכים עצמם. "מקורות" מציין ששימשו לעריכה. "לקריאה נוספת" מציין שמאפשר הרחבה (אם כי ייתכן שלפחות חלקם שימשו ליצירת הערך).--Act 11:34, 29 בספטמבר 2007 (IST)

שינוי ידני[עריכת קוד מקור]

אם אין אפשרות לעשות את השינוי עם בוט, אני מציע לעשות את זה ידנית. גילגמש שיחה 15:26, 23 בספטמבר 2007 (IST)

דיזינגוף --> דיזנגוף[עריכת קוד מקור]

עשרים וארבעה מופעים, וכל אחד מהם פדיחה לוויקיפדיה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:11, 22 בספטמבר 2007 (IST)

Symbol support vote.svg בעד, כמובן. אלדדשיחה 01:16, 22 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד בברכה. ליש 15:39, 22 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 15:40, 22 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד. בהחלט פדיחה. צריכים להמציא בוט שיסתובב בעיר ויתקן גם שלטים שגויים. השמח בחלקו (-: אמצו פורטל! 19:26, 22 בספטמבר 2007 (IST)
נשמע לי קטן על יוני. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 15:25, 23 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד. דוד שי 21:04, 23 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד שני הרובוטים, לויקי ולתל אביב. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 21:12, 23 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד ובקשר לבוט השלטים, נא להוסיף את Q‏ ← K. דניאלשיחה 18:41, 27 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד דוד 23:22, 27 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד --מוטי 01:49, 28 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד פרמיוןשיחה 20:09, 28 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 01:35, 7 באוקטובר 2007 (IST)

נשקים-->כלי נשק[עריכת קוד מקור]

להוסיף גם את רכבים-->כלי רכב.

היה דיון בזמנו לגבי ההחלפה הזאת ונטען שיכול להיות בלבלול בין מקצוע הנשק והרכב לבין צורת הריבוי של כלי נשק וכלי רכב. אני חושב שאפשר להגן על דפים שמועדים לפורענות (למשל הערך מירוץ סוסים) והערך "נשק (מקצוע)" ולהמשיך עם השינוי. יש כמה עשרות או מאות מופעים של המילים האלה, אך כדאי להריץ את הבוט כדי לתקן גם שגיאות עתידיות. גילגמש שיחה 13:01, 22 בספטמבר 2007 (IST)

Symbol support vote.svg בעד. פרמיוןשיחה 19:51, 24 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד בוודאי נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 15:23, 26 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד רק באמצעות "בוט חצי אוטומטי".--Act 12:53, 27 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד – למי זה מפריע? דניאלשיחה 18:37, 27 בספטמבר 2007 (IST)
למי שרוצה שהאנציקלופדיה תהיה כתובה בעברית תקינה. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 01:25, 28 בספטמבר 2007 (IST)
"רכבים" ו"נשקים" זה מספיק עברי בשבילי. דניאלשיחה 18:58, 30 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד יכולות להיווצר טעויות רבות, והצורה של רכבים ונשקים איננה שגיאה המצריכה 'הקרבה' כזו. --מוטי 01:50, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. לא מספיק להגן על נשק (מקצוע), צריך לזהות את כל הדפים שבהם יש מופעים של "נשקים" במשמעות של אנשי המקצוע הזה. אפשר לעשות החלפות ידניות. ‏odedee שיחה 22:54, 4 באוקטובר 2007 (IST)

בר אילן -> בר-אילן[עריכת קוד מקור]

כך נכתב בכל מקום פרט לויקיפדיה, בדגש על סמלה של האוניברסיטה ומסמכים רשמיים היוצאים ממנה. דלמוזיאן - שיחה 16:05, 23 בספטמבר 2007 (IST)

שימו לב כי יתכן שישנם גם "בר אילן" כשם הרחוב המפורסם בירושלים (כביש המריבה...), או שמו של הרב בר אילן ז"ל, שאינני בטוח שהוא נהג לכתבו עם מקף. ברי"א 20:37, 24 בספטמבר 2007 (IST)
שם הרב, שעל שמו קרויים האוניברסיטה והרחוב וגם שמו של הפרופסור (ננכדו של הרב) נכתבים אותו דבר. בברכה. ליש 22:15, 24 בספטמבר 2007 (IST)
ידענו גם ידענו ששמות כל הנ"ל הם ע"ש הרב. מה שהתכוונתי להעיר הוא, שאם כי האונ' מקפידה למקף את המילים, לא בטוח ששאר הרשויות הרשמיות, ואפי' נשוא השם עצמו, גילו הקפדה או רצון כלשהו בענין זה. ברי"א 23:15, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol neutral vote.svg נמנע אכן, יתכן שיש פה בעיה. גילגמש שיחה 15:22, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי 16:53, 26 בספטמבר 2007 (IST)
Symbol support vote.svg בעד גם הרחוב והרב יכולים בהחלט להכתב בויקי עם מקף, וזאת אף אם בעלי השם לא היו מקפידים על כך. --מוטי 01:53, 28 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 01:37, 7 באוקטובר 2007 (IST)

מאמרים שנכתבו על כוס -> דברים שנכתבו על כוס[עריכת קוד מקור]

למען תיקון השם המטעה והמיושן של ארכיוני ויקיפדיה:הומור. נוי 20:38, 23 בספטמבר 2007 (IST)

זה לא מתאים לבוט. גילגמש שיחה 21:16, 23 בספטמבר 2007 (IST)
זה מאוד מתאים לבוט, שכן צריך לשנות את כל המופעים של משהו למשהו אחר. תשנה לי אותם בדרך אחרת ואני אהיה מרוצה. נוי 10:23, 26 בספטמבר 2007 (IST)
אתה יכול לשנות בעצמך על ידי לחיצה על לשונית עריכה, שינוי הטקסט ושמירת השינוי. גילגמש שיחה 15:20, 26 בספטמבר 2007 (IST)
את כולם? זה ייקח המון זמן... נוי 21:10, 30 בספטמבר 2007 (IST)

דוקטורינה => דוקטרינה, דוקטורינת => דוקטרינת[עריכת קוד מקור]

כרגע יש עשרה מופעים (שעדיין לא תוקנו ידנית). כדאי להכניס את הביטוי לבוט, למניעת טעויות עתידיות. אלדדשיחה 01:12, 24 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד אולי עדיף פשוט דוקטורינ --> דוקטרינ, כך נכסה גם את דוקטרינרי ואינדוקטרינציה ודוקטרינות. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:16, 24 בספטמבר 2007 (IST)
    כרגע הצעתך נראית לי - לא מצאתי ביטוי כלשהו שהפיכת "דוקטורינ" ל"דוקטרינ" תפגע בו. אלדדשיחה 01:20, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה ליש 16:39, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גם הצעתו של אביעד נראית לי. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 14:50, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כמובן שהמופע שירוץ יהיה זה של אביעד. גילגמש שיחה 15:19, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד למרות ש"דוקטורינה" נשמע די משעשע... דניאלשיחה 15:41, 26 בספטמבר 2007 (IST)
    אכן, משעשע, אבל שגוי... :) אלדדשיחה 12:43, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד 23:28, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד הגם שזוהי מזימה כנגד דוקטור רינה. שמעון 11:25, 28 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 01:38, 7 באוקטובר 2007 (IST)


החלפות עם מקפים[עריכת קוד מקור]

ראו דיון נרחב: ויקיפדיה:מזנון/ארכיון 151#מקף עברי וקו מפריד en. דוד שי 16:51, 26 בספטמבר 2007 (IST)

מציע לתקן את כל ההחלפות הכוללות מקף שגוי (-) ב מקף עברי נכון (־). למשל, במקום לתקן את "דו קרב" לצורה השגויה "דו-קרב", לתקן אותו לצורה התקינה "דו־קרב". שימו לב כי אני לא מציע להוסיף החלפה שבה יתוקנו כל המקפים, אלא לשנות את ההחלפות הקיימות הכוללות מקפים. דולבשיחה 09:29, 24 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol oppose vote.svg נגד כל עוד אין אפשרות נוחה להשתמש במקף הנכון. כדאי שתהיה אחידות בעניין הזה, ובמצב הנוכחי אין אלא להשתמש במינוס בתור המקף האחיד. בברכה, תומר 14:33, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד בברכה ליש 16:40, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, אני נגד המקף המיוחד הזה: הוא אינו חלק מן המקלדת הרגילה, וצריך לנקוט דרכים מיוחדות הן כדי להפיק אותו והן כדי לחפש אותו בטקסט. בנוסף, כפי שציין תומר, הוא גורם לחוסר אחידות בהיותו שונה מן המקף הרגיל, כך שהחיפוש של מופעים שונים הופך בעייתי יותר, בגללו. אלדדשיחה 17:41, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. האקדמיה ללשון העברית התגמשה בעניין זה, ובחוברת כללי הפיסוק שלה כתבה על המקף "מסמנים אותו בגובה ראשי האותיות (אם אפשר)", אין צורך שנהיה קפדנים ממנה. דוד שי 22:12, 24 בספטמבר 2007 (IST)

וכאן המקום המתאים להזכיר את הקוד החביב שכתבנו אני וערן, שאם יתווסף למונובוק הכללי, יאפשר לכולם להוסיף מקף עברי באמצעות שני מקפים רגילים (--). כמו שהסימן "[[קישור]]" מתחלף בקישור, שני המקפים יתחלפו במקף עברי. ‏Yonidebest Ω Talk 22:19, 24 בספטמבר 2007 (IST)

בינתיים יש אפשרות להוסיף את זה למונובוק הפרטי? דניאלשיחה 15:46, 26 בספטמבר 2007 (IST)
יש אפשרות, אבל עדיף שלא, עד שלא תהיה הסכמה כללית שיש לעבור להשתמש במקף עברי (ואני אישית לא רואה סיבה לא לעבור). ‏Yonidebest Ω Talk 17:39, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כל עוד הבוט עושה את כל העבודה, אין סיבה להתלונן, והאחידות צריכה להתכופף בפני הכתיב הנכון, ולא להיפך. דניאל צבישיחה 22:20, 24 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד גילגמש שיחה 15:20, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מסכים לחלוטין עם דניאל צבי. דניאלשיחה 15:47, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, אפילו באתר האקדמיה אין משתמשים כך במקף. ‏odedee שיחה 03:44, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    יכול להיות שהאקדמיה אכן לא פועלת על־פי החוקים של עצמה, לא בדקתי. אבל אם תקרא כל עיתון שמכבד את עצמו ואת הקוראים שלו, ובייחוד העיתונים הגדולים (ידיעות אחרונות, מעריב והארץ), תיווכח כי מה שקובע זה החוק של האקדמיה ולא ההתנהגות העבריינית שלה. דולבשיחה 11:32, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מותר לי להצביע בעד ההצעה שלי, נכון? דולבשיחה 11:32, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • דולב, כפי שכתבתי לעיל, אני נגד. כאשר אני מחפש "דו-קרב" או ביטויים ממוקפים אחרים, אני לא רוצה "להסתבך" עם המקף המיוחד (להזכירך, בחיפוש רגיל בדפדפן למקפים השונים יש קידוד שונה, ואת המקף המחבר העברי לא ניתן להפיק, כמו את שאר האותיות בעברית, על ידי הקשה פשוטה על אחד ממקשי המקלדת; התוצאה תהיה שחלק מן הערכים, מקצתם או רובם, לא יאותרו בחיפוש עקב השימוש בתו מיוחד שאינו נפוץ ואינו מקובל). אלדדשיחה 11:39, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    בשביל המקרים האלה קיימות הפניות. חפש "דו קרב" או "דו-קרב" ותגיע ל"דו־קרב". פתרון מאוד אלגנטי. דולבשיחה 12:35, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    נראה לי שפיספסת את כוונתי: לא התכוונתי לחיפוש ערכים ראשיים, אלא לחיפוש מופעים בתוך הערכים השונים (כ"מילים מן השורה"). במקרים כאלה ההפניות לא תופסות. מעבר לכך, בתגובתי לעיל אני מתייחס לא רק לשינויים המתבצעים על ידי הבוט, אלא לתיקונים הידניים של כמה מן הכותבים הקבועים בוויקיפדיה, המשנים את המקף המקובל ("-") למקף העילי (המקף המחבר העברי), ובכך מקשים על איתור מקצתן (או רובן) של מחרוזות החיפוש. אלדדשיחה 12:42, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    הערה לאלדד: אומנם אין דרך טכנית למצוא נתונים סטטיסטיים על כך, אבל נראה לי שאתה בין האנשים היחידים שמחפשים כל כך הרבה בתוך טקסט של מאמר, ועוד באמצעות פונקציית החיפוש של הדפדפן. בנוסף, המקרים שבהם משתמשים בימינו במקפים הוא די מועט (הרי אנחנו משתדלים להמעיט), כך שבסך הכול זה די זניח. דניאלשיחה 18:32, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    הייתי אומר שזה מאוד לא זניח - ראה כל המקרים שבהם אתה טורח להחליף ב-"שנה כלשהי" או "תאריך כלשהו" בביטוי דומה המכיל את המקף ה"נכון". אלדדשיחה 18:43, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    כמה פעמים אתה חושב שאנשים מחפשים באמצעות הדפדפן את הביטוי "ב-1956"? אני מניח שיש יותר שמחפשים פשוט "1956", אם בכלל. דניאלשיחה 18:58, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    בכל פעם שאני עורך ונתקל במקף "נכון" כזה, אני מחליף אותו אוטומטית בסימן "-" לשם האחידות. ‏odedee שיחה 18:48, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    דניאל, לצערי אתה לא היחיד שעומד על המשמר בעניין המקף ה"שגוי" - אני מכיר גם את שאר הוויקיפדים המחליפים כל פעם במקף ה"נכון", והאמן לי שלא מדובר רק על שנים ותאריכים. זה מסרבל וגורם בעיות אחר-כך. אלדדשיחה 19:03, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    האקדמיה מאפשרת את השימוש, החיסרונות של המקף העליון הוסברו היטב, אבל אף אחד לא הסביר מה היתרונות (אם יש) בשימוש במקף העליון. ליש 18:38, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    החסרונות הם חסרונות טכניים שניתן להתגבר על כולם, פרט לקושי בחיפוש מילים ממוקפות באמצעות פונקציית החיפוש של הדפדפן. בכל מקרה, בימי העברית הוויזואלית (נוסטלגיה..) המצב שלנו היה הרבה יותר גרוע, והרבה אנשים גם לא הבינו למה לעזאזל צריך להתאמץ לכתוב בעברית לוגית, כשזה היה הרבה יותר מסורבל מבחינה טכנית! לגבי היתרונות בשימוש במקף עברי: זה נראה הרבה יותר מקצועי ואסתטי (כל העיתונים והוצאות הספרים שמכבדות את עצמן משתמשות בזה) וזה נכון. לדעתי זה כמו שנשאל מה היתרונות שבשימוש בט' ות'. בברכה, דניאלשיחה 18:46, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    אין שום בעיה בשימוש במקף הרגיל. הוא מקובל ונפוץ ביותר (גם על דעת האקדמיה), ולא מצריך לימוד של קיצורים וקודים מיוחדים, מה גם שהוא מאפשר חיפוש ומציאה של כל המופעים הממוקפים, בלי שיהיה צורך לחפש במספר סבבים, כדי לקלוע לכל המופעים האפשריים הקיימים. אלדדשיחה 18:48, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    אני אישית חושב שהטקסט יותר "זורם" כאשר המקף הוא מקף עברי. אבל כמו עודדי, גם אני ממיר מקפים כאלו בסימן מינוס, עד שתהיה מדיניות מסודרת. אולי עדיף בכלל להעביר את הדיון הזה למזנון, להראות את החסרונות והיתרונות, ואז לקבל החלטה מושכלת? ‏Yonidebest Ω Talk 23:43, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    בנוגע לטענתו של אלדד - אם כל המופעים יוחלפו במקף עברי, תוכל לחפש ביטוי שכולל מקף באמצעות מנוע החיפוש של האתר (בסקריפט שכתבנו אני וערן): סימן "--" מוחלף במקף עברי לאחר לחיצה על "לך". ‏Yonidebest Ω Talk 23:38, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    יוני, כאשר אני עובד על הגהה ועריכה של ערך ארוך, אני מבצע חיפוש בדפדפן בתוך אותו ערך - ולא משתמש במנגנון החיפוש של ויקיפדיה. לכן הסקריפט לא יעזור במקרה כזה. אלדדשיחה 11:14, 28 בספטמבר 2007 (IST)
    Never say never... ‏Yonidebest Ω Talk 23:53, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגדOri~‏ • שיחה 18:58, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. המקף האמצעי הוא נכון לחלוטין, נפוץ ומקובל, אין סיבה לא להשתמש בו. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:34, 27 בספטמבר 2007 (IST)
    אין דבר כזה "מקף אמצעי". זה סימן "מינוס". דניאלשיחה 18:58, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    משתמשים בו כמקף ולכן הוא מקף. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:51, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    אביעד, זה כמו להגיד "יש אנשים שמשתמשים בסכין בשביל לפתוח ברגים ולכן סכין הוא מברג". דולבשיחה 00:29, 1 באוקטובר 2007 (IST)
    בניגוד לסכינים ולמברגים, שמיוצרים בבתי-חרושת, לשפה יש רק בוס אחד והוא קהילת הדוברים (ובמקרה הזה הכותבים). אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 22:17, 1 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד לא נח בכלל להשתמש במקף העליון ורוב המקלידים בכל מקום משתמשים במקף הרגיל. --מוטי 01:58, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד UncleMatt‏ 00:46, 30 בספטמבר 2007 (IST)

העברתי את הדיון למזנון כדי לקבוע אחת ולתמיד במה יש להשתמש. ‏Yonidebest Ω Talk 19:03, 1 באוקטובר 2007 (IST)

תיקון סודן-סודאן[עריכת קוד מקור]

הבוט מחליף סודן בסודאן, אלא שהוא מחליף גם רוסודן ברוסודאן. מבקש לתקן את זה. Geagea 12:59, 25 בספטמבר 2007 (IST)

הבוט אינו יתום מהורים. פנה ישירות ליונתן. ‏Gridge ۩ שיחה 15:51, 26 בספטמבר 2007 (IST).

ראשון-לציון->ראשון לציון[עריכת קוד מקור]

ראשון לציון צריך לכתוב בלי מקף, בדומה לתל אביב (ולא "תל-אביב"), והטעות מופיעה בערכים רבים. ‏eytanarשיחהתרומות 21:52, 25 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעדeytanarשיחהתרומות 21:53, 25 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, ראה סמלי הערים ראשון־לציון ותל־אביב (שם מקפידים אפילו על מקף עברי). דניאלשיחה 15:48, 26 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אם כבר משהו, אז ההפך. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 16:17, 26 בספטמבר 2007 (IST)
    אני מסכים, אבל לאור חוסר ההסכמה ששוררת בקהילה בקשר למקפים, עדיף לא להיכנס לנושא הזה... דניאלשיחה 18:27, 27 בספטמבר 2007 (IST)
לפי משרד הפנים השם הוא "ראשון לציון", בלי מקף. לכן צריך להחליף. ‏eytanarשיחהתרומות 00:17, 28 בספטמבר 2007 (IST)
אני חושב שצריך להניח לנושא, שתהיה אי אחידות, זה ממש לא סוף העולם. לא יודע מה משרד הפנים אומר, אבל אני רגיל לראות את השם עם מקף. לדעתי ממש אפשר לזנוח הכל. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 01:29, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד ובפרט נגד השינוי ההפוך. שני המופעים מקובלים. מסכים עם נינצ'ה. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 01:43, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד --מוטי 01:59, 28 בספטמבר 2007 (IST)

שיחרר -> שחרר, שיחרור -> שחרור[עריכת קוד מקור]

כך ייעשה ליו"ד אם קריאה שבאה לפני שווא נח! תומר 22:48, 26 בספטמבר 2007 (IST)

גם כחלק ממילה? ‏Gridge ۩ שיחה 22:50, 26 בספטמבר 2007 (IST).
חיובי, אלא אם כן חשבת על צורות שיפריעו לבצע כך. תומר 22:53, 26 בספטמבר 2007 (IST)
תומר, אם כך ציין זאת מראש. כאשר אינך מציין ההנחה היא שמדובר בשינוי כמילים בודדות בלבד. ‏Gridge ۩ שיחה 23:24, 26 בספטמבר 2007 (IST).
אני דווקא חושב הפוך ממך: כאשר לא מצוין אחרת, אני מניח כי הכוונה היא לשינוי גם כחלק ממילה. בברכה, תומר 23:28, 26 בספטמבר 2007 (IST)
אני לא מסכים עם ההיגיון הזה. ‏Gridge ۩ שיחה 23:32, 26 בספטמבר 2007 (IST).
כשרוצים לדבר על המחרוזת " שיחרר ", עדיף להזכיר שמתכוונים למילה בפני עצמה (עם רווחים מהצדדים), ולעומת זאת - "שיחרר" היא פשוט שיחרר, בלי רווחים ושאר ירקות, וגם מחרוזות כמו "שיחררו", "שיחררה" וכדומה מכילות אותה. אני לא מדבר על המילה, אלא על המחרוזת, ואני חושב שזה יכול יותר למנוע טעויות, כי כאשר מדברים על מחרוזת כמו "שיחרר" ומתכוונים למילה עצמה (" שיחרר "), עם כוונה להגבלות על מחרוזות אחרות שכוללות את "שיחרר" (לדוגמה, "שיחררו"), אז אי אפשר לומר שהובהר כי לא הייתה כוונה למחרוזת כמו "שיחררו". אני מקווה שלא סרבלתי יותר מדי, תומר 23:45, 26 בספטמבר 2007 (IST)
אני מסכים עם ההגיון של תומר - אם לא מצויין אחרת, אני מחליף גם כחלק ממילה. ‏Yonidebest Ω Talk 23:44, 27 בספטמבר 2007 (IST)
אולי זה מסביר את הבלגן עם "יחודי". ‏Gridge ۩ שיחה 21:19, 30 בספטמבר 2007 (IST).
  • Symbol oppose vote.svg נגד. אני אישית כותב את המילים הללו בדרך כלל ביו"ד, וזו גם המדיניות של ההוצאות לאור שאני מתרגם עבורן; זה אומנם נגד החוקים, אבל זה פשוט ברור יותר ומקל על הקריאה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:20, 26 בספטמבר 2007 (IST)
    • Symbol comment vote.svg הערה: מבוצעות ההחלפות "פירסם -> פרסם", "פירסום -> פרסום", "שידרוג -> שדרוג" ו"אירגון -> ארגון", ויש צורת באחידות בעניין הזה של עם או בלי יו"ד במילות שורש מרובע בבניין פיעל. בברכה, תומר 23:28, 26 בספטמבר 2007 (IST)
      • אחידות היא תכונה מוערכת יתר על המידה. אבל אם מתעקשים עליה, אז אני בהחלט מעדיף "פירסם" על "פרסם". אבל בשם הפעולה ("שחרור", "פרסום") עדיף בלי יו"ד. במקום להתעקש על היגיון ועל אחידות עדיף להתמקד בקריאוּת ובמובנוּת. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:33, 26 בספטמבר 2007 (IST)
        • אם באמת מתעקשים, אפשר ללכת רק על "שיחרור -> שחרור". תומר 12:55, 27 בספטמבר 2007 (IST)
          • "שחרור" הוא שמה של ציפור (ראה ערך בוויקי). שוב, אני מפנה אותך לסעיף הקריאות. אלדדשיחה 13:09, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדGridge ۩ שיחה 23:25, 26 בספטמבר 2007 (IST).
  • Symbol oppose vote.svg נגד. ‏odedee שיחה 03:47, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד שימוש בבוט במקרה זה. למען הקריאות, לפעמים יש בכל זאת צורך להשתמש ביו"ד, ולא ניתן לקבוע מראש מתי קריאות תצריך כתיב זה או אחר. אלדדשיחה 12:50, 27 בספטמבר 2007 (IST)
  • {Symbol oppose vote.svg נגד אנחנו אנציקלופדיה לאנשים, לא לבלשנים (למרות שלעיתים יש חפיפה בין השניים). נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 09:31, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד ybungalobill 10:36, 29 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד לשם שינוי. חג שמח, ינבושד 21:03, 30 בספטמבר 2007 (IST).

בוט קואורדינטות[עריכת קוד מקור]

זה נראה לי על פניו קשה, אבל האם יש אפשרות להריץ בוט שיקח את הקואורדינטות הג"ג מתבנית:עיר בכל הערים וימיר אותן בתבנית Coord? ‏Ori~‏ • שיחה 06:43, 27 בספטמבר 2007 (IST)

תוכל להסביר לנו על מה אתה מדבר, לפני שאנחנו נדרשים להצביע על כך? תודה, דניאלשיחה 18:29, 27 בספטמבר 2007 (IST)
לא מדובר בכלל על הצבעה. אני בעצמי מנסה לברר אם זה אפשרי. עד עכשיו בתבנית:עיר היו שתי שורות - אחת לקואורדינטות קווי האורך והשניה לקווי רוחב. בא חגי ובנה תבנית קואורדינטות שניתן להציב בכל ערך גאוגרפי, לאו דוקא עיר, לדוגמה במצודת בחריין (מופיע למעלה משמאל). הקישור מוביל לים של אתרי תצלומים אוויריים ומפות וברור שהוא עדיף. נשאלת השאלה איך לוקחים את כל הנתונים שמופיעים בערכי הערים בשיטה הישנה ומעבירים אותם לשיטה החדשה. ‏Ori~‏ • שיחה 18:33, 27 בספטמבר 2007 (IST)
הבנתי, תודה. נחכה שאנשי הבוט יענו. :) דניאלשיחה 18:42, 27 בספטמבר 2007 (IST)
טכנית - זו לא בעיה גדולה. אני כבר עושה את אותו הדבר עם תבנית {{לוויין}}, ומעתיק קואורדינטות גם מהערכים המקבילים באנגלית. השאלה היחידה היא האם יש בזה צורך? מבדיקה מדגמית שערכתי ב-5 ערכי ערים לא מצאתי אף אחד שבו מצויינים הפרמטרים האלו בתבנית. ונראה לי שגם ככה הקואורדינטות יכוסו על ידי ההמרה מתבנית לווין או מהויקיאנגלית. לטעמי אפשר פשוט להסיר את הפרמטרים הללו מתבנית {{עיר}}. ‏ costello • ‏ שיחה 19:06, 27 בספטמבר 2007 (IST)
ואם אין בעיר תבנית לווין, מה יהיה אלא רק קואורדינטות? אני לדוגמה הקפדתי להכניס את זה בערכי עיר שכתבתי. ‏Ori~‏ • שיחה 19:09, 27 בספטמבר 2007 (IST)
כדי לראות בכמה ערכים מופיעה תבנית {{עיר}} עם פרמטר אורך ורוחב גאוגרפי הוספתי קישור למשתמש:costello/test דף ריק שיצרתי מתוך החלק הרלוונטי בתבנית. החלק הזה מופיע רק אם הפרמטרים האלו מוגדרים - ולכן כל ערך שבו יש תבנית עיר עם אורך ורוחב גאוגרפי צריכה להופיע בדפים המקושרים אליו. אבל - הרשימה ריקה - כך שככל הנראה אין אף ערך שבו נעשה שימוש בפרמטרים הללו. ‏ costello • ‏ שיחה 22:02, 27 בספטמבר 2007 (IST)
יש הרבה ערכי ערים שכוללים אורך ורוחב בתבנית, אבל אני משער שברובם הפרמטרים יופיעו כ-"קו אורך" ו-"קו רוחב", (אלא אם כן מלמד-כץ עבדו על ההחלפה כל היממה האחרונה :)). ‏אלוןשיחה 22:10, 27 בספטמבר 2007 (IST)
אם כך השינוי שבוצע בתבנית הוא גרוע מאד! לשנות את שם הפרמטר בתבנית מבלי לשנות את שמות הפרמטרים בכל אחד מהערכים המשתמשים בתבנית "שובר" את כל המופעים של התבנית - אני מיד מתקן! ‏ costello • ‏ שיחה 23:40, 27 בספטמבר 2007 (IST)
אחרי עוד מספר שינויים ובדיקות נראה שהפרמטרים מופיעים בשבעה ערכים בלבד - גורה הומורולוי, זלצבורג, טורינו, גרנדה (ספרד), נים (עיר) סנט לואיס וקוצ'י. אני חושב שאפשר להמיר ידנית ל-coord ולהסיר את הפרמטרים מתבנית עיר. ‏ costello • ‏ שיחה 23:55, 27 בספטמבר 2007 (IST)
הערכים הוחזרו לקו אורך וקו רוחב, צריך להחזיר את כל הערים לפרמטרים בשמות האלה, לא ל"אורך גאוגרפי" או "רוחב גאוגרפי". ‏odedee שיחה 02:08, 28 בספטמבר 2007 (IST)
ברגע שקוסטלו ואני נגמור את פרויקט הקואורדינטות שלנו, הפרמטרים בתבניות, לא רק בתבנית עיר, יתייתרו, ואנו נסיר אותם. חגי אדלר 02:58, 28 בספטמבר 2007 (IST)
בכמה זמן מדובר? מלמד-כץ שינו בשגגה את שמות הפרמטרים בעשרות ערכים, והתוצאה היא שהקואורדינטות לא מוצגות בכלל בערכים על ערים רבות. אם הפרויקט שלכם ייקח יותר מיום או שניים, אני מציע להריץ קודם בוט שיחליף את כל המופעים של "אורך גאוגרפי" ו"רוחב גאוגרפי" (רק כשהם בתוך תבנית:עיר - מופעים אחרים כבר טופלו). ‏odedee שיחה 05:10, 28 בספטמבר 2007 (IST)
אין לי כוח להתעמק בדיון, אבל רציתי לציין שכשאני משנה שמות פרמטרים, אני מוסיף לתבנית את כל הפרמטרים האפשריים (ז"א, יוצר מעין כפילות פרמטרים בתבנית), וכשאני אני מסיים, אני מסיר את הפרמטרים הישנים שכבר אינם בשימוש. ‏Yonidebest Ω Talk 05:20, 28 בספטמבר 2007 (IST)
עודדי, זה יקח יותר זמן. חגי אדלר 09:25, 28 בספטמבר 2007 (IST)

אידיאולוג -> אידאולוג[עריכת קוד מקור]

תומר 15:02, 28 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 20:15, 16 באוקטובר 2007 (IST)

רציונאלי -> רציונלי או להפך[עריכת קוד מקור]

שוב, איני יודע מה נכון, אך אחד מהם צריך להיבחר "רציונלי" או "רציונאלי"? לי אין העדפות, ממש אין לי מושג. בברכה, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 19:36, 28 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד רציונלי ליש 21:13, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אכן - רציונלי. אלדדשיחה 21:28, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד רציונלי. (זה מה שחשדתי, אבל לא הייתי משוכנע) נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 21:34, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד רציונלי. גילגמש שיחה 21:39, 28 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד רציונלי. --Act 00:59, 29 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד רציונלי - כך יותר מקובל. תומר 02:04, 29 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד למה להתקמצן? דניאלשיחה 18:54, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדodedee שיחה 22:52, 4 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 20:16, 16 באוקטובר 2007 (IST)

הסרת בינוויקי ל-ru-sib[עריכת קוד מקור]

יש צורך להפעיל בוט שיסיר בינוויקי לוויקיפדיה הסיבירית - ויקיפדיה פיקטיבית שנסגרה. Fade to Black 21:02, 28 בספטמבר 2007 (IST)

אם אכן כך - אני לא חושב שצריך לערוך על זה הצבעה. אתה יכול לפנות ישירות לאחד ממפעילי הבוטים כדי שיבצע את המשימה. תומר 21:05, 28 בספטמבר 2007 (IST)
מי למשל? Fade to Black 21:06, 28 בספטמבר 2007 (IST)
למשל Costello או יוני, אבל עקב מה שיוני כתב בראש דף השיחה שלו - עדיף לפנות לקוסטלו. תומר 21:10, 28 בספטמבר 2007 (IST)
מיסכן, איך שמתזזים אותך... נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 21:21, 28 בספטמבר 2007 (IST)

אלפבתי => אלפביתי[עריכת קוד מקור]

וכמובן, כל הנגזרות: אלפביתית, אלפביתיים וכו'. אלדדשיחה 09:55, 29 בספטמבר 2007 (IST)

למה? המתעתקשיחה 01:37, 30 בספטמבר 2007 (IST)

כי זאת הצורה הנכונה בעברית: "אלפבית". המילה העברית מורכבת משתי האותיות אל"ף + בי"ת. גם את המילה "אנאלפבית" כותבים ביו"ד. אלדדשיחה 11:23, 30 בספטמבר 2007 (IST)
על סמך מה אתה אומר שהצורה הזו היא הנכונה? כיצד אתה מגדיר "נכונה" בהקשר הזה? המתעתקשיחה 19:35, 30 בספטמבר 2007 (IST)
אמרתי שזאת הצורה הנכונה על סמך ידיעה (וגם נימקתי). אבל משאלתך אני מבין שידיעה אינה מספיקה, אז בדוק נא בכל המילונים העבריים. הצורה המתוקנת מופיעה בהם, הן בתור "אלפביתי" והן בתור "אלף-ביתי" (הצורה "אלפבתי" לא מופיעה שם). אלדדשיחה 19:40, 30 בספטמבר 2007 (IST)
כפי שכתבתי לעיל, התיקון הוא מידיעה (זוהי המילה הנכונה בעברית, ולא "אלפבתי"). אבל רק לשם הספורט אני מציע לך, המתעתק, לגגל "אלפביתי" לעומת "אלפבתי" ולראות מהו פסק דינו של העם, גם אם לא מדובר על ידיעה. אלדדשיחה 19:44, 30 בספטמבר 2007 (IST)
אם אתה טוען שבאף מילון לא קיימת הצורה "אלפבתי" אאמין לך, אבל מבחן גוגל הזה אינו מרשים אותי. ספורט זה נחמד, אבל אני משוכנע שלא תרצה שכל החלטה בנושאי כתיב תתקבל לפני מבחן גוגל. ובחזרה לעניין - אתה אומר שהצורה "אלפביתי" קיימת במילונים ואילו "אלפבתי" לא קיימת אף לא באחד? המתעתקשיחה 19:50, 30 בספטמבר 2007 (IST)
בדקתי במילונים העיקריים (אני לא מחזיק בביתי שלושים מילונים עבריים ;-)). הייתי מעוניין, במטותא, לשים נקודה כאן. אלדדשיחה 19:54, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדodedee שיחה 22:51, 4 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד --‏Gt11‏ 15:16, 13 באוקטובר 2007 (IST)

נעשה ידנית ע"י סקרלט, מכניס לבוט בכל זאת, כמובן. ‏Yonidebest Ω Talk 20:17, 16 באוקטובר 2007 (IST)

ויויאן -> ויוויאן[עריכת קוד מקור]

בהתאם לתבנית:ו או וו. כדי למנוע טעויות, כדאי שזה יבוצע כאשר יש לפני כן רווח, =, [ או אחת מאותיות היחס (ו, ב, ל וכדומה). למרות שזה לא אמור להחליף את זה לפי ההצעה, בכל מקרה אכתוב שההחלפה לא אמור להיות מבוצעת על לוליטה, וחוץ מזה - עדיף להגן על החמצה (מזון). תומר 17:52, 29 בספטמבר 2007 (IST)

לא מצאתי את זה בשום מקום... נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:54, 29 בספטמבר 2007 (IST)
מוזר - אצלי זה מופיע [1], ודווקא כשחיפשתי את "אלפבתי" שלמעלה, לא קיבלתי תוצאות, אך סמכתי על אלדד שזו טעות קיימת. תומר 17:56, 29 בספטמבר 2007 (IST)
אכן טעות קיימת - אם כי עברתי ביסודיות ותיקנתי את כל הערכים שהכילו אותה. כוונתי בהעלאת הביטוי לבוט ההחלפות כעת היא למנוע טעויות עתידיות. אלדדשיחה 00:57, 30 בספטמבר 2007 (IST)
מוזר מאד... טוב אז למה בדיוק יש לומר ויוויאן? (אני סומך עליך, אבל אשמח להבין גם). נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:58, 29 בספטמבר 2007 (IST)
אוקיי, העניין הוא לא האמירה, אלא הכתיבה: ראה תבנית:ו או וו. תומר 18:00, 29 בספטמבר 2007 (IST)
אני חוזר בי מההצעה, כיוון שמתוך 46 המופעים, ב-3 ערכים (המומינים, החמצה (מזון) והליקון (עמותה)) יש מופע של השם כשם של ישראלית, ועל כן - "ויויאן" זו כנראה הצורה שבה אותן נשים כותבות את שמן. על כן, יש להניח שיהיו בעתיד עוד מופעים של "ויויאן" כשם של ישראלית שכותבת כך את שמה. זו כנראה תיאלץ להיות החלפה ידנית. תומר 01:30, 30 בספטמבר 2007 (IST)

גיאוגרף -> גאוגרף[עריכת קוד מקור]

תומר 18:30, 30 בספטמבר 2007 (IST)

לפי רשימת ההחלפות הנוכחית, ההחלפה "גיאוגרפי -> גאוגרפי", שחשבתי שמבוצעת, אינה מבוצעת, ועל כן - יש כמובן להוסיף גם אותה. תומר 21:24, 30 בספטמבר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 20:32, 16 באוקטובר 2007 (IST)

אלוף פיקוד ← מפקד פיקוד; אלוף הפיקוד ← מפקד הפיקוד; אלופי הפיקודים ← מפקדי הפיקודים[עריכת קוד מקור]

הביטוי "אלוף פיקוד" הוא שגוי. "אלוף" הוא הדרגה של מפקד הפיקוד, אך שם התפקיד הוא "מפקד". גם מבחינה לשונית, יותר הגיוני שעל פיקוד אחראי המפקד, ולא האלוף; למרבה ההפתעה, צה"ל הולך עם ההיגיון הזה. בכל המסמכים הרשמיים, שם התפקיד הוא "מפקד הפיקוד", כפי שניתן לראות גם באתר הרשמי של דובר צה"ל. יש המון מופעים, והשינוי הוא לשוני בלבד ולא סגנוני, לכן לדעתי זה בוטבילי. בנוסף, יש כרגע חוסר אחידות, וכדאי שניצמד לביטוי הנכון וגם נרוויח אחידות. בברכה, דניאלשיחה 18:51, 30 בספטמבר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 18:51, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. ראה גוגל ופקודות מטכ"ל. דוד שי 19:39, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    מדובר בפקודת מטכ"ל מלפני למעלה מ־20 שנה. השווה את מספר המופעים של אלוף פיקוד לעומת מפקד פיקוד באתר הרשמי של צה"ל. דניאלשיחה 20:24, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד ראיתי עשרות מסמכים צה"ליים עם המילים "אלוף פיקוד דרום". דניאל צבישיחה 19:44, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    מדובר בשינוי רשמי של השנים האחרונות. דניאלשיחה 20:24, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    אם כך, בוודאי שלא ניתן לעשות את השינוי בבוט - שהרי כל מי שהחזיק במשרה קודם השינוי נותר "אלןף הפיקוד". לדגי האלופים שהתמנו לאחר השינוי - כאן כבר יש מה לדון. דניאל צבישיחה 20:45, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    אבל כשמתבצעים שינויים בשמות של תפקידים אנחנו מאמצים את השינוי כחלק מההמשכיות של השם הקודם. למשל תראה את רשימת קצינות הח"ן הראשיות בחיל נשים, מופיעות שם גם היוהל"ניות; גם בערך על חיל התקשוב מופיעים קציני הקשר הראשיים לדורותיהם, וגם ההיסטוריה של כל חיל הקשר למן הקמתו ב־1948 מופיעה באותו ערך, אף על פי ש"חיל התקשוב" הוא השם שלו רק בשנים האחרונות. דניאלשיחה 21:00, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    נו, ובערך יצחק אלמוג יהיה כתוב שהוא היה ראש חיל התקשוב או ראש חיל הקשר? דניאל צבישיחה 21:04, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    אני מבין את הנקודה שלך, אבל אני לא בטוח שהשם הרשמי הקודם היה "אלוף פיקוד הצפון". לדעתי פורסמה הבהרה ששם התפקיד הוא "מפקד פיקוד הצפון" ולא ששם התפקיד שונה. בתקופתו של יצחק אלמוג, השם הרשמי של החייל היה "חיל הקשר". זה לא אותו מקרה. דניאלשיחה 21:08, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    וכאן אנו חוזרים לנקודת ההתחלהף אני ראיתי במו עיני מסמכים היוצאים מפד"ם ועליהם כתוב "אלוף פיקוד דרום". קשה לי לקבל שזה לא היה השם הרשמי. דניאל צבישיחה 21:14, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    אני מציע לבדוק את העניין, בינתיים אני מושך את ההצעה. דניאלשיחה 21:17, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד בעברית אלוף זו לא רק דרגה, אלא גם: מנהיג, שליט, ראש שבט או משפחה - כאן זה במובן של מנהיג, שליט הפיקוד. בברכה. ליש 19:49, 30 בספטמבר 2007 (IST)
    מפקד בצה"ל בהחלט אינו שליט, בטח שלא באופן רשמי. בהחלט יכול להיות שזאת אפילו אחת הסיבות לשינוי שם התפקיד. בכל מקרה, משעה שצה"ל החליט לשנות את השם של התפקיד, לדעתי מן הראוי והנכון שנלך אחרי זה. דניאלשיחה 20:24, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד גילגמש שיחה 19:52, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד (וגם לא בכיוון ההפוך). ‏DGtal‏ 20:00, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגדodedee שיחה 21:03, 30 בספטמבר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אם זאת הצורה הנכונה, אני לא סיבה שלא להשריש אותה UncleMatt‏ 15:45, 3 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד דוד 22:04, 4 באוקטובר 2007 (IST)

ראבט/ראבאט -> רבאט[עריכת קוד מקור]

למען הסדר הטוב. אפק 18:15, 1 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד. אני בהחלט בעד הצעתך - לא ידעתי על כל הוואריאנטים האלה לבירת מרוקו. השם הנכון הוא "רבאט", הן על פי התעתיק מערבית והן על פי השימוש הרווח בעברית. מצד שני, אני Symbol oppose vote.svg נגד העלאה לבוט: ראבט או ראבאט יכולים להיות שמות ערביים או הודיים, כך שהחלפה תגרום לנזק. אלדדשיחה 19:09, 1 באוקטובר 2007 (IST)
    אם כך, נראה לי שנהוג להצביע בעד אבל לציין שלא לבצע באמצעות הבוט. ‏Yonidebest Ω Talk 19:12, 1 באוקטובר 2007 (IST)
    תיקנתי, בהתאם להערתך (כך גם הצבעתי קודם, אבל שיניתי תוך כדי כתיבה, כדי שיהיה ברור). אלדדשיחה 19:24, 1 באוקטובר 2007 (IST)
    לפי בדיקה פה, וגם בגוגל- לא מצאתי שמות כאלו. אני מציע לשים את זה בבוט עד שיפתחו ערך על שם כזה. אפק 22:51, 1 באוקטובר 2007 (IST)
    אין לזה כלל מופעים בוויקיפדיה, ועקב הבעיה שציין אלדד - עדיף לא להכניס לבוט. תומר 22:54, 1 באוקטובר 2007 (IST)

סיימתי להחליף את שני המופעים היחידים בוויקי: ראבט וראבאט, ל-רבאט. אין טעם להעלות לבוט מחרוזת שעלולה להזיק לערכים עתידיים. אלדדשיחה 23:11, 1 באוקטובר 2007 (IST)

ויקיפדיה האנגלית -> ויקיפדיה באנגלית[עריכת קוד מקור]

לפי המילה "אנגלי", האתר http://en.wikipedia.org נראה לכאורה כמרכז הוויקיפדי של אנשים באנגליה או שמקורם באנגליה, אולם זהו אתר לכל דוברי האנגלית, לא רק מאנגליה. על פי הטעיה זו, לדעתי כדאי לשנות את מופעי "ויקיפדיה האנגלית" שבערכים ל"ויקיפדיה באנגלית", מושג יותר מדויק. יש לציין כי לא מפריע לי כשכותבים את זה בדפי שיחות, אבל כשמדובר בערכים זה כבר משהו אחר :) בברכה, תומר 03:08, 2 באוקטובר 2007 (IST)

כמה מופעים יש לזה...? ‏Yonidebest Ω Talk 03:14, 2 באוקטובר 2007 (IST)
בהתסכלות שטחית בגוגל, ראיתי שזה דורש טיפול. אני מייד חוזר עם תוצאות ספירה. תומר 03:16, 2 באוקטובר 2007 (IST)
התוצאות: 35 מופעים פחות או יותר (כולל כמה תמונות, אבל יש לי הרגשה שכמות התמונות שהראו לי בגוגל היא קטנה מזו הדורשת טיפול). בכל מקרה, יש לזכור שזו החלפה שבכלל לא קל לבצע ידנית, משום שאת המופעים מאתרים באמצעות גוגל, והוא לא מסנן מופעים מדפי שיחות, שזה אומר שצריך לדפדף הרבה בין התוצאות בשביל למצוא את כל המופעים הרלוונטיים. בברכה, תומר 03:27, 2 באוקטובר 2007 (IST)
מוטב שאחדד את תפיסתי, עקב תגובתו של גרידג', שמצויה כרגע רק בגרסאות הקודמות: כוונתי היא לא שהמילה "אנגלי" לא יכולה לבוא גם במשמעות "של השפה האנגלית", אבל היא בדרך כלל באה במשמעות "של אנגליה". לכן, עדיף להשתמש במונח המדויק יותר והפחות מבלבל, "ויקיפדיה באנגלית". תומר 03:47, 2 באוקטובר 2007 (IST)

רפובליקה העממית של סין -> רפובליקה העממית הסינית[עריכת קוד מקור]

נתתי בשיחה:הרפובליקה העממית של סין נימוקים לעדיפות של צורה זו לטעמי. זו גם החלפה פשוטה ללא מקום לטעויות אוטומציה. UncleMatt‏ 15:50, 3 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד כמובן UncleMatt‏ 15:50, 3 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד בלי להיכנס ליתרונות והחסרונות של ההצעה, השם המקובל בישראל (למשל: באתר משרד החוץ הישראלי) הוא הרפובליקה העממית של סין. כיוון שאנו לא ממציאים ביטויים אלא רק משמשרים את הקיים, חובה עלינו לשמר את השם (היחיד למיטב ידיעתי) המקובל כיום. ‏DGtal‏ 16:27, 3 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד התרגום הנכון הוא הרפובליקה העממית של סין. אפילו אם זה נשמע לנו טיפשי, ככה זה. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 16:53, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    אתה יודע סינית? דניאלשיחה 22:23, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    ייצגתי את סין במודל האו"ם אז עשיתי מחקר רציני שכלל לדבר עם דוברי סינית שוטפת... נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 23:13, 5 באוקטובר 2007 (IST)
אני מדבר סינית וגם מבין דבר או שניים בענייני תרגום, ואני חולק על הקביעה שלך ש"זה התרגום הנכון". השפה הסינית לא תמיד נותנת תשובה ברורה אם מילה מסוימת היא שם-עצם או תואר. 中华, המילה במחלוקת, היא מילה המתייחסת לעם הסיני או ל"סיניוּת" ולאו דווקא לטריטוריה עצמה, ולכן ראוי יותר לתרגם אותה כשם-תואר. כמו כן, בשם הסיני של המדינה לא מופיעה כל מילת יחס שהיא, בפרט לא כזו שתתורגם לאנגלית כ-of או לעברית כ-"של". ה-"of" באנגלית הוא בגלל התחביר האנגלי, לא הסיני. UncleMatt‏ 23:13, 6 באוקטובר 2007 (IST)
קודם כל יפה שאתה דובר סינית. חוץ מזה, התירגום המקובל הוא "של סין". ואנחנו לא כאן כדי לתקן את הטעות של המתרגמים המקוריים, אלא לכתוב אנציקלופדיה. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 00:00, 7 באוקטובר 2007 (IST)
אני לא מבין מה כל-כך עברי ב"...של סין". האם צריך לומר בעברית "הממלכה של ירדן" (Kingdom of Jordan), "הנסיכות של מונקו", (Principality of Monaco) או "הרפובליקה של קוריאה"? דרך אגב, אחותה המרדנית של סין העממית, הלא היא טאיוואן, מופיעה אצלנו כ"הרפובליקה הסינית".UncleMatt‏ 23:13, 6 באוקטובר 2007 (IST)
זה לא שזה יותר עברי או פחות עברי; זהו פשוט השם המקובל מאוד והנפוץ מאוד בעברית, ואילו אתה מבקש להעביר לשם שאינו מוכר ואינו מקובל כלל. מילא אם השם הנוכחי היה שגיאה גסה ומטעה, היה כאן מקום לדיון, אבל זה לא המקרה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:01, 7 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - השם המקובל בעברית הוא "הרפובליקה העממית של סין". אמנם הצעתך מציעה ניסוח נכון יותר, לשונית והגיונית, אבל בעברית שמה הרשמי של סין הוא השם הנמצא בשימוש כרגע. אלדדשיחה 00:06, 7 באוקטובר 2007 (IST)

נוּ טוֹף UncleMatt‏ 22:56, 8 באוקטובר 2007 (IST)

סילווניה -> סילבניה[עריכת קוד מקור]

בשמות מקומות, כמו פנסילבניה וטרנסילבניה. דוד 22:01, 4 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד דוד 22:01, 4 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מיותר ועלול לגרום לבלבולים לבוט. דניאלשיחה 22:20, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    • האם תתנגד לצמד השינויים פנסילווניה -> פנסילבניה וטרנסילווניה -> טרנסילבניה? דוד 22:33, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    כן, וזאת משתי סיבות: 1) אין מספיק מופעים של המילים האלה ואני לא חושב שיהיה צורך לכך בעתיד. 2) זה מנוגד למגמת האקדמיה ללשון העברית. דניאלשיחה 22:46, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    דניאל, לא ברורה לי התנגדותך לצמד ההחלפות האלה, ואלה בלבד. הנימוקים שלך לעיל לא ברורים לי. אלדדשיחה 00:03, 7 באוקטובר 2007 (IST)
    דניאל, תוכל אולי להסביר, בכל זאת? אלדדשיחה 14:14, 12 באוקטובר 2007 (IST)
    1) מחיפוש שהרצתי, מספר המופעים האלה הוא אפסי. 2)מגמת האקדמיה ללשון העברית היא לכתוב את העיצור /v/ עם שתי ו', ולא עם ב'. מצטער על התגובה המאוחרת, יש לי קצת חיים מחוץ לוויקיפדיה, ובכל זאת אשמח אם גם אתה תנמק את הצבעתך. בברכה, דניאלשיחה 17:01, 12 באוקטובר 2007 (IST)
    חיים מחוץ לוויקיפדיה זה טוב :) להלן נימוקיי:
    1) ראשית, כפי שתוכל לראות מהצבעתי, הגבלתי את השינוי בעזרת הבוט רק לשני המופעים "טרנסילבניה" ו"פנסילבניה" (למקרה שיופיעו בתור פנסילווניה וטרנסילווניה); אני לא מעוניין להתחייב שמופעים אחרים של סילוונ אינם נכונים, א פריורי.
    2) שנית, לא התייחסתי למספר המופעים הקיים - אין צורך להתייחס בבוט אך ורק למופעים הקיימים. התיקון הוא הן עבור המופעים השגויים הקיימים והן, ובעיקר, עבור מופעים שגויים עתידיים. אלדדשיחה 20:03, 12 באוקטובר 2007 (IST)
    אין לך מה לומר לגבי העדפת הכתיב עם ו' כפולה על ידי האקדמיה? דניאלשיחה 20:08, 12 באוקטובר 2007 (IST)
    לא קשור בכלל לנאמר כאן. אני שוב מפנה אותך להחלפות שעליהן חתמתי לעיל ולהלן (שתיים בלבד). אני בעד שימוש ב-ו' כפולה בדרך כלל, במקום ב-ב' (ראה הצבעתי בעד שוודיה ונורווגיה, וצורות הכתיב טלוויזיה, רלוונטי ועוד). עם זאת, גם אצלי יש חריגים מן הכתיב בדאבל-וי"ו. אלדדשיחה 20:26, 12 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד ליש 22:43, 4 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, ואולי ההחלפה ההפוכה כדאית. ‏odedee שיחה 22:48, 4 באוקטובר 2007 (IST)
    עודדי, אני מקווה שאתה Symbol support vote.svg בעד ההצעה שההחלפה הנ"ל תבוצע רק בערכים "טרנסילווניה" ו"פנסילווניה". אלדדשיחה 00:05, 14 באוקטובר 2007 (IST)
    אני בהחלט Symbol oppose vote.svg נגד. ‏odedee שיחה 00:29, 14 באוקטובר 2007 (IST)
    לא לתשובה הזאת ציפיתי. אם אתה נגד, אולי תוכל לנמק? (הנחתי שגם אתה כותב "פנסילבניה" ו"טרנסילבניה"). אלדדשיחה 00:44, 14 באוקטובר 2007 (IST)

*Symbol oppose vote.svg נגד צר לי אך אני חובב ו'ים גדול נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 23:15, 5 באוקטובר 2007 (IST) לאחר שראיתי שנימוקי נופל מאלו של תומכי ההצבעה אני מסיר את התנגדותי וSymbol neutral vote.svg נמנע נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 23:36, 8 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד צמד ההחלפות טרנסילווניה => טרנסילבניה, פנסילווניה => פנסילבניה, ורק הן. אלדדשיחה 00:02, 7 באוקטובר 2007 (IST)
    כל הקבוצה המתחילה ב-SILV נכתבת בעברית ב-סילב, ראה סילבסטר סטלונה, סילביה פלאת', סילביו ברלוסקוני, סילבסטר וכדומה. בברכה. ליש 09:25, 7 באוקטובר 2007 (IST)
    בעיקרון, אתה צודק, אריה. אבל יש חריגים, ובעטיים אני חושש להעלות את ההחלפה הגלובלית לבוט. לדוגמה, הכפר סילואן ("סילוואן"), ואולי יש כמה נוספים. במילים אחרות, אני חושש שיהיו מופעים של -Silw שיוחלפו בטעות ל-Silv. אלדדשיחה 09:29, 7 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כמו אלדד. תומר 08:23, 7 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. מעדיף לתעתיק V במידת האפשר כו"ו, למעט לפני חולם או שורוק. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:48, 14 באוקטובר 2007 (IST)
    ההצעה שונתה בינתיים - כדי שתחול רק על ההחלפה טרנסילווניה ופנסילווניה - לאותם שמות ב-ב'. ואולי היא לא שונתה. בכל אופן, אני הייתי Symbol support vote.svg בעד שני השמות האלה בלבד, ולא הנוסחה הכללית שבראש ההצעה. אלדדשיחה 00:50, 14 באוקטובר 2007 (IST)
    גם את שני אלה אני מעדיף בו"ו, למרות שגם בבי"ת זה בסדר. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:57, 14 באוקטובר 2007 (IST)

במחשבה שנייה, ייתכן שיהיו ציטוטים שבהם השמות הנ"ל יהיו כתובים ב-ו' ולא ב-ב'. לכן גם אני חושב שלא כדאי להריץ בוט לביצוע השינויים הנ"ל. מכאן שגם אני Symbol oppose vote.svg נגד. אלדדשיחה 01:28, 14 באוקטובר 2007 (IST)

ציטוטים יכולים להיות גם בהחלפת סנקט פטרבורג, ולכן מגנים באופן מקומי. דוד 01:32, 14 באוקטובר 2007 (IST)
כפי שאתה שם לב, דוד, כמות ה-ayes זהה כאן לכמות ה-nays, האחד מבטל את רעהו. ניסיתי לצמצם את ההצבעה רק לשני המקרים שהזכרת, אבל לא הצלחתי להעביר חלק מן המתנגדים למחננו. אלדדשיחה 01:39, 14 באוקטובר 2007 (IST)

נוטרדאם --> נוטר-דאם[עריכת קוד מקור]

נוטרדאם --> נוטר-דאם

בצרפתית כותבים Notre-Dame וגם בספר של נורית כנען-קדר (פרופסורית לאמנות גותית) מופיע הכתיב כ"נוטר-דאם". כנראה שזו הצורה הנכונה יותר. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 19:18, 6 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol question.svg מתלבט. השאלה אם אין כנסיות או מקומות ששמם נכתב דווקא ללא מקף. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 19:20, 6 באוקטובר 2007 (IST)
    • לא שידוע לי. הרצתי חיפוש על נוטרדאם בויקי האנגלית ולא קיבלתי שמות ערכים, אלא רק קטעי משפטים. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 19:25, 6 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - עסקנו בכך בעבר, והגענו למסקנה שהכתיב "נוטרדאם" הוא הרווח בעברית, ועדיף לשמר אותו. הצורה "נוטר-דאם" עלולה להטעות קורא שאינו בקיא בשם, כי יש מילה עברית "נוטר" במשמעות "שומר". אלדדשיחה 19:26, 6 באוקטובר 2007 (IST)
אם להמשיך קו זה "שומר גברת" = "שומר אישה" = "שומר גולגלות" - כינוי לשומר המשגיח על הפרוצה מטעם הסרסור. בברכה. ליש 19:38, 6 באוקטובר 2007 (IST)

כתבתי לפני התנגשות עריכה: גיגול קצר גילה בתור התחלה שבשמות רשמיים של לא מעט גופים ומקומות (בעיקר במרחב דובר האנגלית) נהוג הכתיב ללא מקף. אני לא אתפלא אם פה ושם קיים גם הכתיב במילה אחת. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 19:29, 6 באוקטובר 2007 (IST)

אפשר להשוות לניו יורק, אבל למיטב ידיעתי, נוטרדאם מקובל כמילה אחת ומבוטא כמילה אחת. בברכה. ליש 19:35, 6 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כבר דנו בזה בעבר. נוטר-דאם עלול לבלבל - מתפרש כ-noter dam. ‏odedee שיחה 00:08, 7 באוקטובר 2007 (IST)

[ [ מכבי חיפה ] ] ← [ [ מכבי חיפה (כדורגל)|מכבי חיפה ] ][עריכת קוד מקור]

הערך מכבי חיפה הועבר למכבי חיפה (כדורגל) מכיוון שיש גם מכבי חיפה (כדורסל). אדם אדום 20:29, 6 באוקטובר 2007 (IST)

ואז מה יקרה אם מישהו יכתוב [ [ מכבי חיפה ] ] ויתכוון לכדורסל? אביעד‏ • שיחה 23:19, 6 באוקטובר 2007 (IST)
אכן, זוהי הצעה לא בטוחה, ועדיף שזה ייעשה ידנית מאשר בבוט. Symbol oppose vote.svg נגד. תומר 23:32, 6 באוקטובר 2007 (IST)
גרוע מכך, מה יקרה אם מישהו יתכוון למכבי חיפה?? נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 23:55, 6 באוקטובר 2007 (IST)
סליחה, אולי אני לא מבין את משמעות הבוט. זה לא אומר החלפה חד פעמית? אדם אדום 00:31, 7 באוקטובר 2007 (IST)
לא, הבוט הוא החלפה של כל המופעים של שרשרת מסויימת באחת אחרת, כל המופעים הקיימים ושיבואו בעתיד. אם אתה מחפש להעביר את הערך לחץ על לשונית ההעברה בדף הערך ומלא את הפרטים המתאימים. לפני כן אני מציע שתפתח את הדיון בדף השיחה של הערך הנ"ל. יום טוב, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 00:39, 7 באוקטובר 2007 (IST)

מזוייף, מזוייפ -> מזויף, מזויפ[עריכת קוד מקור]

כהמשך לזה. תומר 08:00, 8 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk 20:48, 16 באוקטובר 2007 (IST)

חרטה על דגלה -> חרתה על דגלה, חרט על דגלו -> חרת על דגלו[עריכת קוד מקור]

במהלך חיפוש המילה "חרטה" תיקנתי פעמים אחדות את הצורה השגויה "חרטה על דגלה". גם ל"חרט על דגלו" יש שישה מופעים, אשאיר לבוט לטפל בהם. דוד שי 20:00, 8 באוקטובר 2007 (IST)

למה היא שגויה? כלום הפועל "חרטה" הוא נטייה של שם הפועל "לחרוט"? תומר 20:02, 8 באוקטובר 2007 (IST)
כן. "חריטה" היא פעולה של מתן צורה לעץ או למתכת באמצעות הסרת חלקים מהם. "חריתה" היא כתיבת אותיות על אבן, על מתכת וכדומה, ומכאן בהשאלה "חרת על דגלו". דוד שי 20:48, 8 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד בוודאי... למרות שבתור דיסלקט אני מאד מבין את החבר'ה הטועים... נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 20:50, 8 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אכן, "חרת על דגלו" היא הצורה הנכונה. אלדדשיחה 20:52, 8 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מפתיע שחבל על הזמן. סתם עומרשיחה 20:54, 8 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 16:55, 12 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מעניין... --‏Gt11‏ 15:14, 13 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע: חרט(ה|ו)? על דגל([הוםן]) -> חרת$1 על דגל$2. ‏Yonidebest Ω Talk 20:44, 16 באוקטובר 2007 (IST)

רוק (סגנון מוזיקלי) ← רוק (מוזיקה)[עריכת קוד מקור]

הערך הועבר מרוק (סגנון מוזיקלי) לרוק (מוזיקה) עפ"י ההסכמה בדף השיחה שלו. כעת נוצרו מאות הפניות מיותרות. עמרישיחה 20:30, 8 באוקטובר 2007 (IST)

מובן מאליו, אין צורך בהצבעה. דוד שי 20:49, 8 באוקטובר 2007 (IST)
ביצעתי 1052 החלפות, אך נראה שיש כמה שהתפספסו, כולל כמה שנמצאים במרחב ויקיפדיה. כדאי לעבור על רשימת המקושרים לפני מחיקת ההפניה. אישית אני לא חושב שזה מזיק שיש הפניות מיותרות. קשה להגדיר "מיותר" אצלנו. בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk 02:40, 9 באוקטובר 2007 (IST)
תודה. עמרישיחה 17:19, 9 באוקטובר 2007 (IST)

אטמוספרה --> אטמוספירה[עריכת קוד מקור]

(ואולי ההפך) למען האחידות. אבינעם 17:19, 9 באוקטובר 2007 (IST)

  • אני מעדיף "אטמוספרה", אבל מאחר שאכן צריך אחידות ובדף השיחה של הערך אטמוספירה הוחלט להשאיר את שמו עם יו"ד, אני Symbol support vote.svg בעד ההצעה כפי שבכותרת. כדאי להוסיף גם את "אטמוספרי", "אטמוספרת" ו"אטמוספרות". בברכה, תומר 00:53, 11 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:01, 16 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 01:51, 18 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדodedee שיחה 02:09, 18 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

מארק טווין -> מארק טוויין[עריכת קוד מקור]

כך יש לכתוב. תומר 00:49, 11 באוקטובר 2007 (IST)

זה דיון מיותר - יש ערך ששמו מרק טוויין וכל הקישורים צריכים להיות בהתאם. בברכה. ליש 21:43, 12 באוקטובר 2007 (IST)

אני חושב שהדיון לא מיותר. כדאי לדאוג שהבוט יחליף כל מופע שגוי של "מארק טווין" ל"מארק טוויין" (אמנם יש ערך כזה, אבל זה לא אומר שלא יכתבו טווין ביו"ד אחת - מטרת ההנחיה לבוט לדאוג לכך). לכן - גם אני
  • Symbol support vote.svg בעד. אלדדשיחה 21:45, 12 באוקטובר 2007 (IST)
    אבל לשם כך לא דרושה הצבעה. בברכה. ליש 21:47, 12 באוקטובר 2007 (IST)
היא דרושה - כדי שהמילה תוכנס לבוט ותתוקן בכל ריצה של הבוט. אם לא נדון בכך כאן - "טווין" יישאר כמילה לגיטימית (שמן הסתם גם מפנה לערך "מארק טוויין"). הרי הדיונים כאן הם על הכנסת מחרוזות טקסט לבוט, כדי שהן לא יישארו במרחבי ויקיפדיה. אלדדשיחה 21:50, 12 באוקטובר 2007 (IST)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: הטענה כי זו הצבעה מיותרת היא לא מדויקת - לא תמיד יש הסכמה ששם הערך הוא זה אשר אליו יש להתאים את המופעים (ראה למשל את ההצבעה ריו דה ז'נרו, ריו דה ז'ניירו -> ריו דה ז'נירו, שהביאה לשינוי שם הערך ריו דה ז'נירו). בהצבעה יש הזדמנות להטיל דופי בשם הערך (למרות שאיני רואה סיבה לעשות זאת במקרה זה) ולהציע חלופות, שאליהן יותאמו המופעים. אולם, יכול להיות שכדאי לאמץ נוהל שיקבע כי אם לא הייתה התנגדות בהצבעה כלשהי, וישנו ערך בעל שם שמטרת ההצבעה הייתה להתאים מופעים אחרים אליו - אז יש לבצע את ההצעה גם אם לא היו הצבעות. בברכה, תומר 21:54, 12 באוקטובר 2007 (IST)
לאלדד, אני חושב, שבמקרים בהם מדובר בשמות של ערכים, אפשר לדלג על ההצבעה ולקבל החלטה מנהלית.
לתומר, היות ומדובר בשם של ערך, אם יש המערערים על הלגיטימיות שלו, צריך לנהל את הדיון בדף השיחה של הערך. לא כל מי שמתענין בערך מגיע לכאן. בברכה. ליש 22:00, 12 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

מאז"ה => מזא"ה[עריכת קוד מקור]

ראו גם את הדף מזא"ה. תומר 20:05, 13 באוקטובר 2007 (IST)

טעות מאוד שכיחה וידועה. קשה לדעת כמה מופעים יש בגלל הגרשיים אבל שווה להפעיל בוט שיתקן גם טעויות עתידיות. השמח בחלקו (-: הצטרפו למיזם הפורטלים! 10:17, 11 באוקטובר 2007 (IST)

כמובן שלא. הכנסתי את הקישור רק כדי שיידעו במה מדובר. השמח בחלקו (-: הצטרפו למיזם הפורטלים! 18:17, 13 באוקטובר 2007 (IST)
אה, אז שיניתי לצורה יותר מובנת. תומר 20:05, 13 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד --‏Gt11‏ 15:13, 13 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

מוסקווה -> מוסקבה[עריכת קוד מקור]

למען האחידות ‏Gt11‏ 15:12, 13 באוקטובר 2007 (IST)

Gt11, מעניין אותי כמה מופעים מצאת, לפני שהחלטת לקחת את זה לבוט-הול. ‏Gridge ۩ שיחה 15:19, 13 באוקטובר 2007 (IST).
62 מופעים. --‏Gt11‏ 15:23, 13 באוקטובר 2007 (IST)
אתה לא צופה אף בעיה? אולי שם של ספר שתורגם כך? אני מציע לך לעבור ערך ערך. ‏Gridge ۩ שיחה 15:26, 13 באוקטובר 2007 (IST).
איני צופה בעיה. אם תעלה על משהו תרגיש חופשי להעיר. --‏Gt11‏ 15:34, 13 באוקטובר 2007 (IST)
אתה העלית את ההצעה. המעלה הוא האדם שעליו לבדוק קודם שאין בעיות, כך זה עובד. ‏Gridge ۩ שיחה 15:36, 13 באוקטובר 2007 (IST).
לפי מה שאני יודע ובדקתי, לא צפויות להיות בעיות. --‏Gt11‏ 15:39, 13 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גם אני בדקתי, ולא ראיתי בעיות. תומר 15:45, 13 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד ליש 15:47, 13 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעדGridge ۩ שיחה 15:49, 13 באוקטובר 2007 (IST).
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 16:10, 13 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אם כי אין לי בעיה מיוחדת גם עם מוסקווה. אלדדשיחה 00:01, 14 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד - ודאי. פרמיוןשיחה 20:48, 16 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אחידות זה חשוב. גילגמש שיחה 01:50, 18 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

תתכן -> תיתכן[עריכת קוד מקור]

עדיף לבצע רק כשזו מילה בודדת. תומר 00:57, 14 באוקטובר 2007 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, כמילה בודדת בלבד. האפשרות הקלושה שייפגע כתוצאה מכך "תְּתַכֵּן תכניות" לא מטרידה אותי מדי. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:47, 18 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע כמילה בודדת. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

החלפות בתמונות[עריכת קוד מקור]

ראיתי שהוא מחליף image לתמונה. למה הוא לא מחליף גם thumb לממוזער, ושמאל וימין בהתאם? על פי יוני, זה לא נידון כאן. מציע להוסיף. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 17:39, 19 באוקטובר 2007 (IST)

בכל מקרה, העניין כן נדון בעבר, לפחות עם thumb. ראו ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 15#thumb ← ממוזער. אני דווקא Symbol support vote.svg בעד החלפות אלו, ואני סבור שאפשר לעלות את זה שוב לדיון, כי בדיון הקודם היו שני תומכים ומתנגד אחד, ועכשיו מצטרף עוד תומך. תומר 18:23, 19 באוקטובר 2007 (IST)
ראיתי את הדיון. הטיעון "בזבוז משאבים" אינו במקום שהרי הבוט רץ במילא, על החלפות אחרות, אז איפה הבזבוז? וכן צריך להחליף גם category --> קטגוריה באותה הזדמנות, אם עדיין לא מבוצע. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 18:28, 19 באוקטובר 2007 (IST)
ע"פ וק:רה, רשימת ההחלפות, ההחלפה האחרונה שהזכרת מבוצעת. תומר 18:31, 19 באוקטובר 2007 (IST)
אם ניתן לוודא שזה לא יחליף מילים שלא אמורות להיות מוחלפות (על ידי וידוא "|") אז אני Symbol support vote.svg בעד. דניאלשיחה 19:16, 20 באוקטובר 2007 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד, אלא אם כן מוחלפות מילים "ממש" שהן חלק מהערך. אין לייצר עריכות סרק שאינן משנות או משפרות את המוצג לקורא. ‏odedee שיחה 11:04, 21 באוקטובר 2007 (IST)
עודדי, ממה נפשך? או שאתה מבטל גם את העריכה של image שאתה גורס שהיא סרק או שמוסיף גם את שני האחרים. כרגע הבוט מייצר הגדרות תמונות שנראות כמו סלט יווני לא טעים... הרי מי שכתב image מסתמא גם כתב או השאיר thumb אז אפוא עריכת הסרק? הבוט כבר היום מתקן את ההגדרה. חשבת על הזמן שהעורכים (כולל אתה עצמך...) מבזבזים בתיקון ידני בכל פעם שהם נתקלים בזה? "עריכת הסרק" הזאת בסוף מבוצעת, רק בכפל עבודה (בעצם פי שלושה, כי אתה גם צריך לבדוק את העריכות האלה בתור מפעיל)... חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 03:51, 24 באוקטובר 2007 (IST)
אה, בהחלט - אני בעד לא לבצע אף אחת מההחלפות האלה כך סתם, כי הן יוצרות עריכות סרק. אם ניתן ללמד את הבוט להחליף (את כל השלוש) רק במידה שמוחלפות באותה העריכה מילים נוספות - אהיה בעד זה. עם ההחלפות שאני מבצע בעצמי, אין לי בעיה - אלה לא עריכות סרק: אני מחליף את המילים האלה רק כאשר אני ממילא עורך את הערך מסיבות אחרות, ונתקל בהן. יש לנו הרבה מאוד ערכים שההיסטוריה שלהם מכילה המון עריכות של בוטים, ומעצבן לגלול לשווא דפי היסטוריה מרובים, בגלל עריכות מיותרות. ‏odedee שיחה 08:33, 24 באוקטובר 2007 (IST)
מה דעתך על ישור קו חד-פעמי, ואחר כך נלך לפי הצעתך ונתקן רק אם יש תיקון אחר בערך. אני מניח שזה אפשרי טכנית. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 14:57, 24 באוקטובר 2007 (IST)
שני דברים: 1) אפשר שהבוט יבצע את השינוי רק אם יש החלפות אחרות בערך. 2) כדאי לפנות לבאגזילה ולבקש מהם שיסתירו את העריכות של הבוטים (כברירת מחדל, לא לצמיתות, כמובן) מדפי הגרסאות הקודמות. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 15:58, 24 באוקטובר 2007 (IST)

יבוצע רק אם יש החלפות אחרות בערך. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 11:21, 29 באוקטובר 2007 (IST)

תמהוני -> תימהוני[עריכת קוד מקור]

במקור זה "תימהון". תומר 01:03, 21 באוקטובר 2007 (IST)

אגב, זה כמו "ביטחוני", גם בעניין הסגנוני. תומר 16:21, 21 באוקטובר 2007 (IST)
אגב, "סיגנוני". אני חושב שמגזימים כאן עם הכתיב המלא. אדם נבו;שיחה 16:59, 21 באוקטובר 2007 (IST)
לא סיגנוני, אלא סגנוני. במקור זה סגנון. (על הגימ"ל יש שווא נח) תומר 20:38, 21 באוקטובר 2007 (IST)
על פי המילונים זה "סיגנון" - מילה יוונית. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 22:47, 21 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. "תימהוני" נראה פשוט רע, תאמר האקדמיה מה שתאמר. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 16:48, 21 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, לצערי, גם לי זה נראה פשוט רע. אתמול רציתי להגיב שהמילה שגויה, אבל בדקתי במילון, וראיתי שאכן בכתיב מלא מילון אבן-שושן מוסיף יו"ד. מה לעשות, גם בעיניי זה נראה מוזר ביותר. התרגלנו כבר למילה "תמהוני" גם בכתיב חסר. אלדדשיחה 16:53, 21 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד עד עכשיו התלבטתי, עכשיו החלטתי. כמו אלדד ואביעד נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 17:55, 21 באוקטובר 2007 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. די לחפש מילים ש"צריך לכתוב אחרת". מילה שהכתיב שלה נראה לא נכון על פניו, בהחלט יש לדון בה, אבל למה לחפש החלפות מתחת לאדמה? ‏odedee שיחה 21:19, 21 באוקטובר 2007 (IST)