ויקיפדיה:ציטוט מומלץ/הוספת ציטוט יומי/ארכיון 3

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.



בדמייך חיי[עריכת קוד מקור]

ואעבור עלייך ואראך
מתבוססת בדמייך
ואומר לך בדמייך חיי

פסוק מספר יחזקאל, פרק ט"ז, אשר שובץ בשירה של המשוררת נעמי שמר
בדמייך חיי (למילים המלאות). עוד לא כתבו על השיר ערך, אבל הוא מופיע בפירושונים לביטוי אופק כחול - ביבר הזכוכית 23:03, 15 ביולי 2013 (IDT)
תודה רבה. רמי (Aizenr) - שיחה 00:27, 17 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 19:17, 19 ביולי 2013 (IDT)

ההליכה לקיסריה[עריכת קוד מקור]

אֵלִי, אֵלִי
שֶׁלֹּא יִגָּמֵר לְעוֹלָם
הַחוֹל וְהַיָּם,
רִשְׁרוּשׁ שֶׁל הַמַּיִם,
בְּרַק הַשָּׁמַיִם,
תְּפִלַּת הָאָדָם.

הליכה לקיסריה הוא שיר שכתבה הצנחנית חנה סנש בשנת 1942, זמן קצר לפני יציאתה לצניחה לשטח הונגריה הכבושה, שם נשבתה, עונתה והוצאה להורג על ידי גרמניה הנאצית
נבחר דרור - שיחה 19:21, 19 ביולי 2013 (IDT)
ציטוט הוא בדרך כלל קטע קצר םאוד. Nachum - שיחה 16:31, 1 באוקטובר 2013 (IDT)

כנרת[עריכת קוד מקור]

שָׁם הָרֵי גוֹלָן, הוֹשֵׁט הַיָּד וְגַע בָּם! –
בִּדְמָמָה בּוֹטַחַת מְצַוִּים: עֲצֹר.
בִּבְדִידוּת קוֹרֶנֶת נָם חֶרְמוֹן הַסַבָּא
וְצִנָּה נוֹשֶׁבֶת מִפִּסְגַּת הַצְּחוֹר.

הבית הראשון של השיר כנרת של המשוררת רחל, המשקף את אהבתה ונאמנותה לכנרת ולנופי הגולן
נבחר דרור - שיחה 19:21, 19 ביולי 2013 (IDT)

פעם שניה[עריכת קוד מקור]

אם יש בעיה אם הזכוית אז אולי אפשר להסתפק ב:
משוואת איינשטיין הקושרת בין מסה, אנרגיה ומהירות האור. הממשוואה היא חלק מתורת היחסות ומשמשת בציבור הרחב בתור סמלה.
נבחר דרור - שיחה 21:42, 20 ביולי 2013 (IDT)

צ'רצ'יל 5[עריכת קוד מקור]

הטיעון הכי טוב נגד דמוקרטיה הוא שיחה בת חמש דקות עם המצביע הפוטנציאלי.

משיקולים של מדיניות זכויות יוצרים, ולמען הזהירות, רק ציטוטים שנאמרו בזמן שהיה ראש ממשלה (שאז סביר להניח שהקניין הרוחני בדברים שאמר במהלך נאומים הם של ממשלת בריטניה), הם חופשיים. מתי הציטוט נאמר? דרור - שיחה 19:11, 19 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר (הסברתי לעיל מדוע). דרור - שיחה 22:34, 22 ביולי 2013 (IDT)

צ'רצ'יל 6[עריכת קוד מקור]

כשאני בחו"ל אני משתדל לא להשמיץ או לבקר את הממשלה של ארצי. כשאני חוזר הביתה אני משלים את מה שהפסדתי.

משיקולים של מדיניות זכויות יוצרים, ולמען הזהירות, רק ציטוטים שנאמרו בזמן שהיה ראש ממשלה (שאז סביר להניח שהקניין הרוחני בדברים שאמר במהלך נאומים הם של ממשלת בריטניה), הם חופשיים. מתי הציטוט נאמר? דרור - שיחה 19:11, 19 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר (הסברתי לעיל מדוע). דרור - שיחה 22:34, 22 ביולי 2013 (IDT)

חזון העצמות היבשות[עריכת קוד מקור]

וַיֹּאמֶר אֵלַי הִנָּבֵא עַל הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם הָעֲצָמוֹת הַיְבֵשׁוֹת שִׁמְעוּ דְּבַר יְהוָה. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה הִנֵּה אֲנִי מֵבִיא בָכֶם רוּחַ וִחְיִיתֶם. וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּדִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְקָרַמְתִּי עֲלֵיכֶם עוֹר וְנָתַתִּי בָכֶם רוּחַ וִחְיִיתֶם וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יְהוָה

נבחר דרור - שיחה 23:03, 22 ביולי 2013 (IDT)

יום הזיכרון[עריכת קוד מקור]

כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּוֹ זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עוֹד

Symbol support vote.svg בעד יוֹרָם - שיחה 10:54, 9 ביולי 2013 (IDT) מתאים אולי ליום הזיכרון

בציטוטים מהתנ"ך כדאי להפנות למקור באמצעות תבנית:תנ"ך. בברכה, משתמש כבד - 01:04, 10/07/13
תודה על ההערה, אשתדל לפעול לפיה. יוֹרָם - שיחה 01:09, 10 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 23:03, 22 ביולי 2013 (IDT)

קרל פון קלאוזביץ[עריכת קוד מקור]

המלחמה היא המשך המדיניות באמצעים אחרים

קרל פון קלאוזביץ, על המלחמה, חלק א'.
  • זוכר לי משהוא דומה רק המילה "דיפלומטיה" בימקום "מדיניות". אחרת לא רואים את הפונטה. מה המקור?- רמי (Aizenr) - שיחה - בואו ליבא תמונות - 22:47, 14 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד הוספתי מקור מדויק יותר, הספר לא תורגם לעברית כך שאין מה לתת בו מספר עמוד. המונח 'מדיניות' כאן הוא במשמעות 'דיפלומטיה' התרגום למילה 'מדיניות' הוא הנודע ביותר. זהו המשפט המפורסם ביותר של קלאוזביץ, מי שנחשב לאבי האסטרטגיה הצבאית המודרנית. נ.נ - שיחה 08:43, 15 ביולי 2013 (IDT)
    • כלומר "מדיניות" מלשון "מדיני"? כי גם באנגלית (ויקיציטוט) כתוב "War Is Merely the Continuation of Policy by Other Means". תומר - שיחה 13:36, 15 ביולי 2013 (IDT)
תודה רבה. התכבנתי לשאול איך נראת הגרסה המקורית. מצאתי [כאן] את זה:
Der Krieg ist eine bloße Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln.
נידמה לי שתרגום הנכון הוא "פוליטיקה". משהוא יכול לישאול ביעוץ הלשוני. אני אשאל את סבי. אם זה כך אז אני מעדיף "פוליטיקה" גם אם הוא פחות פופולרי. בציטוטים להבדיל משמות ערכים, כדאי לדעתי להעדיף תרגום מדויק על תרגום מקובל (עד גבול מסוים). מה גם שבמקרה זה "פוליטיקה" נשמעה יותר מתאוים. רמי (Aizenr) - שיחה 22:49, 15 ביולי 2013 (IDT)
אני מעדיף "מדיניות". פוליטיקה מתקשרת לנושאי פנים ואילו מדיניות לנושאי חוץ ויחסים בינלאומיים. גם המלחמה, בדרך כלל מכוונת לצרכי חוץ ונגד מדינות אחרות. בברכה, MathKnight (שיחה) 22:44, 19 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 23:03, 22 ביולי 2013 (IDT)

תדע כל אם עבריה[עריכת קוד מקור]

תדע כל אם עבריה שמסרה את גורל בניה לידי המפקדים הראויים לכך.

  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 22:56, 20 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד יוֹרָםהצביעו במיזם הציטוטים! 10:53, 21 ביולי 2013 (IDT)
  • מה ההקשר? שמעתי פעם הסבר כי להבדיל ממה שנהוג לחשוב הוא אמר את זה בתור אידיאל שאליו יש לישאוף ולא בתור תאור של המצב הקיים. יש למישהו עוד פרטים? רמי (Aizenr) - שיחה 23:36, 23 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 11:16, 26 ביולי 2013 (IDT)

קונפוציוס[עריכת קוד מקור]

פה חתום איננו בולע זבובים.

לא נבחר דרור - שיחה 11:16, 26 ביולי 2013 (IDT)

יוליוס קיסר[עריכת קוד מקור]

לא נבחר דרור - שיחה 11:16, 26 ביולי 2013 (IDT)

קנדי[עריכת קוד מקור]

אל תשאל מה המדינה יכולה לעשות בשבילך, שאל מה אתה יכול לעשות בשביל מדינתך.

נבחר דרור - שיחה 11:16, 26 ביולי 2013 (IDT)

על השחיטה[עריכת קוד מקור]

וְאִם יֶשׁ-צֶדֶק – יוֹפַע מִיָּד!

מה לגבי "שלום רב שובך ציפורה נחמדת"? או עוד משהוא משלו?
  • בעד כתיבת הערך וSymbol oppose vote.svg נגד חשיבות הציטטה הספציפית. בברכה, משתמש כבד - 13:15, 25/07/13
נבחר דרור - שיחה 11:18, 26 ביולי 2013 (IDT)

אני מאשים[עריכת קוד מקור]

  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 22:56, 20 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, שיהיה זה בבחינת "כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּוֹ זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עוֹד"--שרעטל - שיחה 17:35, 21 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד אופק כחול - ביבר הזכוכית 01:15, 23 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד כדאי גם להוסיף משפט מייצג מהמאמר. האם המילים העלה שולבו במשפט כלשהוא? רמי (Aizenr) - שיחה 23:39, 23 ביולי 2013 (IDT)
J’accuse מופיע 10 פעמים בסוף המאמר, בסיכום, הקישור כנראה יספיק.--שרעטל - שיחה 17:56, 25 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 11:23, 26 ביולי 2013 (IDT)

פירוס[עריכת קוד מקור]

נבחר דרור - שיחה 11:23, 26 ביולי 2013 (IDT)

להיות או לא להיות[עריכת קוד מקור]

להיות, או לא להיות? זאת השאלה!

שייקספיר, מתוך המחזה המלט
נבחר דרור - שיחה 11:25, 26 ביולי 2013 (IDT)

הסוחר מוונציה[עריכת קוד מקור]

אין ליהודי עיניים? אין ליהודי ידיים? איברים? צורה? חושים? מאוויים? רגשות? ולא כמו הנוצרי מאותו הלחם הוא אוכל? באותם כלי נשק הוא נפצע? באותן מחלות הוא מתייסר? באותן רפואות הוא מתרפא? באותו קיץ חם לו ובאותו חורף קר לו? אם תדקרו אותנו - לא נזוב דם? אם תדגדגו אותנו - לא נצחק? אם תרעילו אותנו - לא נמות? ואם תתעללו בנו - האם לא נתנקם?

  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 22:56, 20 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, ממליצה להשתמש רק בחלק השני "אם תדקרו וכו'" כך נוכל לחלוק בו עם כולם. אולי מישהו יודע מי אחראי לתרגום זה? כדאי להוסיף --שרעטל - שיחה 17:48, 21 ביולי 2013 (IDT)
מסכים רמי (Aizenr) - שיחה 23:43, 23 ביולי 2013 (IDT).

וויליאם שיקספייר, נכון. אבל בתרגום של? בברכה, --איש המרק - שיחה 09:06, 23 ביולי 2013 (IDT)

נבחר דרור - שיחה 11:26, 26 ביולי 2013 (IDT)

היינה[עריכת קוד מקור]

במקום שבו שורפים ספרים, יישרפו לבסוף גם בני אדם.

היינריך היינה, המחזה האלגורי "אלמנסור" על שרפת הקוראן על ידי נוצרים בספרד במאה ה-16
מופיע במחזה "אלמנסור", לא תורגם לעברית, מדבר על שרפת הקוראן דווקא. במקור "הייתה זו רק הקדמה. במקום שבו שורפים ספרים, ישרפו בסוף גם בני אדם", יש אזכור בוויקיפדיה בערך היינריך היינה וגם בשריפת ספרים. דרך אגב, ב"מדרשת" וגם בוויקיפדיה מופיע "שורפים" ולא "שרפו ", גם באנגלית "שורפים", לא יודעת מספיק גרמנית, בויקי הגרמנית
Das war ein Vorspiel nur, dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen"
מישהו יודע? או אשאל בייעוץ הלשוני. בברכה --שרעטל - שיחה 18:32, 23 ביולי 2013 (IDT)
הציטוט כפי שמוכר לי אכן אומר "שורפים" ולא "שרפו". קיפודנחש 18:22, 24 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. אפשר לוודא מול משתמש:Nachum שהנוסח האנגלי מדוייק. כדאי מאוד לאזכר את ההקשר המקורי. בברכה, משתמש כבד - 13:15, 25/07/13
קבלתי חיזוק בייעוץ הלשוני מ-Tomn, שיניתי. --שרעטל - שיחה 23:04, 25 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 11:30, 26 ביולי 2013 (IDT)

יוליוס קיסר (המחזה)[עריכת קוד מקור]

נבחר דרור - שיחה 11:32, 26 ביולי 2013 (IDT)

האוזנר[עריכת קוד מקור]

במקום בו אני עומד לפניכם, שופטי ישראל, ללמד קטגוריה על אדולף אייכמן - אינני עומד יחידי. עימדי ניצבים כאן, בשעה זו, שישה מיליון קטגורים.

גדעון האוזנר בנאום הפתיחה במשפט אייכמן
"אין אני". האזינו. ב-0:16. ונראה לי ש"עמדי", ללא יו"ד. אפשרי ניקוד חלקי. חזרתישיחה 20:37, 25 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 11:37, 26 ביולי 2013 (IDT)

רבי טרפון[עריכת קוד מקור]

לא עליך כל המלאכה לגמור, ולא אתה בן חורין ליבטל ממנה

נבחר דרור - שיחה 11:39, 26 ביולי 2013 (IDT)

קורצ'ק[עריכת קוד מקור]

הדואג לימים- זורע חיטה, הדואג לשנים- נוטע עצים, הדואג לדורות- מחנך אנשים.

נבחר דרור - שיחה 11:42, 26 ביולי 2013 (IDT)

אין שלם מלב שבור[עריכת קוד מקור]

אין שלם מלב שבור; אין זעקה גדולה מהדממה; אין ישר מסולם עקום.

נבחר דרור - שיחה 11:42, 26 ביולי 2013 (IDT)

איכות הסביבה[עריכת קוד מקור]

תן דעתך שלא תקלקל ותחריב את עולמי, שאם קִלְקַלְתָּ - אין מי שיתקן אחריך.

קהלת רבה, פרק ז', פסוק י"ג. הלכה בדבר איכות הסביבה.
נבחר דרור - שיחה 11:46, 26 ביולי 2013 (IDT)

בן גוריון 1[עריכת קוד מקור]

עתידנו אינו תלוי במה יאמרו הגויים אלא במה יעשו היהודים

צודק! בדקתי בביוגרפיה שכתב מיכאל בר-זוהר ואכן מופיע שם הציטוט כפי שכתבת, אשנה בהתאם. יוֹרָםהצביעו במיזם הציטוטים! 22:19, 23 ביולי 2013 (IDT)
מסיר התנגדות (שאלה: האם לפי הקריטריונים לא צריך לחכות לינואר 2044 כדי להביא ציטוטי בן גוריון?) יורם שורק - שיחה 23:19, 23 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד רמי (Aizenr) - שיחה 23:55, 23 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. בן גוריון אמר את הדברים במסגרת תפקידו אז נדמה לי שאין בעיה לצטטם. בברכה, משתמש כבד - 13:15, 25/07/13
  • Symbol support vote.svg בעד. אגב - הערה למשתמש כבד - מסכים איתך, בגלל שעברו יותר מ-50 שנים. דרור - שיחה 11:46, 26 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 11:46, 26 ביולי 2013 (IDT)

הכרזת המדינה[עריכת קוד מקור]

אנו מכריזים בזאת על הקמת מדינה יהודית בארץ ישראל, היא מדינת ישראל.

לא נבחר דרור - שיחה 21:50, 27 ביולי 2013 (IDT)

ז'בוטינסקי[עריכת קוד מקור]

רק פעם אחת בחיים חוצה את דרככם חזון, שכולו הוד וכולו יופי כחזון זה. תפשוהו - כי חזור לא יחזור אליכם עוד.

לא נבחר דרור - שיחה 21:50, 27 ביולי 2013 (IDT)


בטהובן[עריכת קוד מקור]

נסיך! מה שהנך, הנך במזל או מלידה. מה שאני, הוא מעשה ידי. תמיד היו ותמיד יהיו אלפי נסיכים. אך בטהובן יש רק אחד.

לודוויג ואן בטהובן, מתוך מכתב לנסיך קרל ליכנובסקי
לא נבחר דרור - שיחה 21:50, 27 ביולי 2013 (IDT)

ביאליק[עריכת קוד מקור]

כל ההתחלות קשות, אך קשה מהן היא ההתמדה.

נבחר דרור - שיחה 21:50, 27 ביולי 2013 (IDT)

הוגו[עריכת קוד מקור]

מי שנותן לעני מלווה לאלוהים.

נבחר דרור - שיחה 21:50, 27 ביולי 2013 (IDT)

מסכת אבות[עריכת קוד מקור]

כל שמעשיו מרובין מחכמתו- חכמתו מתקיימת, וכל שחכמתו מרובה ממעשיו- אין חכמתו מתקיימת.

נבחר דרור - שיחה 21:56, 27 ביולי 2013 (IDT)

אבן גבירול[עריכת קוד מקור]

אין נקב המחט צר לשני אוהבים, ואין רוחב העולם מכיל שני שונאים.

נבחר דרור - שיחה 21:58, 27 ביולי 2013 (IDT)

נורדאו[עריכת קוד מקור]

היגיון הוא חוכמת יוון השנואה על עמנו. יהודי אינו לומד בחשיבה הגיונית, הוא לומד מטרגדיה. הוא לא יקנה מטרייה רק בגלל שעננים הופיעו באופק. הוא יחכה עד שיירטב ויחלה בדלקת הריאות.

  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 22:56, 20 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, בוודאי נאמר במטרה לקדם רעיון ציוני כלשהו אבל אם היה חתום על זה קתולי למשל היה מואשם באנטישמיות, בכל מקרה, לדעתי מופרך מעיקרו --שרעטל - שיחה 18:03, 21 ביולי 2013 (IDT)
לא ידעה לגבי היגיון, אבל בהלקאה עצמית אנחנו ממש חזקים :-). רמי (Aizenr) - שיחה 00:11, 24 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 21:59, 27 ביולי 2013 (IDT)

ז'אן-ז'אק רוסו[עריכת קוד מקור]

הכול יוצא טוב מתחת ידיו של בורא עולם, הכל מתנוון בין ידיו של האדם

פסקת הפתיחה של "אמיל, או על החינוך"
לא נבחר דרור - שיחה 21:59, 27 ביולי 2013 (IDT)

בן גוריון 2[עריכת קוד מקור]

צודקת, הקודם עדיף. אפשר לקשר מיתוכו לערך או"ם שמום, שמדבר על שני הציטוטים, כך שנהנה משני העלמות. רמי (Aizenr) - שיחה 00:00, 24 ביולי 2013 (IDT)
איזה נקיטת עמדה פוליטית? כל עוד לא מדובר במקרי קיצון של ציטוטים מפי אישים כגון היטלר וסטלין, אין סיבה שלא. אדרבה, תביאי ציטוטים של מועצת האו"ם כנגד. • צִבְיָהשיחה • י"ז באב ה'תשע"ג 14:57, 24 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 22:03, 27 ביולי 2013 (IDT)

מלחמה ושלום[עריכת קוד מקור]

הרוצה בשלום ייכון למלחמה

נבחר דרור - שיחה 22:03, 27 ביולי 2013 (IDT)

מסכת אבות 2[עריכת קוד מקור]

הקנאה, התאווה והכבוד מוציאים את האדם מן העולם

מסכת אבות, פרק ד', משנה כ"א

שימו לב, מדובר בציטוט של רבי אלעזר הקפר. • צִבְיָהשיחה • ט"ז באב ה'תשע"ג 11:57, 23 ביולי 2013 (IDT)

נבחר דרור - שיחה 22:06, 27 ביולי 2013 (IDT)

ניוטון[עריכת קוד מקור]

אם הרחקתי לראות לכת מקודמיי, הרי זה משום שעמדתי על כתפיהם של ענקים.

אפשר להוסיף לצידו גם את הציטוט של מארי גל-מאן שאמר "אם הרחקתי לראות יותר מאחרים, הרי זה משום שהייתי מוקף בגמדים"... קיפודנחש 18:19, 24 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 17:37, 28 ביולי 2013 (IDT)

ארכימדס[עריכת קוד מקור]

אאורקה משמע מצאתי, ביטוי ל"חווית ההארה", מיוחס לארכימדס, על פי ויטרוביוס ב"על אודות האדריכלות"
נבחר דרור - שיחה 09:13, 29 ביולי 2013 (IDT)

אלכסנדר פופ[עריכת קוד מקור]

הטבע וחוקיו נחו בחשכת שחור, ויאמר אלוהים: ויהי ניוטון - ויהי אור.

אפיטף פרי עטו של אלכסנדר פופ, תרגום עמנואל לוטם
  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 22:56, 20 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. יש תוספת יותר מאוחרת על איינשטין. משהוא מכיר תרגום טוב?. רמי (Aizenr) - שיחה 23:52, 23 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד בברכה, משתמש כבד - 13:15, 25/07/13
  • Symbol oppose vote.svg נגד איפה נכתב? מי תרגם? בברכה, --איש המרק - שיחה 15:49, 26 ביולי 2013 (IDT)
הציטוט הזה פרי עטו של פופ מככב בגוגל, מופיע בויקי האנגלית בערך ניוטון כדוגמה להערצת בני התקופה, משם תורגם לערך בעברית, מופיע גם בויקיציטוט האנגלי, נכתב כאפיטף, לא מצאתי עדויות לשימוש ביעוד זה. התרגום הוא של עמנואל לוטם, מישהו יודע איך מבררים רשות שימוש? האם מספיק לתת קרדיט? --שרעטל - שיחה 20:02, 28 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 09:13, 29 ביולי 2013 (IDT)

פליניוס הזקן[עריכת קוד מקור]

תהילה אמיתית היא עשיית מה שראוי כי ייכתב וכתיבת מה שראוי כי ייקרא.

לא נבחר דרור - שיחה 09:15, 29 ביולי 2013 (IDT)

ויליאם תקרי[עריכת קוד מקור]

להיות צודק תמיד, תמיד לשעוט קדימה ולעולם לא להסס, כלום אין אלו סגולות היקר שבכוחן צועדת האטימות בראש תמיד?

לא נבחר דרור - שיחה 22:36, 31 ביולי 2013 (IDT)

פנחס שפירא מקוריץ[עריכת קוד מקור]

גם על רשעי אומות העולם חייבים אנו להתפלל ולאהוב אותם, וכל זמן שלא נתפלל ולא נאהב בדרך זו, לא יבוא משיח צדקנו

Symbol support vote.svg בעד יורם שורק - שיחה 12:33, 23 ביולי 2013 (IDT)

מה המקור? חיפוש בגוגל העלה רק את הערך בויקיציטוט, שנכתב על ידי אנונימי. בברכה, משתמש כבד - 13:15, 25/07/13
בנוסח הזה מופיע ב"אור הגנוז" של מרטין בובר. יורם שורק - שיחה 15:55, 25 ביולי 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 22:36, 31 ביולי 2013 (IDT)

ירושלים של זהב[עריכת קוד מקור]

יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
וְשֶׁל נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר
הֲלֹא לְכָל שִׁירַיִךְ
אֲנִי כִּנּוֹר

פזמון השיר ירושלים של זהב שנכתב על ידי נעמי שמר, מאי 1967

Symbol support vote.svg בעד יוֹרָםהצביעו במיזם הציטוטים! 00:37, 30 ביולי 2013 (IDT)

לא נבחר - מוגן בזכויות יוצרים. דרור - שיחה 22:42, 31 ביולי 2013 (IDT)

עמוס 1[עריכת קוד מקור]

הֲיֵלְכוּ שְׁנַיִם יַחְדָּו בִּלְתִּי אִם נוֹעָדוּ

איש המרק, האם אתה נגד שימוש בציטוט בפרויקט? או נגד שימוש בו ללא ניקוד? בכל מקרה הוספתי ניקוד, בברכה, --שרעטל - שיחה 17:51, 26 ביולי 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 10:44, 2 באוגוסט 2013 (IDT)

עמוס 2[עריכת קוד מקור]

אריה שאג מי לא יירא??

לא נבחר דרור - שיחה 10:44, 2 באוגוסט 2013 (IDT)

רחל ינאית בן-צבי[עריכת קוד מקור]

"ערב שבת, בכ"ו אייר, ירדנו עם הנשיא לכפר ליפתה, אשר בשערי ירושלים. מצאנו את הכפר העברי הקדום שרוי בעוני מנוון ומשפיל. עולי קורדיסטן ותימן השתכנו כאן מאז קום מדינת ישראל. מה נדהמנו והזדעזענו בבואנו לליפתה התחתית לראות את ילדינו העולים על אשפתות ליפתה הישנה. ללא שרותים ציבוריים, ללא תאורה, כמו יתר הכפרים בפרוזדור. הרי מראיה של ליפתה מן המרחק מרהיב את העין, מדמה אתה לראות כפר עברי משכבר הימים, אך מקרוב - כל "בית" - חדר נמוך ואפל, והרגשה לך שנכנסת אל תוך כוך חשוך, וילדינו, ילדי עוני דמומים - כמו ילדי גולה מרודה - ללא שמחה האופיינית לילדינו בישראל. חפויי ראש חזרנו - בושנו ונכלמנו שבשנת העשור עם כל ההתיפות שמתיפה ירושלים בחוצותיה שוכנת כאן במורד הדרך שכונת העוני המביישת את כולנו. בשובנו מהכפר קבלנו את השבת מתוך רגש של אשמה כלפי אחינו וילדינו שבליפתה - ונדמה היה שהועם אור הנרות בערב זה בביתנו

לא נבחר דרור - שיחה 10:44, 2 באוגוסט 2013 (IDT)

אנטול פרנס[עריכת קוד מקור]

אי אפשר ללמוד אלא מתוך שעשוע

אנטול פרנס, פשעו של סילבסטר בונאר (תרגום: דליה טסלר, 1976)

(ציטוט מתאים לתחילת שנת הלימודים)

הוספתי. Ravit - שיחה 21:58, 9 באוגוסט 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 16:41, 14 באוגוסט 2013 (IDT)

מארק טוויין[עריכת קוד מקור]

מעולם לא הנחתי ללימודי להפריע לחינוכי.

  • Symbol support vote.svg בעד, מכירה שאמר, ומופיע גם בויקיציטוט (איך מקשרים?) אמא של גולן - שיחה 14:38, 28 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - איפה נכתב? מי תרגם? בברכה, --איש המרק - שיחה 19:11, 28 ביולי 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - חבל אבל לא מתאים להיות ציטט נבחר לעמוד הראשי. מופיע בויקיציטוט האנגלי במקבץ אמרות מיוחסות למרק טוויין אבל ללא עקיבות ישירה ו/או חשוד ל"זיוף"
לא נבחר דרור - שיחה 16:43, 14 באוגוסט 2013 (IDT)

כל נדרי[עריכת קוד מקור]

כָּל נִדְרֵי וֶאֱסָרַי וּשְׁבוּעֵי וַחֲרָמֵי וְקוֹנָמֵי וְקִנּוּסֵי וְכִנּוּיֵי, דְּאִנְדַרְנָא וּדְאִשְׁתַּבַּעְנָא, וּדְאַחֲרִימְנָא וּדְאָסַרְנָא עַל נַפְשָׁתָנָא. מִיּוֹם כִּפּוּרִים זֶה עַד יוֹם כִּפּוּרִים הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה. בְּכֻלְּהוֹן אִיחֲרַטְנָא בְהוֹן, כֻּלְּהוֹן יְהוֹן שָׁרָן, שְׁבִיקִין שְׁבִיתִין בְּטֵלִין וּמְבֻטָּלִין, לָא שְׁרִירִין וְלָא קַיָּמִין. נִדְרָנָא לָא נִדְרֵי וֶאֱסָרָנָא לָא אֱסָרֵי וּשְׁבוּעָתָנָא לָא שְׁבוּעוֹת.

תפילת כל נדרי הנאמרת לפני תפילת ערבית של ליל יום הכיפורים
בדיוק בשביל אלה מוכחל הערך כל נדרי. יוֹרָםהצביעו במיזם הציטוטים! 10:42, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
כפי שזה יהיה שנוי במחלוקת לשים פה דברי תפילה נוצריים או מוסלמים, זה שנוי במחלוקת לשים דברי תפילה יהודים.Exx8 - שיחה 12:42, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - זה לא ציטוט, זו תפילה. קובי כרמל - שיחהויקיפדיה היא אנציקלופדיה • 11:41, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד- זה ציטוט מתוך "ספר התפילה היהודי", כבר ציטטנו שירים או חלקי שירים ולמה לא קטע תפילה הנטוע עמוק בתרבות היהודית? וזה בכלל הכרזה על ביטול נדרים ושבועות ולא תהילה/העדפה של אל אחד על אחר....בברכה, --שרעטל - שיחה 13:12, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
כמו שאתנגד לשהאדה, כך אתנגד לתפילה הנ"ל. ויקיפדיה היא אינציקלופדיה ניטרלית, ובית לאתאיסטים רבים, שרואים בתפילות מכל סוג שהוא כסדין אדום. אתאיסטים רבים רואים את כל הטקסים האלו, לרבות: חליצת הנעל, התרת נדרים וכן גם אמירת קדיש דתי כדבר שנוי במחלוקת, אני חושש שזה יהיה לא במקום; כמו שלא אדרוש לשים את הציטוט "דת היא אופיום להמונים" כך אני מבקש שלא יוכנסו תכנים תאיסטיים מדי(בעניין המקרא ניתן להיות גמישים לעניות דעתי, [למרות שלדעתי גם על זה צריכים להדיין] שכן זהו גם ספר שמייצג עיקרי תרבות בצורה מובהקת בשונה מפסקי הלכה או תפילות למינהם).22:36, 7 באוגוסט 2013 (IDT)Exx8 - שיחה 22:37, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מהסיבות של בריאן וקובי כרמל שפם אדום - שיחה 01:19, 8 באוגוסט 2013 (IDT)
לא נבחר דרור - שיחה 16:43, 14 באוגוסט 2013 (IDT)

הרמב"ם[עריכת קוד מקור]

העובד מאהבה, עוסק בתורה ובמצוות והולך בנתיבות החוכמה, לא מפני דבר בעולם ולא מפני יראת הרעה ולא כדי לירש הטובה, אלא עושה האמת מפני שהוא אמת; וסוף הטובה לבוא בגללה.

לא נבחר דרור - שיחה 17:29, 14 באוגוסט 2013 (IDT)

סנקה[עריכת קוד מקור]

חוסר העזה אינו נובע מקיומם של קשיים, אלא קשיים נובעים מחוסר העזה.

סנקה, פילוסוף ומדינאי רומאי, מתוך החיבור "על שלוות הנפש" (63 לספירה), בתרגומו של אברהם ארואטי
על פי ויקיציטוט עברית נמצא בחיבור "על שלוות הנפש" (63 לספירה), על פי הוויקיפדיה העברית החיבור מופיע ב"על החיים המאושרים" בתרגומו של אברהם ארואטי, לא הצלחתי למצוא את הציטוט בויקיציטוט האנגלית ויש שם דווקא הרבה מתוך "על שלוות הנפש", אנא אל תאשימו אותי ב"ביטול עצמי" בפני אחותנו הגדולה, פשוט רציתי חיזוק למקור ואין לי דרך סבירה למצוא את הספר, האם מישהו יכול לבדוק? בברכה, --שרעטל - שיחה 12:57, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
נבחר דרור - שיחה 09:03, 18 באוגוסט 2013 (IDT)