ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:נבי סמואל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

<נבי סמואל

  • תאריך תחילת ההצבעה: 17:04, 21 ביוני 2009 (IDT)
  • תאריך סיום ההצבעה: 17:03, 28 ביוני 2009 (IDT
  • הבורר (אם מונה):
  • המחלוקת היא האם בויקיפדיה העברית מתאים יותר השם "קבר שמואל הנביא" או השם "נבי סמואל".

ככל הנראה יש הסכמה בין הצדדים שהשם בעברית הוא "קבר שמואל הנביא, ושהשם המוכר יותר הוא "נבי סמואל".

דיונים קודמים[עריכת קוד מקור]

המשך הדיון[עריכת קוד מקור]

עמדת הצד הראשון[עריכת קוד מקור]

בויקיפדיה העברית מקובל לקרוא בשם העברי גם אם הוא מוכר פחות, כך למשל בערך קלרנית שמוכר הרבה יותר בשמו הלועזי "קלרינט". השם קבר שמואל הנביא הוא השם העברי, הוא השם שמופיע על שלטי "מע"צ" שמכונים באיזור. (השם גם מופיע באטלסי המפות - בנוסף לשם המוכר יותר "נבי סמואל"). בית השלוםשיחה • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 12:07, 19 ביוני 2009 (IDT)

כך הנוהג הקיים בוויקיפדיה, למשל לגבי גן השלושה ששמו הנפוץ יותר הוא הסחנה, או נחל גילבון ששמו הנפוץ הוא "הג'ילבון". השם הערבי מתפקד כאן כמין סלנג נפוץ, אבל זו לא סיבה מספקת שהסלנג יהפוך לשם ערך אנציקלופדי כשישנו שם רשמי בעברית. נרו יאירשיחה • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 13:54, 19 ביוני 2009 (IDT)
זה לא מדיוק. יש דוגמאות נגדיות כמו פאזל ולא תצרף. מלחה (שכונה) ולא מנחת (שם השכונה בעברית), בקעה (שכונה) במקום גאולים ועוד. יש להחליט על מדיניות בנושא זה ולהתאים את כל הערכים לפי זה.
נ.ב. למרות מה שכתבתי, אני תומך בכתיבת הערך בעברית ראו בשיחה:פאזל -יונה בנדלאק - שיחה 15:38, 19 ביוני 2009 (IDT)
פאזל אינו שייך, כמובן שישנם חידושי מילים של האקדמיה שפשוט לא התקבלו ולכן הערך הוא בשם הלועזי. גם השמות העבריים של השכונות הירושלמיות שהזכרת אינם רלוונטיים, פשוט כי איש אינו אומר שהוא גר בשכונת גאולים. השם העברי הפך לאות מתה. לעומת זה בשמות אתרים השלטים המובילים משפיעים על השם הנפוץ. יש אנשים שמשתמשים בשם "קבר שמואל הנביא" ולכן גם אם נניח שהם מיעוט - כך צריך להיות השם הראשי של הערך. נרו יאירשיחה • כ"ח בסיוון ה'תשס"ט • 22:55, 20 ביוני 2009 (IDT)
גם בשלטים בירושלים כתוב "גאולים (בקעה)". יוסאריאןשיחה 10:43, 21 ביוני 2009 (IDT)
ובכל זאת: שמעת פעם מישהו שמכריז כי הוא גר בשכונת גאולים? אני בהחלט שמעתי מאנשים שביקרו בקבר שמואל הנביא. זה ההבדל. נרו יאירשיחה • כ"ט בסיוון ה'תשס"ט • 13:59, 21 ביוני 2009 (IDT)
אותם אנשים מבקרים גם בשכונת קוממיות או מנחת. דרור - שיחה 17:01, 21 ביוני 2009 (IDT)
מישהו אמר לך אי פעם "ביקרתי בשכונת גאולים"?! קוממיות - אני אפילו לא יודע איפה זה. נרו יאירשיחה • ל' בסיוון ה'תשס"ט • 00:40, 22 ביוני 2009 (IDT)
קוממיות זה טלביה. דרור - שיחה 14:14, 22 ביוני 2009 (IDT)
אני ידעתי על "נבי סמואל" רק כחיקוי נפוץ של שם הקבר בפי הערבים. אף פעם לא חשבתי שרשמי או נפוץ יותר להגיד ביקרתי בנבי סמואל. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 14:25, 22 ביוני 2009 (IDT)
מה שכן, שזה לא משנה. מה שברור שרובנו כולל רוב מאלה שהצביעו בעד נבי סמואל מודים שמכירים היטב את השם העברי אז למה לא להעדיף עברית על פני ערבית?. נשגב מבינתי. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 14:26, 22 ביוני 2009 (IDT)
היום הופתעתי לראות שבאוטובוסים של אגד כתוב שהאוטובוס נוסע למנחת. כמובן שזה לא אומר כלום אבל זה מראה שכן משתמשים בשם השכונה העברי. זה כמובן לא נכון בשם הקניון אבל גם זה ישתנה... -יונה בנדלאק - שיחה 21:21, 22 ביוני 2009 (IDT)

עמדת הצד השני[עריכת קוד מקור]

השם המקובל הוא "נבי סמואל" וכך גם השם הרשמי (של האתר - לא של השכונה המוקמת בקירבתו לאחרונה). זה השם המופיע במחקרים אוניברסיטאים (אתא מטח, אנציקלופדיה דעת, שוב, אתר מטח, סנונית - למעשה אתר רשמי של משרד החינוך), ובפירסומים בעיתונות (אפילו פירסומים ימניים), וזה השם הגורף במבחן גוגל 2420 לטובת נבי סמואל לעומת 620 לקבר הנביא שמואל. דרור - שיחה 17:00, 21 ביוני 2009 (IDT)

אוסיף ואומר כי בניגוד לטענה שנשמעה למעלה, מופעל שיקול דעת ולא תמיד שם הערך הוא הגרסא העברית. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:04, 21 ביוני 2009 (IDT)
האתר הוא לא רק קבר שמואל הנביא למעשה זה ציון הקבר וספק אם הוא אכן קבור שם. במקום היה ובחלקו קיים כפר ערבי בשם "א-נבי צמויל", האתר כולל שטח רחב של חפירות ארכאולוגיות וממצאים מתקופות שונות והבניין האחרון במקום הוא מסגד גדול. ציון הקבר הוא מקום קטן יחסית בקומת המרתף של המסגד.--‏Avin שיחה02:19, 22 ביוני 2009 (IDT)
הערך מדבר ברובו על אתר הקבר, וממעט בתחומי הגן הלאומי הארכיאולוגי. אם כן היה צריך להרחיב יותר לגבי הגן הלאומי. בכל מקרה המבנה המרכזי במתחם הוא ללא ספק המסגד וחלקת הקבר (מתוך נקודת ההנחה המסורתית שהוא אכן קבור שם). או שלחילופין צריך לקרוא לערך הגן הלאומי נבי סמואל ולהרחיב בנושא. בברכה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ד' בתמוז ה'תשס"ט • 11:01, 26 ביוני 2009 (IDT)
יוד'ל, תקרא גם את דבריו של אבין למטה. ובכן: לדעתי זה לא נכון. אף גן לאומי לא נקרא בויקיפדיה "הגן הלאומי X". בנוסף גם אם הערך של מלחמת העולם השנייה היה מדבר ברובו על פלישת גרמניה לפולין, זה לא אומר שצריך לקרוא לו המערכה בפולין, כל עוד הוא מדבר (מעט או הרבה) על כלל המלחמה. אני אמרתי להעדיף את השם העברי, אבל מסתבר שלגן הלאומי אין שם לאומי... הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 13:01, 26 ביוני 2009 (IDT)

מאיפה הגיע סמואל?[עריכת קוד מקור]

בערבית זה סמוויל. סמואל זו גרסה אנגלית. אז מאיפה נוצר השעטנז הזה של נבי סמואל? emanשיחה 17:59, 21 ביוני 2009 (IDT)

ב-1924 זה היה עדיין רשמית Nebi Samuyil. ‏Ori‏ • PTT18:13, 21 ביוני 2009 (IDT)
יופי של מפה. אבל נדמה לי שכתוב שמה Samwil (קצת קשה לקרוא). emanשיחה 18:45, 21 ביוני 2009 (IDT)
יכול להיות שסמואל הגיע מוילנאי אנציקלופדיה לידיעת הארץ, הוצאת ידיעות אחרונות, 1956. שם הערך הוא נבי סמואיל.‏Avin שיחה01:59, 22 ביוני 2009 (IDT)
ייתכן שזה מתקופת המנדט? ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 02:00, 22 ביוני 2009 (IDT)
סמואל נמצא. ראו בערך, כנראה שבמקום היה בתקופה הביזנטית מנזר בשם "דיר מר סמואל".‏Avin שיחה02:28, 22 ביוני 2009 (IDT)

בכל מקרה[עריכת קוד מקור]

אם הערך יישאר בשם נבי סמואל, חשוב לכתוב בשורה הראשונה גם את השם העברי. טוסברהינדי (שיחה) 11:40, 24 ביוני 2009 (IDT)

על כך נראה שאין ויכוח. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 14:38, 24 ביוני 2009 (IDT)
נראה שעל כך יש ויכוח. הערך הוא על הר בו יש גן לאומי "נבי סמואל" עם חפירות וממצאים ארכאולוגים על שטח נרחב ומסגד גדול הבנוי על מצודה עתיקה, כפר ערבי וישיבה. לפי מסורות שונות המקום מזוהה עם רמה המקראית בה נקבר שמואל הנביא, הקבר היום הוא מתחם קטן יחסית, בחלק הצפוני בבניין ובמרתף של המסגד ואין הצדקה לקרא לכל הערך על שם הקבר.
עשיתי היום סיור במקום ושם יש שלט גדול:
"קמ"ט שמירת הטבע והגנים
המנהל האזרחי ליהודה ושומרון
ברוכים הבאים לגן לאומי נבי סמואל
Welcome to Nabi Samuel National park
ליד הכניסה לגן הלאומי יש מבנים ארעיים של ישיבה "ישיבת שמואל על ציונו של שמואל הנביא". מזרחית לישיבה יש מבנים ובתים של כפר ערבי, לפי דבריו של שומר המסגד המתפעל גם חנות בבניין המסגד יש בכפר כ-15 בתים ו-250 תושבים. בעבר היה כאן כפר ערבי גדול יותר והמקום היה משלט ירדני חשוב וגדול במלחמת העצמאות וגם במלחמת ששת הימים. לתת למקום את השם "קבר שמואל הנביא" זה כמו לתת להר ציון את השם קבר דוד המלך.---‏Avin שיחה20:58, 24 ביוני 2009 (IDT)

רק משתמשים רשומים בעלי 100 עריכות במרחב הראשי או במרחבים המשיקים לו במהלך 90 הימים שקדמו לתחילת ההצבעה (כלומר עריכות דפי שיחה, שיחות קבצים, שיחות קטגוריות, שיחות תבניות, דפי מדיניות וכדומה אינן נספרות) ו-30 ימים של פעילות הם בעלי זכות הצבעה בדיוני מחלוקת.

אין לפתוח את ההצבעה עד אשר שני הצדדים לא יכתבו את טיעוניהם. בהתאם לויקיפדיה:מלחמת עריכה אין להוסיף או לגרוע מאופציות ההצבעה שסוכמו על ידי הצדדים ללא הסכמתם, אלא אם כן הבורר אישר את השינוי.

הערך יקרא קבר שמואל הנביא (הדף "נבי סמואל" יהיה הפניה)[עריכת קוד מקור]

  1. בית השלוםשיחה • כ"ט בסיוון ה'תשס"ט • 17:10, 21 ביוני 2009 (IDT) בהתאם למדיניות ויקיפדיה העברית - להעדיף את השם בעברית גם אם השם הלועזי מוכר יותר.
    זו אינה המדיניות ככתבה וכלשונה. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:13, 21 ביוני 2009 (IDT)
    המדיניות היא להעדיף שם בשפה העברית (הינו באותיות עבריות ולא לועזיות). דרור - שיחה 19:22, 21 ביוני 2009 (IDT)
  2. eytanarשיחהתרומות17:35, 21 ביוני 2009 (IDT)
  3. בהתאם למדיניות ויקיפדיה העברית - להעדיף את השם בעברית. מי שלא מקבל את זה כאן - בבקשה ישנה גם בקלרנית. נלביא - שיחה 19:55, 21 ביוני 2009 (IDT)
    אכן יש להעדיף את השם העברי הדי מוכר. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 20:19, 21 ביוני 2009 (IDT)
    ראו את הצבעתי החוזרת בפסקה "למחוק". הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 21:13, 24 ביוני 2009 (IDT)
  4. יונה בנדלאק - שיחה 20:33, 21 ביוני 2009 (IDT)
  5. זה מזכיר לי את הבדיחה על מדריך התיירים הלא יוצלח שזיהה מכביש ירושלים את קבר השיח הנמצא בפיתולי שער הגיא ואמר כי זהו קבר שמואל הנביא. משהגיעו למעלה הקסטל והוא הבחין בקבר מימין, אמר שוב: זהו קבר שמואל הנביא. שאלו אותו התיירים: שני קברים?! הכיצד? - ענה המדריך: זה שמואל א' וזה שמואל ב'. התערב בדו שיח איזה תייר ידען ואמר: הראשון הוא קבר שמואל הנביא. השני הוא נבי סמואל... יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ל' בסיוון ה'תשס"ט • 21:22, 21 ביוני 2009 (IDT)
  6. נרו יאירשיחה • ל' בסיוון ה'תשס"ט • 00:42, 22 ביוני 2009 (IDT)
  7. מבחן גוגל מפורש. אם השם העברי בשימוש, יש להעדיף אותו. מלבד זה השם "נבי סמואל" שגוי - צריך להיות א-נבי סמואל, משום שלא מדובר בנביא אלא בקברו המשוער. עוזי ו. - שיחה 10:22, 22 ביוני 2009 (IDT)
  8. ינבושד • ל' בסיוון ה'תשס"ט.
  9. --Act - שיחה 17:03, 22 ביוני 2009 (IDT)
  10. הציוני האחרון ~ שיחה 22:14, 22 ביוני 2009 (IDT)
  11. משתמש: מתן127 הדף צריך להיקרא "קבר שמואל הנביא" משום שזה בעברית.
  12. emanשיחה 15:57, 27 ביוני 2009 (IDT) כי לא השתכנעתי שהשם השני נכון.

הערך יקרא נבי סמואל (הדף "קבר שמואל הנביא" יהיה הפניה)[עריכת קוד מקור]

  1. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:04, 21 ביוני 2009 (IDT)
  2. כך אני מכיר את המקום... • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 17:07, 21 ביוני 2009 (IDT)
  3. Ori‏ • PTT17:15, 21 ביוני 2009 (IDT)
  4. אביעדוסשיחה 17:36, 21 ביוני 2009 (IDT)
  5. יוסאריאןשיחה 17:37, 21 ביוני 2009 (IDT)
  6. סקרלטשיחה 17:45, 21 ביוני 2009 (IDT)
  7. אלמוג 17:45, 21 ביוני 2009 (IDT)
  8. עמרישיחה 17:49, 21 ביוני 2009 (IDT)
  9. שנילישיחה 17:52, 21 ביוני 2009 (IDT)
  10. עידושיחה 18:17, 21 ביוני 2009 (IDT)
  11. Ovedc - שיחה 18:21, 21 ביוני 2009 (IDT)
  12. Easy n - שיחה 19:04, 21 ביוני 2009 (IDT)
  13. דרור - שיחה 19:04, 21 ביוני 2009 (IDT)
  14. odedee שיחה 19:25, 21 ביוני 2009 (IDT)
  15. יוסישיחה 20:24, 21 ביוני 2009 (IDT)
  16. סתם עומרשיחה 23:23, 21 ביוני 2009 (IDT)
  17. Ldorfman - שיחה 01:54, 22 ביוני 2009 (IDT)
  18. Avin שיחה02:20, 22 ביוני 2009 (IDT)
  19. קלודיה - שיחה 09:41, 22 ביוני 2009 (IDT)
  20. BASWIM - שיחה 11:40, 22 ביוני 2009 (IDT)
  21. סמי - שיחה 11:42, 22 ביוני 2009 (IDT)
  22. DGtal14:28, 22 ביוני 2009 (IDT)
  23. אשר44 - שיחה 16:56, 22 ביוני 2009 (IDT)
  24. מלכת אסתר - שיחה 21:13, 22 ביוני 2009 (IDT)
  25. גוונא שכנע אותי. ‏עדיאל21:14, 22 ביוני 2009 (IDT)
  26. זהו השם שבו מוכר המקום. חובבשירה - שיחה 15:21, 23 ביוני 2009 (IDT)
  27. הידוען האלמוני - שיחה 15:31, 23 ביוני 2009 (IDT)
  28. אמיר מלכי-אור - שיחה 22:29, 23 ביוני 2009 (IDT)
  29. דבריו של ‏Avin, הם כל כך בהירים, פשוטים שלא משאירים כל אופציה לשם העברי. בעצם אין כאן שם העברי. אני חשבתי שמדובר רק על הקבר, בעוד הערך מדבר על "גן לאומי". למה אף אחד, מהתומכים בשם "נבי סמואל" לא טרח לציין את דבריו של ‏Avin???. הרי טיעונו הוא הראשון שצריך להיכתב כאן. האיש והאגדה (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)
  30. השתכנעתי מדבריו של Avin. טוסברהינדי (שיחה) 09:32, 25 ביוני 2009 (IDT)
  31. דבריו של אבין. איתי פ - שיחה 04:48, 26 ביוני 2009 (IDT)
  32. אמנון שביטשיחה 16:52, 27 ביוני 2009 (IDT)

נמנעים[עריכת קוד מקור]

  1. פשוט לא משנה. האם יש דתי אחד בקרב מצביעי נבי סמואל או חילוני אחד בקרב מצביעי קבר שמואל הנביא? חוסר האובייקטיביות הזה פשוט מדהים.
    גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 16:16, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אני דתי. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:17, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אה שכחתי. חוץ ממך... אפשר פשוט לספור את המשתמשים הדתיים ואת מספר החילונים ולהכריע את ההצבעה מראש. גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 16:19, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אני אהיה עצוב מאוד אם אכן יוכח שהדעות הפוליטיות/דתיות ממלאות כאן משקל כלשהו. זה מאוד לא ראוי. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:20, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אין צורך לדבר בלשון עתיד. תוכל להיווכח בזה כך כבר עכשיו. פשוט עבור על רשימת המצביעים. גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 16:24, 22 ביוני 2009 (IDT)
    גם דוד (DGtal)
    לברוקס: נדמה לי שכבר היתה לנו שיחה בנושא בעבר. עצוב או שמח, ראוי או לא - זה מה שיש. אגב מה דעתך, באם ההצבעה תיפול על המושג ה"ערבי" (שהבנו שהוא אפילו לא בערבית בדיוק..) ה"נפוץ" - להחליף גם את קלרנית? ואם לא - מה ההבדל? נלביא - שיחה 17:10, 22 ביוני 2009 (IDT)
    "קלרינט" היא שגיאה. "נבי סמואל" הוא פשוט בשפה זרה. אדם נבו;שיחה 17:30, 22 ביוני 2009 (IDT)
    זה מה יש? האם באמת אבדה הבושה? מה לדעות פוליטיות ולכתיבת אנציקלופדיה? ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:37, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אנציקלופדיה אמורה לתעד את העובדות. העובדות שנויות במחלוקת פוליטית, אידיאולוגית, משפטית ובעוד מחלוקות למיניהן. זה מפתיע אותך? אדם נבו;שיחה 18:12, 22 ביוני 2009 (IDT)
  2. דעתי היא שצ"ל קבר שמואל הנביא (עוזי מפורש...), אבל הגיע הזמן למחות על ההצבעות הפוליטיות שפשו בכל חלקה טובה. התחושה שלי היא שמשתמש:בית השלום גורר אותנו ליותר ויותר כאלו, לכן כצעד מחאה זמני, אמנע בהצבעה אם אני חושב כמוהו. רציונל - שיחה 17:25, 22 ביוני 2009 (IDT)
    לזה יש תרופת פלא. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:37, 22 ביוני 2009 (IDT)
    כתבתי לפני התנגשות עריכה: גם אני חושב כך, אך מצד שני אי אפשר להתעלם שבין המצביעים נגד החלפת השם ישנם כאלה שהצביעו כך רק בגלל שבית השלום סבור את מה שסבור בגלל נטייה פוליטית. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 17:39, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אני מוכן להישבע על התנ"ך הקדוש שלגבי זה לא נכון. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:41, 22 ביוני 2009 (IDT)
    לא הזכרתי שמות, ואני באמת לא חושב על אף אחד ספציפי. אבל ברור לי שמבין כלל המצביעים יש שנרתעו רק מהשם בית השלום. אילו אני הייתי פותח את ההצבעה וכותב את עמדת הצד הראשון, אני בטוח שהיו הרבה יותר תומכים בשם העברי. אני עדיין לא הבנתי למה לא להעדיף כאן את השם העברי, בעוד הוא מוכר וידוע??. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - מדברים הרבה? - למה אני אוהב את ויקיפדיה? 17:46, 22 ביוני 2009 (IDT)
    ויי זמיר ברוקס - זו עברה על מצוות לא תעשה על פי רמב"ם מפורש! (רמב"ם ספר המצוות מצווה ס"ב - "וכן אם נשבע על דבר ידוע שאין עליו מחלוקת ולא ויכוח לשום אדם מן המלמדים") רציונל - שיחה 17:48, 22 ביוני 2009 (IDT)
    בהחלט יש על זה מחלוקת. תראה כמה תלמידי חכמים כתבו שהערך צריך להיקרא "קבר שמואל הנביא". גיחוך גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 17:51, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אמרתי שאני מוכן, לא שאני עושה זאת. כך או כך, אני הצבעתי כפי שהצבעתי כי לדעתי כך המקום מוכר לרוב האנשים. זה מיש-מיש משתי שפות שונות, אבל זה מה יש. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:54, 22 ביוני 2009 (IDT)
    בכל אופן, ברוקס לא רצה להישבע על שם הערך אלא רק על כך שמניעיו להצבעה הם טהורים, וכבר מבואר במסכת שבת (צז אאל"ט) שאין לחשוד בכשרים. חוץ מזה, אני מקווה שתלמידי החכמים האמיתיים חובשים את ספסלי בית המדרש, ולא את ספסלי ויקיפדיה. רציונל - שיחה 17:57, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אתה בוודאי מתכוון לתלמידי החכמים האמיתיים והצודקים והיודעי-כל, אלה שהשקפת עולמם ללא רבב. גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 18:02, 22 ביוני 2009 (IDT)
    לפני ואחרי אין ספור התנגשויות בהן אני מוסיף עוד מילה ועוד מילה - שוב אנו חוזרים לימים אפלים, בהם אנשים מנסים לפתח בהצבעות מחלוקת ומחיקה משטרת מוחות מנבואת הזעם של ג'ורג' אורוול! - אנשים (כך אני מקווה) מצביעים כעיקרון על פי מה שנראה להם כאנציקלופדי. בויקיאנגלית או בויקיערבית הייתי בוחר בא-נבי סמואל או נבי סמואל. אך פה בויקיעברית, אין ספק בכלל! וגם אם נאמר שההצבעה מוטית (משני הכיוונים, ולא אמרתי זאת ובזאת הנני מצהיר כי גם הצבעתי היא עניינית לחלוטין כפי שהסברתי), האם יש לנו מה לעשות בנידון, האם זה מועיל לדיון, או רק מוסיף ריב ומדון?! בואו ניתן להצבעה לעבור בשקט, מוסאווי לא יבוא לעזור כאן לאיש ותשקוט הויקיפדיה ארבעים דקות (הלוואי) והאמת והשלום אהבו ואת והב בסופה.
    ולאחר דברי רציונאל, חבר'ה אם אני רוצה לצמוח תלמיד חכם, אולי באמת מן הראוי שאתחפף מפה? הדברים מאוד רציונאליים... בידידות נאמנה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • א' בתמוז ה'תשס"ט • 18:03, 22 ביוני 2009 (IDT)
    יהודה, העובדה שרוב מוחלט של המצביעים "קבר שמואל" הם דתיים ורוב מוחלט של המצביעים "נבי סמואל" חילונים אומרת שיש כאן בעיה. טאטוא אל מתחת למקלדת אינו פותר אותה.
    לפעמים "לריב על זה" הוא פיתרון טוב כדי לגלות את נקודות החולשה של כל אחד. זו דעתי. גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 18:06, 22 ביוני 2009 (IDT)
    ליהודה - לגבי ההצבעות - הכמות הולכת וגדלה, ולכן פצחתי במחאה שקטה, לא ציפיתי לדיון שהתפתח. חוץ מזה, אם אגרום לך להתחפף מפה יצא שכרי בהפסדי... תתנחם בכך שכאן אתה מזכה את הרבים? לגוונא - אכן לאלו התכוונתי, רק עוד לא החלטתי אם התכוונתי לשונאים או למחבלים . רציונל - שיחה 18:08, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אתה מדבר עם בוגר גרודנא, אז אני מבקש לא להזכיר את המחבלים! אגב, ניכר ששני הצדדים מתמידים רבות בבית המדרש שכן עוד לא נכתב הערך סכסוכים בציבור החרדי. (ולא שמנדל'ה ושרולצ'ה לא עוררו בעיות...) גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 18:16, 22 ביוני 2009 (IDT)
גוונוש נחמוש חביבון. אז מה היית רוצה שנשאל בקול מדוע ויקיפדים שאינם שומרי תורה ומצוות בוחרים בנבי סמואל למרות האופציה של קבר שמואל הנביא? מה רצית שנרמוז שהדבר נובע משיקולים זרים שלקבר שמואל הנביא יש קונוטציה דתית? נו דחילאק, למי זה חסר??? אני אישית בזמן שאני בארץ, נוהג ללכת עם ילדי לקבר שמואל הנביא בערב שבין כ"ח לכ"ט באייר כמקובל שאז יום ההילולא שלו ולומר אז את תפילת השל"ה ותפילת חנה על שמואל שלשתיהן מטרה אחת: תפילה על הילדים. מתי ביקרו אחרים לאחרונה במקום אינני יודע וזה גם לא ממין הדיון. כבר אמרתי עשרות אלפי פעמים, ויקיפדיה היא אנציקלופדיה ולא בית מדרש, מחד ולא חממה אידאיולוגית מכל סוג שהוא מאידך! - זוהי ההסתכלות שלי ולענ"ד זוהי הפרספקטיבה הראויה. ורציונאל, אפשר לחשוב, הר הזיתים מלא ביהודים שהיו בטוחים שאין להם תחליף (ורק חלקם צדקו) אני לא חושב כך! - ולסיכום, איך למען השם הגיעו לכאן קרובי משפחתי בני משפחת האגר שליט"א???? אהההההה, קריצה יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • א' בתמוז ה'תשס"ט • 18:30, 22 ביוני 2009 (IDT)
  1. באופן טבעי הייתי מצביע בעד השם העברי אולם אחרי שתייגו את המחנות אני נמנע, האחד והיחיד - שיחה 23:13, 22 ביוני 2009 (IDT)
    אדרבא תוכיח שהתיוג הוא לא רציונאלי ולא במקום. בברכה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • א' בתמוז ה'תשס"ט • 15:40, 23 ביוני 2009 (IDT)
    שימוש בכלים סטטיסטיים על מנת להסיק מסקנות מקובל עליך? גוונא- רבינא, רבי יוסף קארו ורבי שמעון שקופ קוראים לכם! 14:32, 25 ביוני 2009 (IDT)
    אפשר להראות את זה באמצעות דילוגים בתורה. תומר א. - שיחה 15:48, 27 ביוני 2009 (IDT)

תוצאה: שם הערך נשאר נבי סמואל לא שינוי. מגיסטרשיחה 17:17, 28 ביוני 2009 (IDT)