לדלג לתוכן

חפש את האישה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חפש את האישה הוא ביטוי הידוע בצורתו הצרפתית, Cherchez la femme, ומשמעותו כי יש לחפש את ההסבר להתנהגותו החריגה של גבר בהשפעתה של אישה איתה הוא נמצא בקשר רומנטי סודי או בניסיונותיו להרשים אישה כדי לזכות בחסדיה.

מקור הביטוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הרעיון הופיע לראשונה בקובץ הסאטירות של המשורר והסאטיריקן הרומי יובנאליס שפעל בין השנים 130 - 110 לספירה. בסאטירה השישית הוא כותב: " אין כמעט הליך משפטי בו האישה איננה הסיבה למחלוקת " [1] (בלטינית: Nulla fere causa est in qua non femina litem mouerit).

הביטוי הפך למטבע לשון לאחר פרסום הרומן בהמשכים של אלכסנדר דיומא האב "המוהיקנים של פריז" (Les Mohicans de Paris), בין השנים 1854–1859, ועיבוד הרומן לתיאטרון בשנת 1864.[2] במחזה אומר מפקח המשטרה ז'אקל:

Que dis-je monsieur Salvador? "Cherchez la femme"!.... Il y a une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: "Cherchez la femme "! ...  On cherche la femme et quand la femme est trouvée … on ne tarde pas a trouver l'homme …

מה אמרתי מר סלבדור? חפשו את האישה! בכל פרשה מעורבת אישה; ברגע שמדווחים לי אני אומר: "חפשו את האישה!"... מחפשים את האישה וכאשר מוצאים אותה... לא עובר זמן רב ומוצאים את הגבר

הביטוי הופיע פעמים רבות ברומנים בלשיים: "לא משנה מה הבעיה, אישה היא לעיתים קרובות הסיבה", אומר פעמים רבות שרלוק הולמס בחקירותיו.

גם הסופרת הבריטית אגתה כריסטי (1890-1926) הרבתה להשתמש בביטוי זה בסיפורי הבלשים שכתבה.[3]

הפרק השלישי ברומן "La cité dans les fers" של הסופר הקוויבקי אובלד פאקווין ( 1894-1962 Ubald Paquin), שיצא לאור בשנת 1926, מתחיל במילים: "בכל האסונות, אומרת חכמת האומות, חפשו את האישה". [4]

במחצית הראשונה של המאה ה-20, כתוצאה מהשינויים שחלו בתפיסה החברתית בנושא התפקידים המגדריים וכתוצאה מההכרה בתרומתן הישירה והעקיפה של הנשים להצלחתם של הגברים, הופיעו בארצות הברית גרסאות שונות של ביטוי בעל משמעות הפוכה: "מאחורי כל גבר מצליח עומדת אישה", באנגלית: "Behind every successful man there is a woman ". בין היתר מייחסים אמירה זאת לסופר מארק טוואין (1835-1910) [5] ולשחקן גראוצ'ו מרכס (1890-1910).[6]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ Juvénal, Satire VI, traduction par Louis-Vincent Raoul, Wouters, Raspoet et cie, 1842
  2. ^ Alexandre Dumas, Théâtre complet pg 103, Michel Lévy frères, 1874. (בצרפתית)
  3. ^ James Zemboy, The Detective Novels of Agatha Christie : A Reader's Guide, 2016, Google Books.
  4. ^ La Cité dans les fers, chapitre 3 sur Wikisource.
  5. ^ Mark Twain Quote, A-Z Quotes
  6. ^ Groucho Marx - Quotes, Career & Brothers, Biography, ‏2021-04-20 (באנגלית אמריקאית)