טינטין בקונגו
![]() | |
עטיפת הספר באנגלית | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | הרז'ה |
שפת המקור | צרפתית |
סוגה | קומיקס |
מקום התרחשות |
קונגו הבלגית ![]() |
הוצאה | |
הוצאה | Casterman |
הוצאה בשפת המקור | Casterman |
תאריך הוצאה | 1931 |
מספר עמודים | 62 |
סדרה | |
סדרת ספרים | טינטין |
ספר קודם | טינטין בארץ הסובייטים |
הספר הבא | טינטין באמריקה |
![]() ![]() |
טינטין בקונגו (בצרפתית: Tintin au Congo) הוא הספר השני בסדרת הקומיקס "טינטין" אשר נכתב ואויר על ידי הסופר והצייר הבלגי ארז'ה. רצועות הקומיקס של עלילת הספר הוצגו לראשונה במהלך שנת 1931 בשחור לבן. הספר לא תורגם לעברית. הספר ספג ביקורת כספר גזעני.
עלילת הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]
הנער והכתב הבלגי טינטין, וכלבו הנאמן שלגי נוסעים לקונגו. שם הזוג מתקבל בהערצה על ידי הילידים, טינטין שוכר למסעו נער אפריקאי בשם קוקו. טינטין מציל את שלגי מתנין, לקראת הפגישה שלהם עם הנוסע הסמוי שהיה על סיפון הספינה, שהביא אותם אל היבשת. הנוסע הסמוי מנסה להרוג את טינטין, אשר ניצל בעזרת קופים שזרקו קוקוסים על הנוסע.
לאחר 3 ימים, אריה כמעט מצליח להרוג את טינטין אך שלגי מציל אותו. וועל ידי כל ילידי השבט מעריצים אותם, רופא האליל, באבארום מוגנגה, מקנא בטינטין, ובעזרת הנוסע הסמוי הם מפלילים את טינטין באשמה שהרס את האליל הקדוש שלהם. הם נכלאים, אך קוקו משחרר אותם ומראה להם שהמכשף והנוסע הסמוי קשורים להריסות האליל. טינטין נהיה שוב כוכב בכפר, והילידים משתחווים אליו ואומרים "אדם לבן גדול מאוד! האם רוח טוב ... אדון לבן גדול גבר ג'וג'ו!".
זעמו של המכשף גורם למלחמה בין השבט שלהם באבארום כנגד השבט השכן, מהת'ובו, אשר מלכו מוביל התקפה על שבט הבאבארום. טינטין מצליח לגרום להפסקת אש, ואז השבט השכן גם מעריץ אותו. המכשף והנוסע מנסים להרוג את טינטין שוב פעם אך לשווא. בסופו של דבר הנוסע וטינטין נלחמים על פני מפל המים, והנוסע נופל ונאכל על ידי תנינים.
טינטין מבין שאל קפונה הורה שטינטין יהרג, לאל קפונה היה מפעל יהלומים באפריקה, והוא חשב שטינטין יצליח לסכל את המשימה שלו. טינטין קורא למשטרה והם עוצרים את מבריחי היהלומים, אחר-כך טינטין צילם סרט תעודי בסוואנה, ובסרט הוא הורג בופאלו בטענה שהבופאלו הפריע לשלג. המשפחה של השור מעוניינת בטינטין, אך שני טייסים מצליחים להצילו, טינטין שוכח את ציוד הצילום שלו שם, ויליד משבט מהת'ובו מוצא את הציוד.
הביקורת על הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]
קולוניאליזם וגזענות[עריכת קוד מקור | עריכה]
![]() |
קיימת ביקורת כלפי האופן הגזעני בו הרז'ה בחר להתייחס לתושבי קונגו בספר "טינטין בקונגו". הספר מתאר את תושבי קונגו השחורים כנבערים, טפשים, עצלנים וילדותיים. מעבר למלל מצוירות כל דמויות האנשים השחורים בסיפור באופן סטראוטיפי שכיום נחשב כפוגעני ביותר ובלתי תקין פוליטית.
בין השאר מתוארות בספר קריקטורות של אישה שחורה, הכורעת ומנשקת את רגליו של טינטין ואומרת באופן נלעג "אדם לבן הוא גדול". בקריקטורה אחרת אחד המלכים המקומיים, שאינו לובש חולצה, מגלה שהארטילריה שלו - העשויה מרובה מוזר היורה באמצעות הצתת פתיל בצידו האחורי - מתפוצצת בפניו. בתגובה הוא מנתר בזעם ילדותי, ומודיע שהוא בעצמו ינסה להרוג את טינטין, ניסיון שמסוכל בקלות אחר כך.
בשנות ה-2000 גברה הביקורת על הספר. גברה הטענה כי ילדים שייחשפו לספר כיום, מבלי יכולת לסנן את הדברים כמבוגרים, עלולים לפתח עמדות גזעניות. בבלגיה הוגשה בשנת 2007 תביעה משפטית מצד סטודנט יליד הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו כנגד הוצאת הספרים בדרישה להפסיק את הדפסת הספר ולהסירו מהמדפים. בית המשפט לא קיבל את התביעה, אולם בחלק גדול מחנויות הספרים באירופה הועבר הספר ממדף ספרי הילדים וממדף ספרי הקומיקס, למדף החומר למבוגרים, על מנת למנוע חשיפה לא מבוקרת של ילדים אליו. עם זאת, הספר לא הורד מהמדפים.
המתנגדים לביקורת על הספר מציינים כי הוא נכתב בתקופה בה היו עמדות גזעניות אלה מקובלות. הטענה היא כי בספרי לימוד בבלגיה ובאירופה בכלל, עוד ניתן היה למצוא עד שנות ה-60, משפטים בעיתונות ובספרי לימוד, כדוגמת "ההתפתחות האינטלקטואלית של הילד השחור איטית ומסתיימת בשלב מוקדם", או "כושים הם עצלנים, חסרי סקרנות או עניין בלמידה, וחסרי חוש מוסרי". עד כמה שהדברים נשמעים כיום מטרידים, לא נוחים, וגזעניים, הטענה היא כי הספר נכתב באווירה בה היו דברים אלה מקובלים.[1][2]
בהמשך סדרת הספרים, ניכר שינוי בדעותיו של ארז'ה, והוא אינו מתייחס עוד לגזענות כלגטימית. בספר הלוטוס הכחול, ארז'ה מציג את סבלם של הסינים תחת הכיבוש היפני, כאשר טינטין משמש כמושיע של הילידים כנגד הזרים. ספר אחר בסדרה, תעלומת תכשיטי הזמרת, מוקדש למאבק בגזענות. שם יוצא ארז'ה כנגד שנאת צוענים.
היחס בספר לבעלי חיים[עריכת קוד מקור | עריכה]
הביקורת על הספר "טינטין בקונגו" היא גם בנוגע לאופן בו מתואר היחס לבעלי חיים בשטחי הבר האפריקאים. טינטין עצמו לוקח חלק בירי והמתה של מספר אנטילופות, כאשר הוא מנסה לצוד אחת לצורך מזון. כמו כן הוא הורג קוף על מנת לפשוט את עורו, פוצע במכוון פיל, רוגם באבנים בופאלו ומפוצץ קרנף באמצעות דינמיט. ארז'ה עצמו הרגיש אשמה על היחס לבעלי חיים המתואר בספר זה, ובספר הסיגרים של פרעה (1934) הוא יצר תמונת מצב הפוכה. שם טינטין מתיידד עם עדר של פילים החיים בג'ונגל ההודי, והוא משמש כרופא שלהם.
ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]
- ^ Leo Cendrowicz,Tintin: Heroic Boy Reporter or Sinister RacistTime entertainment, 5.4.2010
- ^ תביעה נוספת נגד המו"ל של טינטין: "ספר הרפתקאותיו בקונגו הוא גזעני", הארץ, 3/9/2009
הרפתקאותיו של טינטין | ||
---|---|---|
יוצרים ומפתחים | ארז'ה • בוב דה מור • אדגר פ. ז'אקובס | |
דמויות | טינטין • קפטן האדוק • פרופסור קלקולוס • תומסון ותומפסון • ביאנקה קסטאפיורה • דמויות נוספות | |
אוגדנים | טינטין בארץ הסובייטים • טינטין בקונגו • טינטין באמריקה • הסיגרים של פרעה • הלוטוס הכחול • האוזן השבורה • האי השחור • שרביטו של אוטוקר • הסרטן בעל צבתות הזהב • הכוכב המסתורי • תעלומת ה"חד-קרן" • אוצרו של רקהם האדום • שבעת כדורי הבדולח • אסירי השמש • ארץ הזהב השחור • הטיסה לירח • החוקרים על הירח • פרשת קלקולוס • כרישי הים האדום • טינטין בטיבט • תעלומת תכשיטי הזמרת • טיסה 714 לסידני • טינטין והפיקורוס • טינטין ואלף ארט | |
סרטים | הסרטן בעל צבתות הזהב (1947) • טינטין וגיזת הזהב (1961) • טינטין והתפוזים הכחולים (1964) • טינטין ומקדש השמש (1969) • טינטין ואגם הכרישים (1972) • הרפתקאות טינטין: תעלומת החד-קרן (2011) | |
סדרות טלוויזיה | הרפתקאותיו של טינטין מאת ארז'ה (1958 - 1962) • הרפתקאותיו של טינטין (1991 - 1992) |