טינקרבל (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
טינקרבל
Tinker Bell
כרזת הסרט בעברית
כרזת הסרט בעברית
מבוסס על "פיות דיסני" מאת חברת וולט דיסני
בימוי ברדלי ריימונד
הופק בידי ז'נין רוסל
תסריט ג'פרי מ. הווארד
עריכה מארק ו. רוזנבאום
מדבבים ראו כאן
מדבבים בעברית ראו כאן
מוזיקה ג'ואל מקנילי
מדינה ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
חברת הפקה Walt Disney Pictures
אולפני דיסניטון
Prana Studios (הנפשה)
חברה מפיצה Buena Vista Home Entertainment
פורום פילם (ישראל)
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 28 באוקטובר 2008
ישראלישראל נובמבר 2008
משך הקרנה כ-78 דקות
שפת הסרט אנגלית (הסרט דובב לשפות נוספות, ביניהן עברית)
סוגה הנפשה ממוחשבת, פנטזיה, הרפתקאות
תקציב כ-50 מיליון דולר
הכנסות כ-9.2 מיליון דולר
סרט הבא טינקרבל והאוצר האבוד
סרטים בסדרה טינקרבל (סדרת סרטים)
www.disneyfairies.com
דף הסרט ב־IMDb

טינקרבלאנגלית: Tinker Bell) הוא סרט פנטזיה והרפתקאות אמריקאי בהנפשה ממוחשבת משנת 2008, אשר משמש כסרט הראשון באורך מלא בסדרת סרטים בעלת אותו שם הלוקחת חלק בזיכיון "פיות דיסני" שבבעלות חברת וולט דיסני. עלילת הסרט מתרחשת בתקופת האביב ועוקבת אחר טינקרבל, פיה חדשה שמגיעה לעולם הפיות שבארץ לעולם לא ונבחרת להיות פיית טינקר, אף על פי שהיא משתוקקת להיות פיית טבע ולהגיע לעולם האחר.

הסרט בוים על ידי ברדלי ריימונד, נכתב על ידי ג'פרי מ. הווארד, הופק על ידי ז'נין רוסל והולחן על ידי ג'ואל מקנילי. חברות ההפקה של הסרט הן Walt Disney Pictures ואולפני דיסניטון, כאשר הנפשתו נעשתה על ידי Prana Studios.

הסרט הוקרן תחילה בארצות הברית החל מ-19 בספטמבר 2008 עד ל-2 באוקטובר ב-El Capitan Theatre[1], ולאחר מכן הופץ ברחבי העולם לצפייה ביתית על ידי Buena Vista Home Entertainment ב-DVD ובלו-ריי ב-28 באוקטובר. בישראל הסרט הופץ לראשונה בדיבוב עברי בנובמבר 2008 על ידי פורום פילם. אורך הסרט הוא כ-78 דקות.

בהשראת הסרט הופקו סרטים קצרים, פותח משחק וידאו ונכתב ספר, כמו כן הוא כולל פסקול ששיר הנושא שלו הוא "Fly to Your Heart" בביצוע סלינה גומז. בשנת 2009 יצא לסרט המשכון בשם "טינקרבל והאוצר האבוד".

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט מתחיל כאשר טינקרבל, בדומה לשאר הפיות, נולדת מצחוק ראשון של תינוק ומובאת על ידי הרוחות לעולם הפיות שבארץ לעולם לא. שמגיע לשם, המלכה קלריון מקבלת אותה בברכה וטינקרבל מגלה שהיא נבחרה להיות פיית טינקר, פיה שמייצרת ומתקנת דברים. לאחר שגילתה למה נבחרה, שני פיוני טינקר אחרים, בובל וקלנק, מראים לה את עולם הפיות, מלמדים אותה על מלאכתם ומראים לה את ביתה.

לאחר שטינקרבל התמקמה בעולם הפיות, היא מתחילה לעבוד יחד עם בובל וקלנק ויוצאת איתם לעשות משלוח לפיות הטבע. במהלך הנסיעה שנעשתה בעזרת העכבר גבינה, השלושה הותקפו על ידי הקוצים הרצים, סוג של עשבים מאיימים. כשהצליחו לברוח מהקוצים הרצים, הם הגיעו לפיות הטבע והביאו להם את המשלוח, דברים שבנו בשבילם שיעזרו להם להביא את האביב לעולם האחר. בזמן זה, טינקרבל הכירה את פיית המים סילברמיסט, פיית הגינה רוזטה, פיית האור אירידסה ופיית החיות פוון, והתרגשה מאוד לקראת יציאתה יחד איתן לעולם האחר.

כשהמשיכו עם המשלוח לשאר הפיות, טינקרבל מבחינה בוידיה, פיה שעפה במהירות אשר לא מחבבת אותה בגלל הכישרון שלה. טינקרבל נפרדת מהשניים והולכת להכיר אותה. וידיה מתנשאת על טינקרבל ומאתגרת אותה להוכיח שהיא תוכל להגיע לעולם האחר. טינקרבל, שחשוב לה לעמוד באתגר, מייצרת כמה המצאות ומראה אותן לשר האביב. לאחר שמציגה את ההמצאות, המלכה קלריון מסבירה לה שפיות טינקר אינם מגיעים לעולם האחר ושהם נשארים בעולם הפיות, דבר שמאכזב מאוד את טינקרבל. טינקרבל מספרת על כך לפיה מרי שאחראית על פיות הטינקר, והיא אומרת לה שהיא צריכה להיות מרוצה ממי שהיא, אך במקום זאת מעוררת בה ההשראה להחליף את הכישרון שנבחר לה.

טינקרבל פונה לחברותיה הפיות והיא מנסה יחד עם כל אחת מהן את הכישרון שלה כדי למצוא לה כישרון חדש - היא מכינה טיפות מים עם סילברמיסט, מדליקה גחליליות עם אירידסה ומלמדת גוזלים לעוף עם פוון, כאשר כל הפועלות נכשלות. בינתיים, בובל וקלנק מכפים על טינקרבל, שלא עובדת עם שאר פיות הטינקר, מפני הפיה מרי. כשטינקרבל חוזרת לפיות הטינקר, הפיה מרי תופסת אותה והיא מביעה את אכזבתה ממעשיה.

שמבואסת מהיום שעברה, טינקרבל יוצאת אל החוף ומוצאת חלקים מתיבת נגינה ומתקנת אותה, כאשר חברותיה הפיות עדים לה עושה את זה ומסבירים לה שזה הכישרון שלה והיא לא צריכה להחליף אותו. טינקרבל, למרות השבחים, עדיין רוצה לשנות את כישרונה ומבקשת מרוזטה, שתלמד אותה להיות פיית גינה, דבר שעדיין לא עשתה, אך היא מסרבת.

כמוצא אחרון, טינקרבל מבקשת עזרה מוידיה ללמד אותה איך להיות פיה שעפה מהר ומספרת לה שכל חברותיה ויתרו עליה ושרוזטה לא מוכנה להסביר לה איך להיות פיית גינה, דבר שהיא בטוחה שתצליח בו. וידיה אומרת לה בערמומיות שאם היא תתפוס את הקוצים הרצים היא תוכל להיות פיית גינה. טינקרבל יוצאת יחד עם העכבר גבינה לתפוס את הקוצים הרצים, דבר שבמהרה משתבש וגורם להרס של כל ההכנות לקראת האביב בעולם הפיות. אירועים אילו גורמים לטינקרבל לעזוב, אך לאחר ששוחחה עם טרנס, פיון מפזר אבקה, היא מבינה כמה חשובה עבודתה ואת החשיבות של פיות הטינקר.

טינקרבל מחליטה לתקן את הנזק שעשתה בהמצאות מכונות שמזרזות את התהליך ומצליחה בכך להציל את האביב. וידיה נענשת על מה שגרמה, והמלכה קלריון מאפשרת לטינקרבל לצאת לעולם האחר, אך היא מסרבת. עם זאת, הפיה מרי מגיעה עם תיבת הנגינה שטינקרבל תיקנה ונותנת לה משימה למסור אותה לבעלים המקוריים שלה, וונדי דרלינג. שוונדי מפעילה את תיבת הנגינה, היא משמיעה את מנגינת השיר "!You Can Fly" מתוך הסרט "פיטר פן" (1953) בו טינקרבל הופיעה לראשונה.

מדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

קוספליי של דמויות מתוך הסרט, בכנס D23 Expo שהתרחש בשנת 2011

הדיבוב העברי של הסרט בוים על ידי שרון כהן, והופק על ידי הדס מוזס.

שם הדמות מדבב/ת באנגלית מדבב/ת בעברית
טינקרבל מיי ויטמן מירב פלדמן
רוזטה קריסטין צ'נוות' סיון שביט
אירידסה רייבן סימון עדי קוזלובסקי
סילברמיסט לוסי לו לורן סביר
פוון אמריקה פררה מיכל רשף
הפיה מרי ג'יין הורוקס שרית וינו-אלעד
טרנס ג'סי מקרטני לירון לב
קלנק ג'ף בנט שמחה ברבירו
שר הסתיו ריצ'ארד פורטנאו
בובל רוב פאולסן מולי שולמן
וידיה פמלה אדלון שמרית לוסטיג
המלכה קלריון אנג'ליקה יוסטון יעל עמית
שר האביב סטיב ולנטיין דב רייזר
שרת הקיץ קטי נג'ימי עירית נתן בנדק
שרת החורף גייל בורז'ס דינה דורון
וונדי דרלינג אמריקה יאנג יעל שמי
מרי דרלינג קאט קרסידה הדר שחף-מעיין
קריינית לורינה מק'קניט יעל פרימר
גחליליות בוב ברגן[2]

בנוסף דיבב בדיבוב העברי דן קיזלר קולות רקע.

הפקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

אמנות קונספט לעטיפת ה-DVD של הסרט "Tinker Bell and the Ring of Belief"

בשנת 2005 הושק על ידי אנדי מוני הזיכיון "פיות דיסני", אשר מבוסס על דמותה של טינקרבל שהופיעה בסרטים "פיטר פן" (1953) ו"פיטר פן 2" (2002) שמבוססים על ספר הילדים "פיטר וונדי" (1911) מאת ג'יימס מתיו ברי. בנוסף לטינקרבל, נוצרו עבור הזיכיון דמויות נוספות שהם פיות, כאשר עלילתו מתרחשת בעולם הפיות שבארץ לעולם לא. הזיכיון כלל בהתחלה ספרים, מגזינים ובובות, עד שהוכרז ביוני 2006 שיופק בהשראתו סרט הנפשה בהנפשה ממוחשבת שייצא בשנת 2007 ושאת דמותה של טינקרבל תדבב בריטני מרפי, כאשר זאת הפעם ראשונה שהדמות תדבר[3].

הסרט "ראה קרוב לשני תריסר גרסאות של תסריט ותריסר במאים שונים"[4], על פי נציג של אולפני דיסניטון, שהפיקה את הסרט בשיתוף Walt Disney Pictures. נציגים נוספים סיפרו שהסרט עבר מספר תסריטים בטענה שהתסריט מצריך עבודה משמעותית מפני שהוא חסר משיכה לקהל היעד שלו, דבר שיפגע בסחורה שאמורה לצאת לו ובאפשרות להפיק לו סרטי המשך[5][6]. אחת מהעלילות שהייתה אמורה להיות עקבה אחר טינקרבל וחברותיה, כאשר כולן מתאמנות להיות עלמות כנפיים שמטרתן לסייע להמשיך להפעיל את טבעת האמונה ששומרת על הדמיון ועל עולמן. האירועים משתבשים כאשר טינקרבל שוברת את טבעת האמונה, דבר שגורם לכל הילדים בלונדון לאבד את הדמיון, דבר שהיא וחברותיה צריכות לתקן לפני שכל עולם הפיות ייהרס. סרט זה היה אמור להיקרא "Tinker Bell and the Ring of Belief" ("טינקרבל וטבעת האמונה"), ודמויות מהסרט "פיטר פן" (1953) היו אומרות להופיע בו, ביניהם פיטר פן, קפטן הוק והילדים האבודים[7].

במהלך העבודה על הסרט, פוטרה מהחברה שרון מוריל, האחראית על הפצת הסרטים של חברת וולט דיסני לצפייה ביתית משנת 1994, עקב בעיות תקציב של הסרט שהתרחב לכמעט 50 מיליון דולר[4]. ג'ון לאסיטר, שהפך למנהל הקריאייטיב הראשי של אולפני ההנפשה של וולט דיסני לאחר שרכשו את פיקסאר בינואר 2006, אמר שהוא לא אהב את עבודתה על הסרט ולאחר שצפה בחלקים ממנו שיתף שהוא "כמעט בלתי ניתן לצפייה"[8]. עקב כל האירועים, פורסם שמעמדו של הסרט היה בספק רציני, ושאולי דיסני לא יפיקו יותר סרטי המשך לצפייה ביתית[9].

בסופו של דבר הסרט יצא בשנת 2008 ואת דמותה של טינקרבל דיבבה מיי ויטמן, לצד השחקניות קריסטין צ'נוות', רייבן סימון, לוסי לו ואמריקה פררה. את הסרט ביים ברדלי ריימונד, כתב ג'פרי מ. הווארד והפיק ז'נין רוסל. הנפשת הסרט נעשתה על ידי Prana Studios בהודו[10], והוא הופץ לצפייה ביתית על ידי Buena Vista Home Entertainment ב-DVD ובלו-ריי. ב-19 באוגוסט 2008 פורסם באתר "סרט" שאת דמותה של טינקרבל בעברית תדבב מירב פלדמן, כאשר הוא יופץ בישראל בנובמבר של אותה שנה על ידי פורום פילם[11].

פסקול[עריכת קוד מקור | עריכה]

סלינה גומז, מבצעת שיר הנושא של הסרט

הסרט הולחן על ידי ג'ואל מקנילי, אשר הקליט את המוזיקה עם 88 נגנים מתוך ההרכב המוזיקלי Hollywood Studio Symphony ונגנית הכינור מאיריד נסביט[12]. בסרט מופיעים שלושה שירים - שני חלקי השיר "To the Fairies They Draw Near" בביצוע לורינה מק'קניט, השיר "Fly With Me" בביצוע קארי קימל והשיר "Fly to Your Heart" בביצוע סלינה גומז, אשר מופיע בכתוביות הסיום של הסרט. השיר בביצוע גומז משמש כשיר הנושא של הסרט, והופק לו קליפ בכיכובה של הזמרת[13]. בגרסה העברית של הסרט, השירים בוצעו על ידי שרון עזריה בניהולו המוזיקלי של שרון כהן.

לסרט יצאו שני פסקולים על ידי וולט דיסני רקורדס - הראשון שנקרא "Tinker Bell - Songs from and Inspired By Disney Fairies" יצא ב-14 באוקטובר 2008, והוא כולל את השירים שהופיעו בסרט בתוספת שירים חדשים שנכתבו ובוצעו עברו, ביניהם השיר "How to Believe" בביצוע רובי סאמר, שלימים בוצע מחדש על ידי ברידג'יט מנדלר ושימש כשיר הנושא של הסרט "טינקרבל והסוד הקסום"; השני שנקרא "Tinker Bell" יצא ב-22 ביולי 2013 בשיתוף Intrada Records, והוא כולל בעיקר את לחני הסרט.

Tinker Bell - Songs from and Inspired By Disney Fairies[14]
מס' שםביצוע משך
1. To the Fairies They Draw Near לורינה מק'קניט 0:51
2. Fly to Your Heart סלינה גומז 3:11
3. How to Believe רובי סאמר 3:04
4. Let Your Heart Sing קתרין מקפי 3:32
5. Be True ג'ונתה ברוק 3:49
6. To the Fairies They Draw Near, Part II לורינה מק'קניט 3:33
7. Shine טיפאני ג'יארדינה 3:13
8. Fly With Me קארי קימל 3:28
9. Wonder of It All סקוטי האסקל 3:18
10. End Credit Score Suite ג'ואל מקנילי 7:18
Tinker Bell[15]
מס' שםביצוע משך
1. Prologue   1:04
2. To the Fairies They Draw Near לורינה מק'קניט 0:45
3. A Child's Laughter / Flight to Pixie Hollow   3:02
4. Choosing a Talent   2:18
5. Tink Tours Pixie Hollow   1:42
6. Welcome to Tinker's Nook   1:14
7. Tinker Bell's New Home   1:14
8. Tink Meets the Other Fairies   1:17
9. The Lost Things Theme   2:04
10. Tink Meets Vidia and Finds Lost Things   3:28
11. Tinkering   1:31
12. Your Place Is Here   2:40
13. Making Things   1:19
14. Tink Tries to Be a Light Fairy   3:02
15. Teaching a Baby Bird to Fly   2:43
16. !Hawk   1:40
17. Tink Finds the Music Box   2:53
18. Searching for Answers   1:32
19. Sprinting Thistles   4:57
20. Tink Feels Lost   2:57
21. Spring Is Ruined   2:04
22. Rebuilding Spring   4:13
23. The Music Box Restored   1:00
24. To the Fairies They Draw Near, Part II לורינה מק'קניט 3:29
25. Tink Meets Wendy   2:51
26. Fly to Your Heart סלינה גומז 3:12

קבלה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ביום הראשון להפצת הסרט נמכרו כ-668,000 עותקים ממנו בצפון אמריקה, כ-22% מעל ההערכות הקודמות[16]. מכירות ה-DVD של הסרט הביאו סך הכל הכנסה של 52,201,882 דולר עבור 3,347,686 יחידות שנמכרו[17]. הסרט הרוויח כ-9.2 מיליון דולר מהמכירות שלו[18], כאשר תקציבו הוא כ-50 מיליון דולר. באתר "Rotten Tomatoes" הסרט מחזיק בדירוג אישור של 90%, על סמך עשר ביקורות עם דירוג ממוצע של 6.53 מתוך 10[19].

רותה קופפר כתבה באתר "הארץ" שהסרט משעמם ושחסר בו סיפור, כמו כן היא הוסיפה "עד שטינקרבל סוף סוף מדברת, לא מעניין להקשיב לה". עם זאת, היא שיבחה את מודל הגוף העגלגל ששונה משל הפיות בסדרת הטלוויזיה "מועדון ווינX" ואת התלבושות שאינן חושפניות[20].

שיווק ומוצרים נלווים[עריכת קוד מקור | עריכה]

כחלק משיווק הסרט, הדמויות הראשיות שלו הופיעו במעברונים של ערוץ דיסני כשהן מציירות את הלוגו של הערוץ בעזרת שרביטיהם. עוד כחלק מהשיווק, הופקו סרטים קצרים בכיכובם של דמויות הסרט, אשר שודרו בערוץ דיסני, פורסמו ביוטיוב והועלו לאתר האינטרנט של דיסני. הסרטים הקצרים בוימו על ידי פרנק ניסן, במאי הסרט "סינדרלה 3: אהבת אמת" (2007)[21], ומלבד סרט אחד שמכיל דיאלוג כל הסרטים כוללים רק אפקטים קוליים. עוד כחלק מהשיווק, נעשה שיתוף עם חברת התעופה סאות'ווסט איירליינס, כאשר במטוסי בואינג 737 של החברה הדיילות ענדו כנפי פיות והעניקו פרסים לנוסעים כשהם ענו על תשובה נכונה מתוך טריוויה על דמותה של טינקרבל[22].

ספר שעלילתו היא עלילת הסרט יצא לאור בצמוד ליציאת הסרט, כאשר הוא תורגם לעברית על ידי סיגל גפן ויצא לאור בישראל על ידי ידיעות ספרים. כמו כן, בהשראת הסרט פותח על ידי Genius Sonority משחק הוידאו "Disney Fairies: Tinker Bell" עבור נינטנדו DS, כאשר הוא הופץ על ידי Disney Interactive ב-28 באוקטובר 2008.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ ג'רי בק, A theatrical release for Tinker Bell?, באתר Cartoon Brew‏, 19 באוגוסט 2008
  2. ^ נישאר הדיבוב המקורי בדיבוב העברי
  3. ^ שרה בייסלי, Brittany Murphy to Tone in as Tinker Bell, באתר Animation World Network‏, 20 ביוני 2006
  4. ^ 1 2 דייב מקנרי ופיטר גילסטרפ, Disney tosses Toons topper, באתר וראייטי, 21 ביוני 2007
  5. ^ ג'וסף מן, Merchandise has less magic with delay of ‘Tinker Bell’, באתר לוס אנג'לס טיימס, 21 בדצמבר 2006
  6. ^ סי. וו. אוברלייטנר, A Tale of Two Tinker Bells‏, 22 בפברואר 2007
  7. ^ Tinker Bell (partially found first draft of animated film; 2007), באתר The Lost Media Wiki
  8. ^ ג'ים היל, Say “So Long !” to direct-to-video sequels : DisneyToon Studios tunes out Sharon Morrill, באתר Jim Hill Media‏, 20 ביוני 2007
  9. ^ איוון ג'ייקובס, Tinkerbell Straight-To-DVD Release in Limbo, באתר MovieWeb‏, 22 ביוני 2007
  10. ^ ג'ו סטרייק, Disney DTV Sequels: End of the Line, באתר Animation World Network‏, 28 במרץ 2007
  11. ^ מערכת "סרט", אז איך נשמעת טינקרבל בעברית?, באתר סרט, 19 באוגוסט 2008
  12. ^ דן גולדווסר, JOEL MCNEELY SCORES TINKER BELL, באתר ScoringSessions.com‏, 9 ביולי 2008
  13. ^ Selena Gomez - Fly To Your Heart, באתר יוטיוב
  14. ^ Tinker Bell - Songs from and Inspired By Disney Fairies, באתר אפל מיוזיק
  15. ^ Tinker Bell, באתר Film Music Site
  16. ^ ברוקס בארנס, Disney Hoping 'Tinker Bell' Spreads Fairy Dust on Sales, באתר הניו יורק טיימס, 30 באוקטובר 2008
  17. ^ טינקרבל, באתר The Numbers
  18. ^ טינקרבל, באתר Box Office Mojo
  19. ^ טינקרבל, באתר Rotten Tomatoes
  20. ^ רותה קופפר, הקסם פג, באתר הארץ, 30 בנובמבר 2008
  21. ^ ג'וש ארמסטרונג, Director Frank Nissen on Cinderella III: A Twist In Time, באתר Animated Views‏, 23 בינואר 2007
  22. ^ טד ג'קוביץ', Southwest Adds Pixie Dust In Deal With Disney, באתר Tampa Bay Online‏, 1 בנובמבר 2008