ירון פריד
לידה | 21 ביוני 1965 (בן 59) |
---|---|
מדינה | ישראל |
עיסוק | עיתונאי, סופר, מתרגם, מבקר ואיש תיאטרון |
מעסיק | חדשות, כותרת ראשית, הארץ |
ירון פריד (נולד ב-21 ביוני 1965)[1] הוא עיתונאי, סופר, מתרגם, מבקר ואיש תיאטרון ישראלי.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]בילדותו שימש עיתונאי קטן (ע"ק) בשבועון "הארץ שלנו" ושיחק ב"תיאטרון מארץ עוץ" בהצגות "שמלת השבת של חנה'לה", "היידי בת ההרים", "תום סוייר" ו"חסמב"ה". בנעוריו שימש ככתב נוער (כ"נ) בשבועון "מעריב לנוער". חי שנים רבות בלונדון, וכתב לעיתון "העיר" טור אישי פופולרי שנקרא "ירון, לונדון". כמו כן היה בעל טור בעיתונים "חדשות" ו"כותרת ראשית", ובסך הכל פרסם אלפי כתבות בנושאי תרבות, גם בעיתונים "טיים אאוט", "ידיעות אחרונות" ו"לאשה" ובמוסף "הארץ".
בשנת 1997 פרסם את הרומן "אמא שלך יודעת?", שהיה לרב-מכר.
בשנת 2000 הופיע הספר "גלויות לונדוניות", שהיה אוסף מטוריו (שני הספרים הופיעו בהוצאת משכל). כמו כן פרסם סיפורים באנתולוגיות "אלה החיים שהייתי רוצה לחיות", "עיר", "העיתונאי שחצה את הקווים", "רצח ליד הבית" ו"עד קצה הזריחה", ובכתב העת "מאזניים" של אגודת הסופרים.
בתיאטרון הישראלי תרגם וביים את "מצעד המלאכים" בתיאטרון בית ליסין ואת "תשעה אינדיאנים קטנים" בסל"ה - הסטודיו לאמנויות התיאטרון מיסודו של יורם לוינשטיין, וכן כתב וביים את הקברט ההיתולי "הבלונדיניות", שזכה לאהדת הקהל והביקורת. בסוף שנת 2008 הועלה ב"צוותא", במסגרת פסטיבל תיאטרון קצר, מחזהו הקצר "מחכים לנינט", שאותו גם ביים, ושהוכתר כחביב הקהל בפסטיבל. בשנת 2009 הועלה ב"הבימה" תרגומו למחזהו זוכה פרסי הפוליצר והטוני של טרייסי לטס, "אוגוסט: מחוז אוסייג'" (אנ'). על תרגום זה היה מועמד לפרס התיאטרון בקטגוריית מתרגם השנה.[דרוש מקור] בין המחזות הרבים הנוספים שתרגם: "כחול/תפוז" ו"ללכת עד הסוף" (הבימה), "לטיפול יצאנו" ו"אחרון המאהבים הלוהטים" (תיאטרון באר שבע), "חנה וחנה" (תיאטרון אורנה פורת), "מותק של נעורים" (תיאטרון תמונע) ועוד.
תרגם לעברית את כל רבי-המכר של הרלן קובן, וספרים רבים נוספים, בהם האוטוביוגרפיה של בוב דילן "כרוניקות",[2] ו"ארוכה הדרך למטה" מאת ניק הורנבי (שניהם בהוצאת מודן),[3] מספר ספרים של קן ברואן ושניים מספריו של כריס פאבונה. כמן כן הוא ערך ספרים, ובהם רב-המכר "בחירתו של רפאל פ." מאת ורדה פולק-סאם.
לאחר ששימש כמבקר הקולנוע של העיתון "גלובס", התמנה ביוני 2008 למבקר הטלוויזיה של העיתון "הארץ", תפקיד שבו החזיק עד נובמבר 2009, עת יצא למסע של שנים אחדות ברחבי העולם.
פריד מרבה להתייחס ביצירותיו לנטייתו המינית.[4][5]
בשנת 2015, במלאת לו 50, העלה מופע סטנד-אפ מצליח. לדברי עידוא דגן,[5] המופע כלל "רפרטואר דאחקות אנינות וציניות על מבנה גופו השמן, סצנת היכרויות הגייז ואהבתו לתרבות הפופ והטראש... פריד הוא לא הסטנדאפיסט הממוצע, החומרים שלו שנונים, רוויים באהבתו לתרבות עולמית וישראלית ומשולבים בזיכרונות מתקופתו ככתב ב'העיר'". בהופעה חגיגית של המופע, במסגרת "פסטיבל אישה" בחולון במרץ 2016, התארחה השחקנית גילה אלמגור. בשנה זאת, הועלו בתיאטרון הבימה המחזות "משפחה עליזה" ו"פאניקה" בתרגומו. ב-2017 עלו בהבימה תרגומיו למחזות "LOVE LOVE LOVE", ו"בעלה של אשתי".
בחודש מאי 2018 ראה אור ספרו השלישי, הרומן "הכל אודות חביבה" (סלע ספרים).[6]
בפברואר 2020 מונה למבקר הספרים של "מעריב", ויצא ספרו הרביעי, הביוגרפיה "רציניקן: החיים של יעקב אגמון" (הוצאת רימונים).
בחודש מאי 2021 עלתה בתרגומו ההצגה "נופים קסומים" מאת בס וול בתיאטרון באר שבע. ביים אילן רונן ומככבים לאורה ריבלין, אלי גורנשטיין, מולי שולמן, תום גרציאני ואחרים.
באוקטובר 2022 עולה בתיאטרון המשולש/הבימה 4 תרגומו למחזה האמריקאי "דניאל בעלי" מאת מייקל מקיוור, בבימוי רום רזניק ובהשתתפות גילת אנקורי, טל קלאי, גיל וייס, ליאור זוהר ואיתי אורי.
ב-2024 עולה האירוע "ליא ומרים דופקות הופעה" שכתב פריד על פי רעיון של נורה אפרון וביים רועי הורוביץ, בהפקה של תיאטרון מיקרו.
ספריו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אמא שלך יודעת?, תל אביב: משכל, 1997.
- גלויות לונדוניות; עורכת הספר: ליקי אגינסקי; איורים: ענת גרוס עינהר, תל אביב: משכל, 2000.
- הכל אודות חביבה, סלע ספרים. 2018
- רציניקן: החיים של יעקב אגמון, הוצאת רימונים. 2020
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ירון פריד, ברשת החברתית פייסבוק
- רשימת הפרסומים של ירון פריד, בקטלוג הספרייה הלאומית
- דוד רוזנטל, הכל אודות חביבה: מה באמת קורה מאחורי הקלעים של התיאטרון הישראלי?, באתר וואלה, 11 ביולי 2018
- שי רודין, "הכל אודות חביבה": מה מסתתר מאחורי השנינות הנפלאה של ירון פריד?, באתר הארץ, 9 באוגוסט 2018
- עופרה עופר אורן, "הכל אודות חביבה": אז מי הדיווה שעליה נכתב הספר?, בבלוג "סופרת ספרים", 13 בספטמבר 2018
- דפנה לוי, ראיון אישי מאוד עם ירון פריד בפודקאסט ״על החיים ועל המוות״, 3 במארס, 2023
- ירון פריד, במיזם "אישים" לתיעוד היצירה הישראלית
- ירון פריד, דף שער בספרייה הלאומית
- ירון פריד, בארכיון הבימה
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ עידוא דגן, אוהבים נקניקיות? הסטנדאפ הקווירי כובש במות, באתר nrg, 12 ביוני 2015.
- ^ שרון מולדאבי, כרוניקה של כישרון ידוע מראש, באתר גלובס, 7 במאי 2007
ארז שוייצר, המוסיקה היא לא רק אמנות גדולה, היא שער לגאולה, באתר הארץ, 4 ביוני 2007 - ^ מוסף ספרים, עיון - מקור - ארוכה הדרך למטה - ניק הורנבי. מאנגלית: ירון פריד, באתר הארץ, 25 באפריל 2006
- ^ ירון פריד, הארץ, עכבר העיר אונליין, גאווה היא דבר יפה בעולם מכוער, באתר הארץ, 2 ביולי 2009
ירון פריד, "אחד שיודע", פינת "כנסו כנסו", באתר וואלה, 12 באוגוסט 2009 - ^ 1 2 עידוא דגן, אוהבים נקניקיות? הסטנדאפ הקווירי כובש במות, באתר nrg, 12 ביוני 2015
- ^ שי רודין, "הכל אודות חביבה": מה מסתתר מאחורי השנינות הנפלאה של ירון פריד?, באתר הארץ, 9 באוגוסט 2018