מבחן הברווז

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ברכייה, הנראית כמו ברווז ושוחה כמו ברווז

(מולטימדיה)

ברכייה המגעגעת כמו ברווז
לעזרה בהפעלת הקבצים

מבחן הברווז הוא סוג של אבדוקציה, ולרוב מצוטט כך:

אם הוא נראה כמו ברווז, שוחה כמו ברווז, ומגעגע כמו ברווז, אז הוא ככל הנראה ברווז

המקור באנגלית
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck

המבחן (אבדוקציה) מציע שאדם שניתן לזיהוי על סמך מספר מאפיינים ברורים מאליהם, מקיים את המאפיינים הללו. עם זאת, לעיתים משתמשים במשפט בכיוון ההפוך, המציע כי הדברים אינם כפי שהם נראים.

היסטוריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הברווז המכני של ואוקאנסון

מקורו של המשפט מגיע מאוטומטון ברווז שיצר יצרן האוטומטונים ז'אק דה ואוקאנסון (אנ') בשנת 1738.
אוקאנסון יצר אוטומון שברווז מכני עמד בראשו ויכל לגעגע, לנקר גרגיר ולאחר זמן מה אף להפרישו בתור צואה.

כשהאוטומטון התפרסם ברבים, ייתכן כי גרסה מוקדמת כלשהי של המשפט נאמרה על האוטומטון, ומשם התגלגלה לתצורה המוכרת כיום.[1]

בתרבות הפופולרית[עריכת קוד מקור | עריכה]

דאגלס אדמס כתב פרודיה על המשפט בספרו סוכנות הבילוש של דירק ג'נטלי: ”אם זה נראה כמו ברווז, מגעגע כמו ברווז, עלינו להניח שלכל הפחות ישנה אפשרות כי מדובר בעוף מים ממשפחת הברווזיים אצלנו ביד[2]

מונטי פייתון הסבירו כיצד ניתן, באופן לוגי, להשתמש במבחן הברווז כדי "להוכיח" שיש בידיהם מכשפה:

בדוויר: תמיד יש דרך לומר האם האישה הניצבת לפנינו היא מכשפה
תושבי הכפר: כן? מה היא? ספר לנו, עם כך. ספר לנו!
בדוויר: אימרו לי. מה עושים עם מכשפות?
תושבי הכפר: שורפים אותן! שורפים אותן!
בדוויר: ומה נשרף מלבד מכשפות?
תושבי הכפר: עוד מכשפות! … בולי עץ!
בדוויר: ובכן, מדוע עם אנו שורפים מכשפות?
תושבי הכפר: כי הן עשויות מעץ?
בדוויר: טוב מאוד! … וכעת, מה עוד ניתן לעשות איתה אם היא עשויה מעץ?
תושבי הכפר: אפשר לבנות ממנה גשר!
בדוויר: אה, אך האם אפשר לבנות גם גשר עשוי אבן?
תושבי הכפר: כן.
בדוויר: האם עץ שוקע במים?
תושבי הכפר: לא, הוא צף! זרקו אותה לתוך הביצה!
בדוויר: מה עוד צף על המים?
תושבי הכפר: לחם! תפוחים! אבנים קטנות במיוחד? סיידר! פודינג! אוכמניות! בוץ! כנסיות? כנסיות!
המלך ארתור: ברווז!
תושבי הכפר: הוו….
בדוורה: בהחלט, ולכן, לוגית …
תושבי הכפר: אם היא שוקלת כמו ברווז, אז היא עשויה מעץ
בדוורה: ולכן?
תושבי הכפר: מכשפה!

בעקרון ההחלפה של ליסקוב במדעי-המחשב, לעיתים מוצג מבחן הברווז כך: ”אם זה נראה כמו ברווז ומגעגע כמו ברווז אבל הוא זקוק לבטריות, אתה כנראה משתמש באבסטרקציה הלא נכונה.“[3]

ולדימיר ופניק, אחד ממפתחי טכניקת מכונת וקטורים תומכים השתמש במבחן הברווז כאבן בוחן לסיווג פריטים פשוטים. לטענתו, מבחן הברווז הוא סוג של אילוסטרציה שמכונה אינה מסוגלת לבצע.[4]

הפילוסוף סלבוי ז'יז'ק ציטט את האחים מרקס, באומרם: ”הוא אולי נראה כמו אידיוט ומדבר כמו אידיוט, אך אל נא תיתן לכך לבלבל אותך. הוא באמת אידיוט“. לדעתו, זוהי דוגמה לווריאציה שונה של המשפט, בוא דווקא הדבר שנראה בהתחלה כניגוד הוא הדבר הנכון, והדבר אינו מהווה סתירה לוגית.

יישומים פוליטיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

וריאציה נפוצה של הניסוח של הביטוי עשויה להיות בעלת מקור הרבה יותר מאוחר עם אמיל מאזי, מזכיר האוצר של איגוד עובדי הרכב, בפגישת עבודה ב-1946, שהאשים אדם בקומוניזם:

אני לא יכול להוכיח שאתה קומוניסט. אבל כשאני רואה ציפור שמנקרת כמו ברווז, הולכת כמו ברווז, יש לה נוצות וכפות רגליים עם קרומים ומתחברת לברווזים - אני בהחלט הולך להניח שהוא אכן ברווז.

המקור באנגלית
I can't prove you are a Communist. But when I see a bird that quacks like a duck, walks like a duck, has feathers and webbed feet and associates with ducks—I'm certainly going to assume that he is a duck.

[5]

המונח זכה לפופולריות מאוחרת יותר בארצות הברית כשריצ'רד קנינגהם פטרסון ג'וניור (אנ'), שגריר ארצות הברית בגואטמלה ב-1950 במהלך המלחמה הקרה, השתמש בביטוי כשהאשים את הפוליטיקאי הגואטמלי חקובו ארבנס גוסמן בהיותו קומוניסט. פטרסון שטח את נימוקיו בשימוש במשפט:

נניח שאתה רואה ציפור מסתובבת בחצר חווה. לציפור הזו אין תווית שאומרת 'ברווז'. אבל הציפור בהחלט נראית כמו ברווז. כמו כן, הוא הולך לבריכה ואתה שם לב שהוא שוחה כמו ברווז. ואז הוא פותח את המקור שלו ונוקש בו כמו ברווז. ובכן, בשלב זה כנראה הגעת למסקנה שהציפור היא ברווז, בין אם הוא עונד תווית או לא.

המקור באנגלית
Suppose you see a bird walking around in a farm yard. This bird has no label that says 'duck'. But the bird certainly looks like a duck. Also, he goes to the pond and you notice that he swims like a duck. Then he opens his beak and quacks like a duck. Well, by this time you have probably reached the conclusion that the bird is a duck, whether he's wearing a label or not.

[6]

התייחסויות מאוחרות יותר למבחן הברווז כוללות את הקרדינל ריצ'רד קושינג, שהשתמש בביטוי ב-1964 בהתייחס לפידל קסטרו.[7][8]

ב-2015, וריאציה של מבחן הברווז פורסמה על ביטול סטטוס עמותה פטורה ממס ל-Blue Shield מקליפורניה. ”במכה מבהילה לאחת ממבטחות הבריאות הגדולות בקליפורניה, המדינה ביטלה את מעמד הפטור ממס של Blue Shield מקליפורניה, ואילצה את החברה לשלם עשרות מיליוני דולרים במס גב ושחררה זרם של קריאות להחזרה. מיליארדי דולרים ללקוחות. הפעולה של מועצת המסים "היתה הכרה במה ש-Blue Shield כבר עושה, או לא עושה“, אמר אנתוני רייט, ראש קבוצת Health Access California, קבוצת תמיכה בצרכנים. הוא הוסיף: ”אם זה נראה כמו ברווז ומדבר כמו ברווז, צריך להטיל עליו מס כמו ברווז.“[9]

כמו כן, בשנת 2015, שר החוץ הרוסי סרגיי לברוב השתמש בגרסה של המשפט. זאת, בתגובה לטענות, שלפיהן התקיפות האוויריות של רוסיה בסוריה לא כוונו אל קבוצות טרור, בעיקר דאעש, אלא אל קבוצות הנתמכות על ידי המערב כמו הצבא הסורי החופשי. כאשר התבקש לפרט את הגדרתו ל"קבוצות טרור", הוא השיב:

אם זה נראה כמו מחבל, אם זה מתנהג כמו מחבל, אם זה הולך כמו מחבל, אם זה נלחם כמו מחבל, זה מחבל, נכון?

המקור באנגלית
If it looks like a terrorist, if it acts like a terrorist, if it walks like a terrorist, if it fights like a terrorist, it's a terrorist, right?

[10]

בשנת 2021, גרסה של המבחן שימשה את שר האוצר של סינגפור, לורנס וונג, בתגובה לטענות של חברי מפלגת פרוגרס סינגפור כי ההצעה הפרלמנטרית שלהם בנושא הסכמי סחר חופשי אינה גזענית. הוא אמר:

”אבל תראו, אם זה נראה כמו ברווז, אם זה הולך כמו ברווז, אם זה מקרקר כמו ברווז, זה ברווז.“[11]

מבחן הפיל[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-blue.svg ערך מורחב – העיוורים והפיל
"קשה לתיאור, אבל ניתן לזהות באופן מיידי כאשר מבחינים בו"

באופן דומה, המונח מבחן הפיל מתייחס למצבים שבהם רעיון או דבר "קשה לתיאור, אבל ניתן לזהות באופן מיידי כאשר מבחינים בו".[12] המונח משמש לעיתים קרובות במקרים משפטיים כאשר קיימת סוגיה אשר עשויה להיות פתוחה לפרשנות,[13] כגון במקרה של קדוגן נכסים נגד מוריס (אנ'), כאשר השופט סטיוארט סמית' התייחס ל”...מבחן הפיל הידוע. קשה לתאר, אבל אתה מבין את זה כשאתה רואה אותו“[14] וב-"Ivey v Genting Casinos", אמרה דומה לכך, נאמרה על ידי שופט נוסף, במקרה אחר, השופט החווה את דעתו וציטט את משפט הפיל באמרו: "כמו הפיל, קשה יותר לתארו (את המקרה) במילים, אך כשרואים אותו במו העיניים, מבינים אותו מיד."

מקרה דומה בא לידי ביטוי בחוות דעתו של השופט פוטר סטיוארט. בחוות דעת מ-1964, הוא הצהיר כי החוקה מתירה לפרסם דברי גסויות, פרט לפורנוגרפיה קשה. סטיוארט סבר, כי "היום אני לא אנסה עוד להגדיר את סוגי החומר, שלהבנתי מוזכרים בתוך התיאור הקצר הזה, ואולי אף לעולם לא אצליח לעשות זאת באופן מובן. ברם, אני יודע מה זה כשאני רואה את זה, והסרט הקשור למקרה הזה אינו קשור לסוגיה".

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Brian, Edwards (26 Feb 2015). Did you know that the phrase "if it looks like a duck..." was originally about a mechanical pooing duck?.
  2. ^ Dirk Gently's Holistic Detective Agency
  3. ^ SOLID Development Principles – In Motivational Pictures
  4. ^ Vladimir Vapnik: Statistical Learning Lex Fridman Podcast #5, מתוך youtube
  5. ^ Sentinel, John (29 בספטמבר 1946). "Communist Expose The Case of the Duck". Milwaukee (WI) Sentinel. {{cite news}}: (עזרה)
  6. ^ Immerman, Richard H. (1982), The CIA in Guatemala: The Foreign Policy of Intervention, Austin, Texas: University of Texas Press, p. 102
  7. ^ Denver, Joseph; Ethel Franklin Betts (1965), Cushing of Boston: A Candid Portrait
  8. ^ Platt, Suzy (1992). Respectfully quoted. Library of Congress, Congressional Research Service. ISBN 978-0-88029-768-4. "Attributed to Richard Cardinal Cushing. Everett Dirksen and Herbert V. Prochnow, Quotation Finder, p. 55 (1971). Unverified."
  9. ^ Seipel, Tracy (19 במרץ 2015). "California drops hammer on Blue Shield tax-exempt status". San Jose Mercury News. נבדק ב-19 במרץ 2015. {{cite news}}: (עזרה)
  10. ^ Melvin, Don; Cullinane, Susannah; Tawfeeq, Mohammed (1 באוקטובר 2015). "Russia's Lavrov on Syria targets: 'If it looks like a terrorist, walks like a terrorist ...'". CNN. נבדק ב-9 ביולי 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  11. ^ "Minister Lawrence Wong's Closing Remarks on The Parliamentary Motion on "Securing Singaporeans' Jobs and Livelihoods" on 14 September 2021". Ministry of Finance (Singapore). 14 בספטמבר 2021. נבדק ב-19 באוקטובר 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ VALUING AND JUDGING PARTNERS — BEYOND THE ELEPHANT TEST!, באתר "Edge International" (באנגלית)
  13. ^ Catherine Barnard, The Personal Scope of the Employment Relationship(באנגלית)
  14. ^ England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions, באתר "Bailii" (באנגלית)