Wear Sunscreen – הבדלי גרסאות
מ הפיכת קישור חיצוני לוויקיפדיה לקישור פנימי* |
←הסינגל: תקלדה |
||
שורה 28: | שורה 28: | ||
ב-[[1998]] המאמר הפך לשיר מוזיקלי על ידי הבמאי [[אוסטרליה|האוסטרלי]] [[באז לרמן]]. |
ב-[[1998]] המאמר הפך לשיר מוזיקלי על ידי הבמאי [[אוסטרליה|האוסטרלי]] [[באז לרמן]]. |
||
השיר, ששמו שונה קלות ל-"(Everybody's Free (To Wear Sunscreen" ("כולם חופשיים למרוח קרם הגנה") זהה למאמר המקורי והוא הוקרא מילה במילה על ידי שחקן אוסטרלי בשם לי פרי כשברקע נשמעת מוזיקה מלודית שקטה שנלקחה מפסקול סרטו של לרמן, "[[רומיאו ויוליה (1996)|רומיאו ויוליה]]". הקליפ שנוצר לשיר התאים למילותיו בהציגו תמונות וקטעי וידאו קצרים המזכירים חיים בכלל וילדות בפרט כשמילות מפתח מהשיר לעתים צצות על המסך בגודל גדול ובצבעוניות רבה. השיר הצליח מאוד וזינק לראש |
השיר, ששמו שונה קלות ל-"(Everybody's Free (To Wear Sunscreen" ("כולם חופשיים למרוח קרם הגנה") זהה למאמר המקורי והוא הוקרא מילה במילה על ידי שחקן אוסטרלי בשם לי פרי כשברקע נשמעת מוזיקה מלודית שקטה שנלקחה מפסקול סרטו של לרמן, "[[רומיאו ויוליה (1996)|רומיאו ויוליה]]". הקליפ שנוצר לשיר התאים למילותיו בהציגו תמונות וקטעי וידאו קצרים המזכירים חיים בכלל וילדות בפרט כשמילות מפתח מהשיר לעתים צצות על המסך בגודל גדול ובצבעוניות רבה. השיר הצליח מאוד וזינק לראש המצעדים ב[[בריטניה]], [[ארצות הברית]], [[ישראל]] ומדינות נוספות. |
||
==פרסום== |
==פרסום== |
גרסה מ־13:44, 7 באוגוסט 2015
שגיאות פרמטריות בתבנית:סינגל
פרמטרים [ שוחרר, שם הסינגל, תאריך סינגל, נכתב ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
סינגל בביצוע באז לרמן | |
מתוך האלבום Something for Everybody | |
יצא לאור | 1 ביוני 1997 |
---|---|
הוקלט | 1998 |
סוגה | אמביאנט |
שפה | אנגלית |
אורך | 5:07 |
חברת תקליטים | EMI |
כתיבה | מרי שמיץ' |
הפקה | באז לרמן |
Wear Sunscreen ("שימו קרם הגנה") לקוח מתוך מסה שנכתבה על ידי העיתונאית מרי שמיץ' ופורסמה לראשונה בעיתון "שיקגו טריביון" ב-1997.
התצורה הפופולרית ביותר של מסה זו היא סינגל מוזיקלי משנת 1999 מאת הבמאי באז לרמן. השיר ייחודי בכך שבניגוד לשירים פופולרים אחרים בתקופתו, שיר זה הוקרא כמונולוג על רקע של מוזיקה שקטה וקליפ תואם. למרות תצורה ייחודית זו, השיר זכה להצלחה רבה.
המסה
המסה פורסמה לראשונה תחת השם "עצות, כמו הנעורים, כנראה מבוזבזות על צעירים" ב-1 במאי 1997, בטורה של העיתונאית מרי שמיץ'. הטור החל בפנייה לבוגרי הקולג' בשנת 1997 עם המלצה פשוטה למרוח קרם הגנה על העור והמשיך במגוון של עצות כיצד לחיות את החיים ללא חרטה, כדוגמת:
הטור הפך למכתב רשת נפוץ ואגדות אורבניות רבות נטוו סביבו, הפופולרית בהן הייתה שהמסה היא בעצם נאום שנישא ב-1997 על ידי הסופר האמריקאי קורט וונגוט לבוגרי MIT. וונגוט עצמו התבקש להגיב על השמועות, ובראיון לניו יורק טיימס אמר: "מה שהיא (מרי שמיץ') כתבה היה משעשע, חכם ומצחיק. הייתי גאה מאוד אם אלו היו מילותיי."
הסינגל
ב-1998 המאמר הפך לשיר מוזיקלי על ידי הבמאי האוסטרלי באז לרמן.
השיר, ששמו שונה קלות ל-"(Everybody's Free (To Wear Sunscreen" ("כולם חופשיים למרוח קרם הגנה") זהה למאמר המקורי והוא הוקרא מילה במילה על ידי שחקן אוסטרלי בשם לי פרי כשברקע נשמעת מוזיקה מלודית שקטה שנלקחה מפסקול סרטו של לרמן, "רומיאו ויוליה". הקליפ שנוצר לשיר התאים למילותיו בהציגו תמונות וקטעי וידאו קצרים המזכירים חיים בכלל וילדות בפרט כשמילות מפתח מהשיר לעתים צצות על המסך בגודל גדול ובצבעוניות רבה. השיר הצליח מאוד וזינק לראש המצעדים בבריטניה, ארצות הברית, ישראל ומדינות נוספות.
פרסום
השיר שימש מספר מסעות פרסום בעולם הלטיני ואף שימש השראה למסע הפרסום של חברת קוקה קולה.
פארודיות
על השיר והמסה נעשו עשרות פארודיות שונות, אך המפורסמת מכולם היא הפארודיה שהקומיקאי האמריקאי, כריס רוק כתב וביצע: "No Sex In the Champagne Room" ("אין יחסי מין בחדר השמפניה"). בשיר הפארודי, רוק פונה אל הבוגרים של תיכונים האקסטרנים לשנת 1999 ומתחיל בהמלצה משלו: "לא משנה מה החשפנית תגיד לכם, אין יחסי מין בחדר השמפניה", תוך שהוא מכוון לחדרי השמפניה - כינוי לחדרים פרטיים ללקוחות של מועדוני חשפנות". בהמשך נותן רוק מגוון של המלצות משעשעות לחיים בארצות הברית, בסגנונו הבוטה והנטול תקינות פוליטית, כדוגמת:
גם לשיר זה הופק קליפ התואם למילותיו ובהשראת הקליפ המקורי. שיר זה אף הוא הצליח מאוד, הושמע רבות בארצות הברית וצורף לאלבום הופעת הסטנד-אפ של רוק, "Bigger and Blacker".
ראו גם
קישורים חיצוניים
- Advice, like youth, probably just wasted on the young. הטור המקורי מתוך ה"שיקגו טריביון". (באנגלית)
- הקליפ באתר PersianDNA