קוד גיאס – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ העברת שדה "שם XXX" ל"שם" בתבנית#
מ העברת שדה "שם XXX" ל"שם" בתבנית#
שורה 6: שורה 6:
|יוצר=
|יוצר=
|מדיה1={{אנימהמאנגה/אנימה
|מדיה1={{אנימהמאנגה/אנימה
|כותר=
|אורך הפרק=22 דקות
|אורך הפרק=22 דקות
|במאי=[[גורו טאניגוצ'י]]
|במאי=[[גורו טאניגוצ'י]]
שורה 18: שורה 17:
|מספר עונות=2
|מספר עונות=2
|מספר פרקים=עונה ראשונה - 25, עונה שנייה - 25.
|מספר פרקים=עונה ראשונה - 25, עונה שנייה - 25.
}}
|שם=}}
|מדיה2=
|מדיה2=
|מדיה3=
|מדיה3=

גרסה מ־23:19, 31 בינואר 2017


שגיאות פרמטריות בתבנית:אנימהמאנגה

פרמטרים [ שם יפני ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

Code Geass
קוד גיאס
קוד גיאס
קוֹד גיאַס: לולוש של המהפכה
סוגה פנטזיה, מד"ב
אנימה
אורך פרק 22 דקות
במאי גורו טאניגוצ'י
אולפני אנימציה Sunrise
רשת שידור

ANIMAX ,MBS ,TBS (יפן)

Adult Swim (ארצות הברית)
מדבבים בשפה העברית לא הופץ בישראל
תקופת שידור מקורית 5 באוקטובר 200628 ביולי 2007
מספר העונות 2
מספר הפרקים עונה ראשונה - 25, עונה שנייה - 25.

קוֹד גיאַס: לולוש של המהפכה או בתרגום חופשי - הצופן המקולל: המרד של ללושיפנית - コードギアス 反逆のルルーシュ) היא סדרת אנימה שנוצרה על ידי סטודיו Sunrise. על עיצוב הדמויות של הסדרה עבדו ארבע המאנגקה המוערכות של Clamp, וביים גורו טאניגוצ'י.

הסדרה עלתה לראשונה לשידור ברחבי יפן ברשת MBS ב-5 באוקטובר 2006. השידור הלוויני של הסדרה ברשת Animax החל ב-7 בנובמבר 2006. הסדרה נרכשה להפצה בצפון אמריקה על ידי Bandai Entertainment עם שחרור ראשון ב-2008.העונה ה-2 לסדרה נקראת Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2.

העלילה

עלילת הסדרה מתרחשת ב-10 באוגוסט 2010 לספירת האימפריה הבריטנית (שמתחילה כ-55 שנים לפני הספירה הגאוגיאנית), האימפריה הקדושה של בריטניה מביסה את הכוחות היפניים ומשתלטת על ארצם בעזרת הכוחות הרובוטיים שלהם, הנייטמר פריים, בתוך פחות מחודש. יפן איבדה את האוטונומיה, הזכויות והחופש שלה, ושמה שונה ל"אזור 11". תושבי יפן, המכונים "Elevens", נאלצים לשרוד בגטאות, בעוד שהבריטנים התיישבו באזורי יוקרה.

אחרי שאביו, קיסר בריטניה, לא פעל על-מנת לתפוס את הטרוריסטים שרצחו את אימו והטילו מום באחותו, נשבע הנסיך הצעיר לולוּש (Lelouch) להרוס את בריטניה. שבע שנים לאחר מכן, כשהוא מתגורר באזור 11, נפגש לולוש עם נערה מסתורית המעניקה לו את כוח הגיאס (Geass). בעזרתו, יש ללולוש את היכולת לה הוא זקוק על-מנת להגשים את שתי משאלותיו: להשיג נקמה על מות אימו, ולבנות עולם בו אחותו האהובה תוכל לחיות בשלווה.

דמויות

  • לולוש לאמפרוג' (ルルーシュ・ランペルージ)

הדמות הראשית וגיבור הסדרה; מבחוץ נראה כמו תלמיד תיכון רגיל בן 17 באקדמיית אשפורד, לולוש לאמפרוג', המכונה לולו (ルル) בידי חבריו, הוא בנם של קיסר בריטניה והקיסרית המנוחה מריאנה, וחבר במשפחת הקיסרות הבריטנית. שמו האמיתי הוא ללוש וי בריטניה (ルルーシュ・ヴィ・ブリタニア) והוא היה מספר אחת-עשרה בתור לכס המלוכה, בטרם רצח אימו והפגיעה באחותו (שהתעוורה כתוצאה מכך) באותו האירוע. שנים לאחר-מכן הוא מקבל את כוח הגיאס והחל במסע להרס בריטניה כנקמה, תחת שם הקוד "זירו" (Zero). באותו הזמן, מנסה לולוש ליצור מקום ללא שנאה וקונפליקטים עבור אחותו נאנאלי לפני שראייתה תשוב אליה.

  • סוזאקו קורורוגי (枢木 スザク)

חבר ילדות של לולוש ובנו של ראש הממשלה האחרון של יפן בטרם זו נכנעה לבריטניה. הוא עובד בשירות הצבא הבריטני בתור חייל, ונבחר לבחון את הדגם החדש של הנייטמר פריים, לאנסלוט. סוזאקו אינו מאמין בהשגת מטרות באמצעות שיטות בלתי חוקיות, וכי הדבר חסר טעם. לכן מהסיבה הזו אינו מאמין בדרכי המאבק של זירו ופועל לעצור אותו, מבלי לדעת את זהותו האמיתית.

  • シー・ツ) C.C / C.2)

נערה מסתורית עם שיער ירוק המעניקה ללולוש את כוח הגיאס בתנאי שהוא יעניק לה את המשאלה הגדולה ביותר שלה. היכולת שלה עניינה את בריטניה והיא נכלאה כחלק מניסוי מדעי בעבר. היא דואגת לכך שלולוש לא ימות ומשגיחה על משימותיו כדי לוודא שיצליח. עברה נשאר מסתורי במהלך הסדרה, עם קטעי פלאשבק קצרים המרמזים על אורך חייה הקודם. אחת מההפוגות הקומיות בסדרה היא תאוותה לפיצות.

משמאל לימין: ריוואל, ארתור (על האופנוע), קאלן, סאיוקו, סוזאקו, לולוש, C.C, שירלי, מילי, נינה ונאנאלי
  • קארן סטאדפילד (カレン・シュタットフェルト)

נערה בריטנית-יפנית בת 17, המאמינה כי היא יפנית בליבה ומעדיפה שיקראו לה בשם הלידה שלה, קארֵן קוֹזוּקי (Karen Kōzuki). היא המנהיגה ביחידה של זירו - "האבירים השחורים" - ומתוכם היא גם הטייסת המוכשרת ביותר, ומשמשת כשומרת ראשו של זירו. קאלן באה ממשפחה בריטנית אמידה ולומדת באקדמיית אשפורד עם ללוש, שם היא חברה במועצת התלמידים, ונחשבת לתלמידה מצטיינת. מראה נאמנות יוצאת דופן לזירו.

  • נאנאלי לאמפרוג' (ナナリー・ランペルージ)

אחותו הקטנה של לולוש. נאנאלי מרותקת לכיסא גלגלים עקב פגיעת כדור רובה, ונעשתה עיוורת עקב טראומה פסיכולוגית מהיום בו ראתה את אימה נרצחת. היא הסיבה המרכזית בגללה מעוניין לולוש להביס את בריטניה וליצור עולם אוטופי חדש.

  • יופמייה לי בריטניה (ユーフェミア・リ・ブリタニア)

הנסיכה השלישית במשפחת הקיסרות הבריטנית, אחותו למחצה של לולוש שנחשבת לאחות לה הוא דואג יותר מכל אחרי נאנאלי. לאחר שפגשה בסוזאקו ומצאה חן בעיניו, ביקשה יופמייה את עזרתו במניעת הרג מיותר סביבה. יופמייה היא מושלת המשנה של "אזור 11".

שידור

קוד גיאס שודרה לראשונה ברשת MBS ב-5 באוקטובר 2006. אחרי שידור 23 הפרקים הראשונים, נכנסה הסדרה לפסק זמן ב-29 במרץ 2007, ופרקים 24-25 שודרו בו זמנית בספיישל 60 דקות ב-28 ביולי 2007.

סדרה שנייה

הפופולריות של הסדרה הביאה לפיתוח סדרת המשך, Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2, אשר הוכרזה לראשונה בגיליון מרץ 2007 של מגזין Newytpe ואושר סופית בבלוג של צוות הסדרה ב-9 במרץ 2007. לעומת זאת לא נמסר בבלוג מידע אודות הפורמט בו יעלה ההמשך (סרט או סדרה), ורק בגיליון ינואר 2008 של Newytpe אושר כי מדובר בסדרה שתשודר באביב 2008.

בינואר 2008 הוכרז כי סדרת ההמשך תשודר ברשת MBS ב-6 באפריל 2008. מספר פרומואים הכוללים זוג טריילרים ששוחררו במגזין ה-DVD של Code Geass, ופרומו טלוויזיוני ששודר בפרק 18 של הסדרה Mobile Suit Gundam 00 (גם היא של Sunrise) העידו על-כך. רבים ציפו כי Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 תחליף את Mobile Suit Gundam 00 כשזו האחרונה תסיים את עונתה הנוכחית, אך משבצת השידור הוחלפה בידי רשת MBS לימי ראשון ב-17:00 (לפי שעון יפן).

הפצה בינלאומית

בכנס Otakon שנערך ב-2007, Bandai Entertainment הכריזה כי היא רכשה את זכויות ההפצה של Code Geass, עם תכנון לשידור בטלוויזיה. ב-8 בדצמבר 2007, Bandai אישרו בפסטיבל האנימה בניו-יורק כי הסדרה תשודר בארצות הברית ברשת Adult Swim באביב 2008 (באותה התקופה בה הסדרה השנייה צפויה לעלות ביפן). נוסף על-כך, Bandai הכריזה כי שלושת עיבודי המאנגה, לייט נובל, ומוצרים כגון צמידים, מחברות, תליונים ועוד ישוחררו באותה התקופה בארצות הברית. כאשר הוכרזו שמות אנשי צוות הדיבוב האנגלי לסדרה (שיופק בידי Animaze ו-ZRO Limit Productions), נשיא החברה קֵן איידומי סיפר כי במאי הסדרה גורו טאניגוצ'י עזר בבחירת המדבבים.

תרגום לשפות נוספות

אף על פי ש-Code Geass נרכשה להפצה במדינות צפון אמריקה, היא תורגמה בתרגום מעריצים (הקרוי פאנסאב) לשפות נוספות מלבד אנגלית; ביניהן צרפתית, ספרדית, גרמנית, פורטוגזית, פינית ואף תרגום בעברית בידי קבוצת FreeFall. במדינות בהן נרכשה הסדרה להפצה (הן בטלוויזיה והן ישירות ל-DVD) תרגום זה נחשב פיראטי, אך במדינות כמו ישראל, בהן הסדרה לא נרכשה להפצה, וגם מפני שאין במדינה חוקים המקשים עם תרגומי פאנסאב ושיתוף קבצים באינטרנט, נחשב התרגום לאותנטי.

עיבודים נוספים

Code Geass: Lelouch of the Rebellion עובדה לאמצעי מדיה רבים, הכוללים עיבודי מאנגה, לייט נובל, משחקי וידאו ודרמה CD. נוסף על כך, מספר רב של רומנים וספרי אומנות מוצעים למכירה ברשת האינטרנט.

קדימון בן 30 דקות לסדרה, Code Geass: Emergency Navi News, המכיל ראיונות עם צוות היוצרים וההפקה, קליפים ושירי נושא מתוך הסדרה, שודר ברשת TBS שבוע לפני שידור הבכורה, ב-29 בספטמבר 2006. הקדימון שוחרר גם ב-DVD הראשון של הסדרה כבונוס.

הצלחה

מאז עליית הסדרה, Code Geass: Lelouch of the Rebellion קטפה מספר רב של פרסים. בטקס פרטי האנימה השנתי ה-6 של טוקיו שנערך ב-2007, Code Geass זכתה בפרס סדרת האנימה הטובה ביותר. במגזין האנימה היפני Animage, זכתה הסדרה בתואר סדרת האנימה הפופולרית של השנה, עם ללוש לאמפארג' בתור הדמות הזכרית הפופולרית ביותר והשיר "Colors" כשיר הפופולרי ביותר. בטקס הסאייו הראשון שנערך ב-2007, ג'וּן פוקויאמה זכה בפרס השחקן הראשי על תפקידו בתור לולוש לאמפארג', בעוד אמי קושימיזו זכתה בפרס שחקנית המשנה הטובה ביותר על תפקידה בתור קאלן סטאדפילד. נוסף על כך, Code Geass זכתה בפרס סדרת האנימציה של השנה באירוע האנימציה השנתי ה-12 של קוֹבֵּה, שנערך בעיר קובה במחוז היאוגו שביפן.

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא קוד גיאס בוויקישיתוף