הספרייה הישראלית – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
ויקיזציה,קצת עריכה, קט
שורה 1: שורה 1:
'''הספרייה הישראלית''' היא [[הוצאה לאור|הוצאת ספרים]] שפעלה ב[[תל אביב]] בין השנים [[1950]] עד שלהי [[1956]], מועד נפילתו של המו"ל יוסף כהן ב"[[מבצע סיני]]". עיקר פעילותה הייתה [[תרגום]] ל[[עברית]] של יצירות מופת, כגון:
<div style="text-align: center;">הספרייה הישראלית</div>
*[[ויקי באום]], '''הכוכב שנפל''', תש"י (1950), תרגם אפרים קרליץ; יצא לאור גם בכריכה רכה (שני חלקים) בהוצאת [[הקורא]] תחת השם '''חיים ללא סוד'''
הוצאת ספרים שפעלה בתל אביב בין השנים 1950 עד שלהי 1956, מועד נפילתו של המו"ל יוסף כהן ב"מבצע סיני". עיקר פעילותה הייתה תרגום לעברית של יצירות מופת, כגון:
*[[באום, ויקי]], '''הכוכב שנפל''', תש"י (1950), תרגם אפרים קרליץ; יצא לאור גם בכריכה רכה (שני חלקים) בהוצאת [[הקורא]] תחת השם '''חיים ללא סוד'''
*[[פרל בק]], '''הפטריוט''', 1952, תרגמה מרים ברנשטיין-כהן; יצא לאור גם בכריכה רכה (שני חלקים) בהוצאת [[מקור]] תחת השם '''לילה אחד בפקין'''
*[[לואיס ברומפילד]], '''האדם שהיה לו הכול''', 1954, תרגם משה ורד
*[[בק, פרל]], '''הפטריוט''', 1952, תרגמה מרים ברנשטיין-כהן; יצא לאור גם בכריכה רכה (שני חלקים) בהוצאת [[מקור]] תחת השם '''לילה אחד בפקין'''
*[[ניקולאי גוגול|ניקולאי וסיליביץ' גוגול]], '''טרס בולבה''', 1952, תרגם ישעיהו לויט
*[[ברומפילד, לואיס]], '''האדם שהיה לו הכול''', 1954, תרגם משה ורד
*[[גוגול, ניקולאי וסיליביץ']], '''טרס בולבה''', 1952, תרגם ישעיהו לויט
*[[אלכסנדר דיומא האב]], זיכרונותיו של קוסם (שני חלקים), 1955, תרגם ישעיהו לויט
*[[אלפרד היס]], '''הנערה מרחוב פלמיניה'''
*[[דיומא, אלכסנדר (האב)]], זיכרונותיו של קוסם (שני חלקים), 1955, תרגם ישעיהו לויט
[[קטגוריה:הוצאה לאור]]
*[[היס, אלפרד]], '''הנערה מרחוב פלמיניה'''

גרסה מ־20:24, 25 בפברואר 2006

הספרייה הישראלית היא הוצאת ספרים שפעלה בתל אביב בין השנים 1950 עד שלהי 1956, מועד נפילתו של המו"ל יוסף כהן ב"מבצע סיני". עיקר פעילותה הייתה תרגום לעברית של יצירות מופת, כגון: