אייסכילוס – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
EmausBot (שיחה | תרומות)
מ r2.7.2+) (בוט משנה: nl:Aeschylus
Xqbot (שיחה | תרומות)
מ r2.7.3) (בוט מוסיף: stq:Aiskylos
שורה 101: שורה 101:
[[sq:Eskili]]
[[sq:Eskili]]
[[sr:Есхил]]
[[sr:Есхил]]
[[stq:Aiskylos]]
[[sv:Aischylos]]
[[sv:Aischylos]]
[[tl:Esquilo]]
[[tl:Esquilo]]

גרסה מ־10:24, 16 ביוני 2012

אַייסכילוֹס (525 לפנה"ס - 456 לפנה"ס; יוונית-Αίσχύλος) היה מחזאי ביוון העתיקה. נולד באלאוסיס (ליד אתונה), שם כתב את מחזותיו הראשונים ב-498 לפנה"ס, אולם יצירתו המוקדמת ביותר ששרדה היא כנראה "המבקשות מחסה", שנכתבה ב-490 לפנה"ס לערך. באותה שנה השתתף אייסכילוס בקרב מרתון, וב-480 לפנה"ס השתתף בקרב סאלאמיס. קרב זה היה נושא מחזהו "הפַּרְסים", שנכתב ב-472 לפנה"ס; ייתכן כי "המבקשות מחסה" נכתב לאחר מכן, כך ש"הפרסים" הוא מחזהו המוקדם ביותר ששרד.

אייסכילוס היה המוקדם שבשלושת המחזאים הטראגיים היוונים הגדולים; שני האחרים הם סופוקלס ואוריפידס. ביצירתו של אייסכילוס יש דגשים מוסריים ודתיים חזקים. לרבים ממחזותיו יש "סוף שמח" יותר מאשר אצל שני האחרים; בפרט, ביצירת המופת שלו, טרילוגיית "האורסטיאה". מעבר לאיכות הספרותית של יצירתו, תרומתו הגדולה ביותר של אייסכילוס לאמנות התיאטרון הצעירה הייתה הוספת שחקן שני לסצינות. עד ימיו של אייסכילוס, ההתרחשות על הבמה כללה שחקן יחיד (שיכול לגלם מספר דמויות לסירוגין) ומקהלה יוונית.

ידוע כי אייסכילוס כתב מעל 70 מחזות; מתוכם שרדו רק שבעה (השמות להלן על-פי תרגום דיקמן):

כיום ישנם חוקרים הטוענים כי היצירה "פרומתאוס הכבול", על אף שיוחסה לאייסכילוס עוד בימי קדם, היא למעשה יצירה של מחזאי לא ידוע מהמאה הרביעית לפנה"ס (עדיין ישנה מחלוקת בנקודה זו).

בשנת 2003 התגלה חלק ממחזה נוסף של אייסכילוס בתכריכיה של מומיה במצרים. המחזה, "אכילס", הוא חלק מטרילוגיה שעוסקת במלחמת טרויה. ידוע כי המחזה נכתב, משום שהוזכר במקורות עתיקים שונים, אולם הוא אבד למשך יותר מ-2,000 שנה.

אייסכילוס נסע רבות לסיציליה, שם שלט הרודן מגלה. ב-458 לפנה"ס הוא נסע לשם בפעם האחרונה; על-פי האגדה המסורתית, אייסכילוס נהרג ב-456 לפנה"ס כשפרס (דורס מקורב לנשר) חשב בטעות כי ראשו הקרח של אייסכילוס הוא סלע, והשליך עליו צב.

מחזות אייסכילוס בעברית

  • שבעת המחזות תורגמו לעברית בידי שלמה דיקמן, וראו אור בספר "שבע טרגדיות", בהוצאת מוסד ביאליק, 1965.
  • המחזות הבאים תורגמו לעברית בידי אהרן שבתאי, וראו אור בהוצאת שוקן: אגממנון; הפרסים; נוטות החסד; נושאות הנסכים; פרומתאוס הכבול, שבעה נגד תבי.
  • "פרומתאוס הכבול" תורגם לעברית בידי אהרן קמינקא כ"פרומתאוס האסיר", וראה אור בספר "טראגדיות נבחרות", בהוצאת דביר, ת"ש.
  • "פרומתאוס הכבול" ו"הפרסים" תורגמו לעברית בידי בנציון בנשלום, וראו אור בהוצאת גזית, תש"ב.

קישורים חיצוניים