שיחה:הונגרית – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 8: שורה 8:
אולי כדאי להשאיר את הערך ללא קישורים חיצוניים? אגב, כשאני מוסיף קישור מעניין שקשור ללימוד הונגרית תמיד מוחקים אותו- למה? --[[משתמש:Ewgeni90|Ewgeni90]] - [[שיחת משתמש:Ewgeni90|שיחה]] 13:56, 31 ביולי 2008 (IDT)
אולי כדאי להשאיר את הערך ללא קישורים חיצוניים? אגב, כשאני מוסיף קישור מעניין שקשור ללימוד הונגרית תמיד מוחקים אותו- למה? --[[משתמש:Ewgeni90|Ewgeni90]] - [[שיחת משתמש:Ewgeni90|שיחה]] 13:56, 31 ביולי 2008 (IDT)


== לגבי הגרסה הקודמת ==

== יצירת טבלה ==

הערך יושלם בע"ה עוד היום. אין למחוק את השינוי.

בתודה ([[מיוחד:תרומות/84.94.160.132|84.94.160.132]] 06:58, 13 בנובמבר 2012 (IST))


שלום גילגמש.
שלום גילגמש.
אני מצטער להודיע לך, כבר דיברתי עם אמיר בעצמי בשיחת צ'אט שנמשכה למעלה מ-3 שעות, ובמהלכה הודעתי לו על שחזורך בערך "הונגרית" (ואף הראיתי לו את 2 הדפים - הרגיל, ובעל הטבלה שערכתי), הוא הסכים אתי מיידית לאחר שראה אותם ואמר שעכשיו כבר הגזמת ממש. אך אני משאיר זאת לך, ולא אערוך עוד מלחמות עריכה. ([[משתמש:יהודה שמחה ולדמן|יהודה שמחה ולדמן]] - [[שיחת משתמש:יהודה שמחה ולדמן|שיחה]] 00:12, 18 בנובמבר 2012 (IST))
כבר דיברתי עם אמיר בעצמי בשיחת צ'אט שנמשכה למעלה מ-3 שעות, ובמהלכה הודעתי לו על שחזורך בערך "הונגרית" (ואף הראיתי לו את 2 הדפים - הרגיל, ובעל הטבלה שערכתי), הוא הסכים אתי מיידית לאחר שראה אותם ואמר שעכשיו כבר הגזמת ממש. אך אני משאיר זאת לך, ולא אערוך עוד מלחמות עריכה. ([[משתמש:יהודה שמחה ולדמן|יהודה שמחה ולדמן]] - [[שיחת משתמש:יהודה שמחה ולדמן|שיחה]] 00:14, 18 בנובמבר 2012 (IST))

גרסה מ־01:14, 18 בנובמבר 2012

לגבי: "Gy gy - נהגה כהגיית גימ"ל מרוככת כמו гь ברוסית" ומה אם מישהו לא יודע רוסית? אי אפשר לתת דוגמה בעברית? לדוגמה Magyar מבטאים בעברית בדל"ת רכה מדיארים (איני יודע אם זו דוגמה טובה אבל היא לפחות בעברית...)

אני לא יודע מנין המונח "מרוכך" צמח, אפילו שהוא מופיע בערכים נוספים, אבל המונח הפונטי התקני הוא מחונכך, דהיינו מבוטא בחיתוך משני עם החך. ערכתי תיקון כללי עם דוגמות בעברית, הסברים כשאין דוגמות, ותעתיק IPA. באותה הזדמנות הסרתי את ההשוואה לרוסית שמיותרת כעת (אבל אפשר להוסיף אותה בסוגריים לשם ההדגמה. כך גם למשל את האות הספרדית ñ בשביל הפונמה ɲ).
בעניין אחר, ערכתי גם תיקון לגבי תיאור התנועות. היו שם תיאורים שהם קטסטרופה מבחינת העברית, וייחסו הבדלי אורך בין התנועות בעברית (בין קמץ לפתח, סגול לצרי, חיריק חסר לחיריק מלא), מה שלא היה קיים מעולם בעברית מאז נוצר הניקוד הטברני, לא בעברית הטברנית ובטח שלא בעברית החדשה. מי שקצת מצוי בנושא ולהפתעתו רואה שמשווים פעם אחת לפתח ופעם אחת לקמץ, עשוי לחשוב שהכוונה להבדל האיכותני שבין התנועות שהיה קיים בעברית הטברנית (אך לא קיים היום מן הסתם). באותה הזדמנות תיקנתי את התיאורים הפונטיים שלא התאימו לתו ה-IPA בתעתיק הפונטי של התנועה. --Radioactive Grandpa - שיחה 20:35, 10 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

וגם נדמה לי שהדגשים הם תמיד בהברה הראשונה של המילה, אם זה נכון רצוי להזכיר את זה. מיקרוז - שיחה 20:30, 18 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

אולי כדאי להשאיר את הערך ללא קישורים חיצוניים? אגב, כשאני מוסיף קישור מעניין שקשור ללימוד הונגרית תמיד מוחקים אותו- למה? --Ewgeni90 - שיחה 13:56, 31 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

לגבי הגרסה הקודמת

שלום גילגמש. כבר דיברתי עם אמיר בעצמי בשיחת צ'אט שנמשכה למעלה מ-3 שעות, ובמהלכה הודעתי לו על שחזורך בערך "הונגרית" (ואף הראיתי לו את 2 הדפים - הרגיל, ובעל הטבלה שערכתי), הוא הסכים אתי מיידית לאחר שראה אותם ואמר שעכשיו כבר הגזמת ממש. אך אני משאיר זאת לך, ולא אערוך עוד מלחמות עריכה. (יהודה שמחה ולדמן - שיחה 00:14, 18 בנובמבר 2012 (IST))[תגובה]