גבריאל פרייל – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: תל אביב, \1 ב\2\3 \4\5, זלמן שזר
Legobot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q5515802
שורה 50: שורה 50:
| הבא = [[דוד אבידן]], [[עמליה כהנא-כרמון]]
| הבא = [[דוד אבידן]], [[עמליה כהנא-כרמון]]
}}
}}
[[en:Gabriel Preil]]

גרסה מ־12:57, 28 בפברואר 2013

אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית

גבריאל פרייל (18 באוגוסט 1911, אסטוניה - 5 ביוני 1993, ירושלים) היה מתרגם ומשורר יהודי-אמריקאי אשר כתב בעיקר בעברית, וגם ביידיש ובאנגלית. זוכה פרס ביאליק לספרות יפה לשנת 1992.

פרייל נולד בדורפאט שבאסטוניה וגדל בקראקס שבליטא, שם למד בגימנסיה עברית. בהיותו בן עשר נפטר אביו וכעבור שנתיים עבר עם אמו לארצות הברית שם התגורר סבו במדינת ניו יורק. פרייל התגורר ברובע הברונקס עם אמו ואביו החורג. הוא למד בסמינר המורים וב-Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary, היום חלק מהישיבה יוניברסיטי.

בארצות הברית הושפע משירת משוררי יידיש, ובמיוחד מתנועת האינזיך אשר החלה לפעול באותם ימים וכן ממשוררים ישראלים צעירים. בנוסף הושפע ממשוררים אמריקאים כמו וולט ויטמן. שירו הראשון נכתב ביידיש בשנת 1936 ובשנת 1936 הופיע בהדואר שערך מנחם ריבולוב שירו הראשון בעברית, "מזמור החיילים המתים". כל ספרי השירה של פרייל נכתבו בעברית, למעט אחד שנכתב ביידיש. כמו כן עסק בתרגום מעברית לאנגלית ולהיפך, בין השאר תירגם את שירתם של קרל סנדברג, רוברט פרוסט ורובינזון ג'פרס.

בשנת 1968 ביקר לראשונה בישראל כאורחו של נשיא המדינה זלמן שזר. בשנת 1975 קיבל תואר דוקטור של כבוד מההיברו קולג' יונין. פרייל נפטר בירושלים בשנת 1993, בעת ביקור לכבוד יציאת ספרו.

מספריו

  • נוף, שמש וכפור : שירים (ניו-יורק : אוהל, תש"ה 1944)
  • נר מול כוכבים : שירים (ירושלים : מוסד ביאליק, 1954)
  • מפת ערב : שירים (תל אביב : דביר, תשכ"א 1961)
  • אהרן שבתאי, גבריאל פרייל, מבחר שירים ודברים על יצירתו, (תל אביב : מחברות לשירה, 1965)
  • לידער (ניו יאָרק : המחבר, 1966) <"ארויסגעגעבן מיט דער מיטהילף פון יידישן פען-קלוב און דעם ליזא און ווילי שאר ליטעראטור-פאָנד, ביים אלוועלטליכן יידישן קולטור קאָנגרעס">
  • האש והדממה : שירים (רמת-גן : אגודת הסופרים בישראל ליד הוצאת "מסדה", 1968)
  • מתוך זמן ונוף : שירים מקובצים (ירושלים : מוסד ביאליק, תשל"ג 1972)
  • שירים משני הקצוות (ירושלים ותל אביב : שוקן, תשל"ו 1976)
  • ילקוט שירים / ליקט והוסיף מבוא והסברים ראובן בן-יוסף (תל אביב : יחדיו, תשל"ח 1978)
* Autumn music : selected poems of Gabriel Preil / edited by Howard Schwartz ; with an introduction by Yael Feldman ; translated by Laya Firestone ... [et al.] (St. Louis : Cauldron Press, 1979)
  • אדיב לעצמי : שירים 1976־1979 (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשמ"א 1980)
  • Sunset possibilities and other poems / translated and with an introduction by Robert Friend ; with a preface by T. Carmi (Philadelphia : Jewish Publication Society, 5746 - 1985)
  • חמישים שיר במדבר : שירים 1980־1985 (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשמ"ז 1987)
  • To be recorded / translated by Estelle Gilson (Merrick, NY : Cross-Cultural Communications, 1992)
  • אספן סתווים : שירים 1972־1992 / ערך והוסיף מסה על שירת פרייל דן מירון (ירושלים : מוסד ביאליק, תשנ"ג)

קישורים חיצוניים



שגיאות פרמטריות בתבנית:סדרה

פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

הקודם:
ס. יזהר
פרס ביאליק לספרות יפה
1992
הבא:
דוד אבידן, עמליה כהנא-כרמון