המנון אוקראינה – הבדלי גרסאות
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q161744 |
עריכה קטנה |
||
שורה 7: | שורה 7: | ||
|שפה=[[אוקראינית]] |
|שפה=[[אוקראינית]] |
||
|מילים=[[פאבלו צ'ובינסקי]] |
|מילים=[[פאבלו צ'ובינסקי]] |
||
|לחן=[[ |
|לחן=[[מיכאילו וארביצקי]] |
||
|שנת מעמד רשמי=[[1992]] <small>(לחן)</small>; [[2003]] <small>(מילים)</small> |
|שנת מעמד רשמי=[[1992]] <small>(לחן)</small>; [[2003]] <small>(מילים)</small> |
||
|שמות נוספים= |
|שמות נוספים= |
||
|שמע={{שמע|קובץ=Anthem of Ukraine instrumental.ogg}} |
|שמע={{שמע|קובץ=Anthem of Ukraine instrumental.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[ |
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[מיכאילו ורביצקי]] - [[מלחין]] מערב אוקראיני ו[[כומר]] [[הכנסייה היוונית-קתולית|יווני-קתולי]]. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-[[1862]] על ידי [[פאבלו צ'ובינסקי]] - אתנוגרף חשוב מאזור [[קייב]]. |
||
ההמנון נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני [[המנון פולין|פולין]], [[המנון סרביה|סרביה]] ו[[המנון ישראל|ישראל]]. |
|||
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. |
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. |
||
==שם ההמנון== |
==שם ההמנון== |
||
ב[[אוקראינית]]: Ще не вмерла України, |
ב[[אוקראינית]]: Ще не вмерла України, בכתיב אנגלי: Shche ne vmerla Ukrainy. |
||
ב-6 במרץ 2003 הפרלמנט החליט על שינוי ההמנון מ: "אוקראינה לא אבדה, לא תהילתה ולא חרותה" |
ב-6 במרץ 2003 הפרלמנט החליט על שינוי ההמנון מ: "אוקראינה לא אבדה, לא תהילתה ולא חרותה" |
||
ל"תהילת אוקראינה לא אבדה ולא חרותה". אך למרות זאת העם בדרך כלל שר את המקורי. |
ל"תהילת אוקראינה לא אבדה ולא חרותה". אך למרות זאת העם בדרך כלל שר את הנוסח המקורי. |
||
==מילות השיר== |
==מילות השיר== |
||
שורה 26: | שורה 26: | ||
! תרגום לעברית !! תעתיק עברי !! אוקראינית |
! תרגום לעברית !! תעתיק עברי !! אוקראינית |
||
|- |
|- |
||
|<poem>לא אבדה עוד אוקראינה, לא |
|<poem>לא אבדה עוד אוקראינה, לא חירותה וגם לא ההוד |
||
לנו, האחים הצעירים, יחייך |
לנו, האחים הצעירים, יחייך הגורל עוד. |
||
כטל בקרני החמה ייעלמו אויבינו, |
כטל בקרני החמה ייעלמו אויבינו, |
||
ואנחנו, האחים, נשלוט בארצנו |
ואנחנו, האחים, נשלוט בארצנו |
גרסה מ־02:35, 21 באפריל 2014
שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון
פרמטרים [ כתובית, שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מדינה | אוקראינה |
---|---|
שפה | אוקראינית |
מילים | פאבלו צ'ובינסקי |
לחן | מיכאילו וארביצקי |
ⓘ? |
ההמנון הלאומי של אוקראינה ההמנון נכתב בשנת 1863 על ידי מיכאילו ורביצקי - מלחין מערב אוקראיני וכומר יווני-קתולי. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-1862 על ידי פאבלו צ'ובינסקי - אתנוגרף חשוב מאזור קייב. ההמנון נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני פולין, סרביה וישראל. ב-1917 נהיה ההמנון הלאומי של הרפובליקה העממית האוקראינית שלא ארכה ימים רבים.
שם ההמנון
באוקראינית: Ще не вмерла України, בכתיב אנגלי: Shche ne vmerla Ukrainy. ב-6 במרץ 2003 הפרלמנט החליט על שינוי ההמנון מ: "אוקראינה לא אבדה, לא תהילתה ולא חרותה" ל"תהילת אוקראינה לא אבדה ולא חרותה". אך למרות זאת העם בדרך כלל שר את הנוסח המקורי.
מילות השיר
תרגום לעברית | תעתיק עברי | אוקראינית |
---|---|---|
לא אבדה עוד אוקראינה, לא חירותה וגם לא ההוד |
שְׁצֶ'ה נֶה וְמֶרְלָה אוּקְרָאִינִי אִי סְלָאבָה, אִי ווֹלְיָה, |
Ще не вмерла України ні слава, ні воля, |
ראו גם
קישורים חיצוניים
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בקייב בכיכר העצמאות בתקופת המהפכה הכתומה.
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בגרמניה לפני משחקי מונדיאל 2006.
המנוני מדינות אירופה | ||
---|---|---|
|