המנון אוקראינה – הבדלי גרסאות
עריכה קטנה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 12: | שורה 12: | ||
|שמע={{שמע|קובץ=Anthem of Ukraine instrumental.ogg}} |
|שמע={{שמע|קובץ=Anthem of Ukraine instrumental.ogg}} |
||
}} |
}} |
||
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[מיכאילו ורביצקי]] - [[מלחין]] מערב אוקראיני ו[[כומר]] [[הכנסייה היוונית-קתולית|יווני-קתולי]]. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-[[1862]] על ידי [[פאבלו צ'ובינסקי]] - |
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[מיכאילו ורביצקי]] - [[מלחין]] מערב אוקראיני ו[[כומר]] [[הכנסייה היוונית-קתולית|יווני-קתולי]]. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-[[1862]] על ידי [[פאבלו צ'ובינסקי]] - משורר וחוקר פולקלור חשוב מאזור [[קייב]]. |
||
ההמנון נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני [[המנון פולין|פולין]], [[המנון סרביה|סרביה]] ו[[המנון ישראל|ישראל]]. |
ההמנון נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני [[המנון פולין|פולין]], [[המנון סרביה|סרביה]] ו[[המנון ישראל|ישראל]]. |
||
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. |
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. |
גרסה מ־04:01, 21 באפריל 2014
שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון
פרמטרים [ כתובית, שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מדינה | אוקראינה |
---|---|
שפה | אוקראינית |
מילים | פאבלו צ'ובינסקי |
לחן | מיכאילו וארביצקי |
ⓘ? |
ההמנון הלאומי של אוקראינה ההמנון נכתב בשנת 1863 על ידי מיכאילו ורביצקי - מלחין מערב אוקראיני וכומר יווני-קתולי. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-1862 על ידי פאבלו צ'ובינסקי - משורר וחוקר פולקלור חשוב מאזור קייב. ההמנון נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני פולין, סרביה וישראל. ב-1917 נהיה ההמנון הלאומי של הרפובליקה העממית האוקראינית שלא ארכה ימים רבים.
שם ההמנון
באוקראינית: Ще не вмерла України, בכתיב אנגלי: Shche ne vmerla Ukrainy. ב-6 במרץ 2003 הפרלמנט החליט על שינוי ההמנון מ: "אוקראינה לא אבדה, לא תהילתה ולא חרותה" ל"תהילת אוקראינה לא אבדה ולא חרותה". אך למרות זאת העם בדרך כלל שר את הנוסח המקורי.
מילות השיר
תרגום לעברית | תעתיק עברי | אוקראינית |
---|---|---|
לא אבדה עוד אוקראינה, לא חירותה וגם לא ההוד |
שְׁצֶ'ה נֶה וְמֶרְלָה אוּקְרָאִינִי אִי סְלָאבָה, אִי ווֹלְיָה, |
Ще не вмерла України ні слава, ні воля, |
ראו גם
קישורים חיצוניים
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בקייב בכיכר העצמאות בתקופת המהפכה הכתומה.
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בגרמניה לפני משחקי מונדיאל 2006.
המנוני מדינות אירופה | ||
---|---|---|
|