אבוגידה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בכתיבת שפת היידיש, עושים שימוש באותיות עבריות, אך לא כאבג'ד. חלקן הופכות לאותיות תנועה, ויש לציין כל תנועה בכתב בדומה לשפות הגרמנו-לטיניות |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
[[קובץ:Rigveda MS2097.jpg|250px|ממוזער|שמאל|מסמך מהמאה ה-19, בכתב [[בראהמי]]]] |
[[קובץ:Rigveda MS2097.jpg|250px|ממוזער|שמאל|מסמך מהמאה ה-19, בכתב [[בראהמי]]]] |
||
ב'''כתב אבוּגידה''' כל אות מייצגת הברה שלמה, אך בניגוד לכתב ההברתי ולכתב ה[[אבג'ד]], יש קשר גרפי בין סימנים בעלי צליל דומה |
ב'''כתב אבוּגידה''' כל אות מייצגת הברה שלמה, אך בניגוד לכתב ההברתי ולכתב ה[[אבג'ד]], יש קשר גרפי בין סימנים בעלי צליל דומה ועיצורים אחרים משתנים בתצורה דומה בהתאם לתנועה אותה הכותב רוצה לבטא. |
||
מערכות כתב בקטגוריה זו נמצאות במחלוקת מתמדת מכיוון שהמאפיינים שלהן דומים למאפיינים שמגדירים את |
מערכות כתב בקטגוריה זו נמצאות במחלוקת מתמדת מכיוון שהמאפיינים שלהן דומים למאפיינים שמגדירים את ה[[אבג'ד]] והכתב ההברתי. |
||
ניתן לדוגמה לטעון שעברית מנוקדת היא בעצם מערכת אבוגידה, ולא מערכת אבג'ד. בכתיבת שפת ה[[יידיש]], עושים שימוש באותיות עבריות, אך לא כאבג'ד. חלקן הופכות לאותיות תנועה, ויש לציין כל תנועה בכתב בדומה לשפות הגרמנו-לטיניות שמהן היא נובעת. |
ניתן לדוגמה לטעון שעברית מנוקדת היא בעצם מערכת אבוגידה, ולא מערכת אבג'ד. בכתיבת שפת ה[[יידיש]], עושים שימוש באותיות עבריות, אך לא כאבג'ד. חלקן הופכות לאותיות תנועה, ויש לציין כל תנועה בכתב בדומה לשפות הגרמנו-לטיניות שמהן היא נובעת. |
||
כיום כתבי אבוגידה נמצאים בשימוש במספר שפות, רובן בחצי האי ההודי. |
כיום כתבי אבוגידה נמצאים בשימוש במספר שפות, רובן בחצי האי ההודי וחלקן במערב אפריקה. |
||
[[קטגוריה:אבוגידה|*]] |
[[קטגוריה:אבוגידה|*]] |
גרסה מ־19:26, 23 ביולי 2016
בכתב אבוּגידה כל אות מייצגת הברה שלמה, אך בניגוד לכתב ההברתי ולכתב האבג'ד, יש קשר גרפי בין סימנים בעלי צליל דומה ועיצורים אחרים משתנים בתצורה דומה בהתאם לתנועה אותה הכותב רוצה לבטא.
מערכות כתב בקטגוריה זו נמצאות במחלוקת מתמדת מכיוון שהמאפיינים שלהן דומים למאפיינים שמגדירים את האבג'ד והכתב ההברתי.
ניתן לדוגמה לטעון שעברית מנוקדת היא בעצם מערכת אבוגידה, ולא מערכת אבג'ד. בכתיבת שפת היידיש, עושים שימוש באותיות עבריות, אך לא כאבג'ד. חלקן הופכות לאותיות תנועה, ויש לציין כל תנועה בכתב בדומה לשפות הגרמנו-לטיניות שמהן היא נובעת.
כיום כתבי אבוגידה נמצאים בשימוש במספר שפות, רובן בחצי האי ההודי וחלקן במערב אפריקה.