גרמנית שווייצרית – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הגהה
תיקון: לשווייץ יש גרמנית סטנדרטית משלה, שדומה לזו של גרמניה, אבל לא זהה
שורה 1: שורה 1:
{{שפה
{{שפה
|שם=שווייצרית גרמנית
|שם=שווייצרית
|שם מקורי=Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch
|שם מקורי=Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch
|מדינות=[[שווייץ]] ו[[ליכטנשטיין]]
|מדינות=[[שווייץ]] ו[[ליכטנשטיין]]
שורה 16: שורה 16:
|מוסד=לא מפוקחת על ידי אף גוף
|מוסד=לא מפוקחת על ידי אף גוף
}}
}}
'''[[גרמנית]] שווייצרית''' (בלועזית: '''Schweizerdeutsch''', '''Schwyzerdütsch''', '''Schwiizertüütsch''', '''Schwizertitsch''') הוא כינוי למספר ניבים [[אלמאנית|אלמאניים]] שמדוברים ב[[שווייץ]]. לעתים גם הניב המדובר ב[[ליכטנשטיין]] מוכלל כשווייצרית גרמנית, בשל קרבתו לשפה זו. דוברי השווייצרית גרמנית קוראים וכותבים בניב המקובל של הגרמנית, הנקראת "גרמנית גבוהה" או Hochdeutsch, ולא בניב שלהם.
'''[[גרמנית]] שווייצרית''' (בלועזית: '''Schweizerdeutsch''', '''Schwyzerdütsch''', '''Schwiizertüütsch''', '''Schwizertitsch''') הוא כינוי למספר ניבים [[אלמאנית|אלמאניים]] שמדוברים ב[[שווייץ]]. לעתים גם הניב המדובר ב[[ליכטנשטיין]] מוכלל כשווייצרית גרמנית, בשל קרבתו לשפה זו. דוברי השווייצרית גרמנית קוראים וכותבים בניב הסנטנדרטי של הגרמנית השווייצרית, הדומה גם לניב הכתוב ב[[גרמניה]], ולא בניב שלהם.


אולם, למרות שאין סטנדרט כתיבה אחיד בשווייצרית גרמנית יש נטייה הולכת וגוברת בשווייץ לכתוב בדיאלקט דברים מסוימים, מרשימות קניות למכולת ומסרים קצרים בקרב המשפחה, ועד ססמאות פרסומת קליטות, המדברות לאנשים ב"שפה שלהם". כמו כן, השימוש בדיאלקט השווייצרי גובר גם באמצעי התקשורת האלקטרוניים, ברדיו ובטלוויזיה. השווייצרית הגרמנית אינה אחידה בכל שווייץ, ומשתנה מקנטון לקנטון. יש מילים מסוימות האופייניות לקנטון מסוים. {{קצרמר|בלשנות}}
אולם, למרות שאין סטנדרט כתיבה אחיד בשווייצרית גרמנית יש נטייה הולכת וגוברת בשווייץ לכתוב בדיאלקט דברים מסוימים, מרשימות קניות למכולת ומסרים קצרים בקרב המשפחה, ועד ססמאות פרסומת קליטות, המדברות לאנשים ב"שפה שלהם". כמו כן, השימוש בדיאלקט השווייצרי גובר גם באמצעי התקשורת האלקטרוניים, ברדיו ובטלוויזיה. השווייצרית הגרמנית אינה אחידה בכל שווייץ, ומשתנה מקנטון לקנטון. יש מילים מסוימות האופייניות לקנטון מסוים. {{קצרמר|בלשנות}}

גרסה מ־14:51, 12 במאי 2017


שגיאות פרמטריות בתבנית:שפה

פרמטרים [ שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

שווייצרית
Schwyzertüütsch
מדינות שווייץ וליכטנשטיין
אזורים מערב אירופה
דוברים 4.5 מיליון
שפת אם 4.5 מיליון
כתב אלפבית לטיני עריכת הנתון בוויקינתונים
משפחה

הודו אירופאית
 גרמאנית
  מערב גרמאנית
   גרמאנית עילית

    גרמאנית שווייצרית
לאום שווייץ
מוסד לא מפוקחת על ידי אף גוף
קוד שפה als עריכת הנתון בוויקינתונים
ראו גם שפהכתברשימת שפות
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

גרמנית שווייצרית (בלועזית: Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch) הוא כינוי למספר ניבים אלמאניים שמדוברים בשווייץ. לעתים גם הניב המדובר בליכטנשטיין מוכלל כשווייצרית גרמנית, בשל קרבתו לשפה זו. דוברי השווייצרית גרמנית קוראים וכותבים בניב הסנטנדרטי של הגרמנית השווייצרית, הדומה גם לניב הכתוב בגרמניה, ולא בניב שלהם.

אולם, למרות שאין סטנדרט כתיבה אחיד בשווייצרית גרמנית יש נטייה הולכת וגוברת בשווייץ לכתוב בדיאלקט דברים מסוימים, מרשימות קניות למכולת ומסרים קצרים בקרב המשפחה, ועד ססמאות פרסומת קליטות, המדברות לאנשים ב"שפה שלהם". כמו כן, השימוש בדיאלקט השווייצרי גובר גם באמצעי התקשורת האלקטרוניים, ברדיו ובטלוויזיה. השווייצרית הגרמנית אינה אחידה בכל שווייץ, ומשתנה מקנטון לקנטון. יש מילים מסוימות האופייניות לקנטון מסוים.

ערך זה הוא קצרמר בנושא בלשנות. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.