אלפבית גלגוליטי – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תמונות - הסבה לעברית, תיקון פרמטרים#
אין תקציר עריכה
שורה 3: שורה 3:
שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה "[[מילה (בלשנות)|מילה]]" ב[[סלאבית כנסייתית עתיקה]]. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את הגלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".
שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה "[[מילה (בלשנות)|מילה]]" ב[[סלאבית כנסייתית עתיקה]]. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את הגלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".


האלפבית הגלגוליטי המקורי הכיל 41 אותיות, אך הוא השתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה ב[[האלפבית היווני|אלפבית היווני]], אך הן מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות [[קובץ:GlagolitsaSha.gif]], [[קובץ:GlagolitsaShta.gif]] ו[[קובץ:GlagolitsaTsi.gif]] מקורן באותיות [[האלפבית העברי|העבריות]] [[ש]] ו-[[צ]]. ה[[פונמה|פונמות]] האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל [[השפות הסלאביות]]. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומ[[כתב שומרוני|הכתב השומרוני]], אותם למד קירילוס במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי ו[[אלפבית קירילי|האלפבית הקירילי]] כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.
האלפבית הגלגוליטי המקורי הכיל 41 אותיות, אך הוא השתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה ב[[האלפבית היווני|אלפבית היווני]], אך הן מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות , וⰜ מקורן באותיות [[האלפבית העברי|העבריות]] [[ש]] ו-[[צ]]. ה[[פונמה|פונמות]] האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל [[השפות הסלאביות]]. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומ[[כתב שומרוני|הכתב השומרוני]], אותם למד קירילוס במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי ו[[אלפבית קירילי|האלפבית הקירילי]] כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.


==שם הכתב בשפות סלאביות שונות==
==שם הכתב בשפות סלאביות שונות==
ב[[בולגרית]], ב[[רוסית]] ובמקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, ב[[צ'כית]] - hlaholice, ב[[סלובקית]] - hlaholika, ב[[פולנית]] - głagolica, ב[[קרואטית]] - glagoljica, ב[[אוקראינית]] - глаголиця, ב[[בלארוסית]] - глаголіца וב[[סלובנית]] - glagolica.
ב[[בולגרית]], ב[[רוסית]] ובמקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, ב[[צ'כית]] - hlaholice, ב[[סלובקית]] - hlaholika, ב[[פולנית]] - głagolica, ב[[קרואטית]] - glagoljica, ב[[אוקראינית]] - глаголиця, ב[[בלארוסית]] - глаголіца וב[[סלובנית]] - glagolica.


ⰂⰊⰍⰊⰒⰅⰌⰊⰡ - המילה [[ויקיפדיה]] בכתב הגלגוליטי.
[[קובץ:GlagolitsaJat.gif]] [[קובץ:GlagolitsaIzhe.gif]] [[קובץ:GlagolitsaDzherv.gif]] [[קובץ:GlagolitsaJest.gif]] [[קובץ:GlagolitsaPokoj.gif]] [[קובץ:GlagolitsaIzhe.gif]] [[קובץ:GlagolitsaKako.gif]] [[קובץ:GlagolitsaIzhe.gif]] [[קובץ:GlagolitsaVedi.gif]] - המילה [[ויקיפדיה]] בכתב הגלגוליטי.


[[קטגוריה:סוגי אלפבית|גלגוליטי]]
[[קטגוריה:סוגי אלפבית|גלגוליטי]]

גרסה מ־16:28, 26 ביוני 2017

האלפבית הגלגוליטי או גְּלַגּוֹלִיצַה ידוע כאלפבית הסלאבי העתיק ביותר. הוא נוצר בידי קירילוס ומתודיוס בין השנים 862 ו-863 על מנת לתרגם את הביבליה לשפות הסלאביות.

שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה "מילה" בסלאבית כנסייתית עתיקה. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את הגלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".

האלפבית הגלגוליטי המקורי הכיל 41 אותיות, אך הוא השתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה באלפבית היווני, אך הן מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות Ⱋ, Ⱎ וⰜ מקורן באותיות העבריות ש ו-צ. הפונמות האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל השפות הסלאביות. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומהכתב השומרוני, אותם למד קירילוס במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי והאלפבית הקירילי כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.

שם הכתב בשפות סלאביות שונות

בבולגרית, ברוסית ובמקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, בצ'כית - hlaholice, בסלובקית - hlaholika, בפולנית - głagolica, בקרואטית - glagoljica, באוקראינית - глаголиця, בבלארוסית - глаголіца ובסלובנית - glagolica.

ⰂⰊⰍⰊⰒⰅⰌⰊⰡ - המילה ויקיפדיה בכתב הגלגוליטי.