שיחה:אום כולתום – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הזזה למקום הנכון
מ הפיכת קישור חיצוני לוויקיפדיה או מיזם אחות לקישור פנימי (תג) (דיון)
שורה 14: שורה 14:


האם זה מדויק לומר שהשם "אום כולתום" הוא כוניה? השם "אום כולתום" הוא שמה של אחת מבנותיו של מוחמד (וגם של אחת מנכדותיו, שהיא גם בתו של הח'ליפה עלי ואשתו של הח'ילפה עומר). כלומר השם אינו מהצורה "אום X" כאשר X הוא שם (איסם) של דמות הסטורית כלשהי אלא "אום כולתום" הוא השם "כחתיכה אחת" (איסם).--[[משתמש:גמדקנאי|גמדקנאי]] - [[שיחת משתמש:גמדקנאי|שיחה]] 16:35, 25 ביוני 2011 (IDT)
האם זה מדויק לומר שהשם "אום כולתום" הוא כוניה? השם "אום כולתום" הוא שמה של אחת מבנותיו של מוחמד (וגם של אחת מנכדותיו, שהיא גם בתו של הח'ליפה עלי ואשתו של הח'ילפה עומר). כלומר השם אינו מהצורה "אום X" כאשר X הוא שם (איסם) של דמות הסטורית כלשהי אלא "אום כולתום" הוא השם "כחתיכה אחת" (איסם).--[[משתמש:גמדקנאי|גמדקנאי]] - [[שיחת משתמש:גמדקנאי|שיחה]] 16:35, 25 ביוני 2011 (IDT)
:ראיתי שמדובר ב[[כוניה]], לפי משפט הפתיחה ב[http://en.wikipedia.org/wiki/Umm_Kulthum ויקי האנגלית]. גם לפי [http://omkolthoum.ios.st/Front/Pages/pages.asp?id=160304 מקור זה] זה מתאים מאד לכוניה. אם זה לא כוניה, אז מה זה ? ‏[[משתמש:DMY|dMy]]‏ • [[שיחת משתמש:DMY|שיחה]] • 19:54‏, 25/06/2011 • כ"ד בסיוון ה'תשע"א
:ראיתי שמדובר ב[[כוניה]], לפי משפט הפתיחה ב[[:en:Umm Kulthum|ויקי האנגלית]]. גם לפי [http://omkolthoum.ios.st/Front/Pages/pages.asp?id=160304 מקור זה] זה מתאים מאד לכוניה. אם זה לא כוניה, אז מה זה ? ‏[[משתמש:DMY|dMy]]‏ • [[שיחת משתמש:DMY|שיחה]] • 19:54‏, 25/06/2011 • כ"ד בסיוון ה'תשע"א
::לא הבנתי כיצד אתה מבין ממקורות אלה שמדובר בכוניה. האם לא יכול להיות שמדובר פשוט בכינוי או בשם נוסף?--[[משתמש:גמדקנאי|גמדקנאי]] - [[שיחת משתמש:גמדקנאי|שיחה]] 00:09, 1 ביולי 2011 (IDT)
::לא הבנתי כיצד אתה מבין ממקורות אלה שמדובר בכוניה. האם לא יכול להיות שמדובר פשוט בכינוי או בשם נוסף?--[[משתמש:גמדקנאי|גמדקנאי]] - [[שיחת משתמש:גמדקנאי|שיחה]] 00:09, 1 ביולי 2011 (IDT)



גרסה מ־13:10, 24 במאי 2018

ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 3 בפברואר - סדרה 2
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 3 בפברואר - סדרה 2

פגישתה עם נאצר

"תהילה זו אפשרה לה לפגוש ב-1948 את גמאל עבד אל נאצר, נשיא מצרים, שלא הסתיר את הערצתו כלפיה". האמנם נשיא מצרים? ועוד ארבע שנים לפני מהפכת הקצינים החופשיים? יניב שיחה 18:22, 31 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

שנת הולדתה

על פי הבריטניקה החדשה לנוער היא נולדה ב-1904 וגם לפי האתר הזה והזה (וגם אנציקלופדיה ynet). לכן הגירסה הקודמת של הערך יותר נכונה, למרות הנתון שנמצא בערך המקביל בויקי אנגלית, שהוסף על ידי אנונימי ושוחזר אך הוחזר מחדש משום מה ללא הסבר על ידי המשחזר. אליסף · שיחה 21:15, 26 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

משמעות השם אם כולת'ום

גם אני שמעתי בעבר שפירוש השם הוא "אם כל הפִּיות". אבל ת'ום זה לא פה (זה שום). לא מצאתי ברשת תרגום של השם כ"אם כל הפיות", אלא דברים אחרים, ולכן אסיר את התרגום הזה. יש לציין ש"אם כלת'ום" זה שם ערבי מוכר ולאו דווקא כינוי. זה היה שמה של אחת מנכדותיו של מוחמד.--גמדקנאי - שיחה 17:58, 5 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

כוניה

האם זה מדויק לומר שהשם "אום כולתום" הוא כוניה? השם "אום כולתום" הוא שמה של אחת מבנותיו של מוחמד (וגם של אחת מנכדותיו, שהיא גם בתו של הח'ליפה עלי ואשתו של הח'ילפה עומר). כלומר השם אינו מהצורה "אום X" כאשר X הוא שם (איסם) של דמות הסטורית כלשהי אלא "אום כולתום" הוא השם "כחתיכה אחת" (איסם).--גמדקנאי - שיחה 16:35, 25 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

ראיתי שמדובר בכוניה, לפי משפט הפתיחה בויקי האנגלית. גם לפי מקור זה זה מתאים מאד לכוניה. אם זה לא כוניה, אז מה זה ? ‏dMy‏ • שיחה • 19:54‏, 25/06/2011 • כ"ד בסיוון ה'תשע"א
לא הבנתי כיצד אתה מבין ממקורות אלה שמדובר בכוניה. האם לא יכול להיות שמדובר פשוט בכינוי או בשם נוסף?--גמדקנאי - שיחה 00:09, 1 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]


קישור שבור

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 14:01, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 2

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:42, 1 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע קרוקס שיחה 18:56, 12 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

משוב מ-22 באוקטובר 2015

התרגום בערבית של המשמעות של אום כולתום, זה אם כל הפיות 46.210.89.8 02:56, 23 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

אום כולתום(46.210.89.8 03:07, 23 באוקטובר 2015 (IDT))

התרגום בערבית לאום כולתום,זה אם כל הפיות,(46.210.89.8 03:07, 23 באוקטובר 2015 (IDT))[תגובה]

דיווח על טעות

פרטי הדיווח

בערבית כתוב פאטימה אז למה אתם מתרגמים את זה לפיטמה? דווח על ידי: 0000000000000000000000 46.120.12.170 18:11, 21 במאי 2018 (IDT)[תגובה]

זו השחתה שחמקה מתחת לרדאר. תיקנתי. תודה! emanשיחה 18:49, 21 במאי 2018 (IDT)[תגובה]