אירוויזיון 1999 – הבדלי גרסאות
מ שוחזר מעריכות של 37.26.147.177 (שיחה) לעריכה האחרונה של יוניון ג'ק |
Ido12345678910 (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
||
שורה 8: | שורה 8: | ||
|העיר המארחת= {{דגל|ישראל}} [[ירושלים]], [[ישראל]] |
|העיר המארחת= {{דגל|ישראל}} [[ירושלים]], [[ישראל]] |
||
|השיר הזוכה= {{דגל|שוודיה||+}} - "קח אותי לגן העדן שלך" |
|השיר הזוכה= {{דגל|שוודיה||+}} - "קח אותי לגן העדן שלך" |
||
"Take Me to Your Heaven" |
"Take Me to Your Heaven" |
||
|מספר השירים= 23 |
|מספר השירים= 23 |
||
|מדינות שחוזרות לאחר פרישה= {{דגל|ליטא||+}}{{ש}} {{דגל|אוסטריה||+}}{{ש}} {{דגל|דנמרק||+}}{{ש}} {{דגל|בוסניה והרצגובינה||+}}{{ש}} {{דגל|איסלנד||+}} |
|מדינות שחוזרות לאחר פרישה= {{דגל|ליטא||+}}{{ש}} {{דגל|אוסטריה||+}}{{ש}} {{דגל|דנמרק||+}}{{ש}} {{דגל|בוסניה והרצגובינה||+}}{{ש}} {{דגל|איסלנד||+}} |
גרסה מ־22:15, 27 ביולי 2018
שגיאות פרמטריות בתבנית:אירוויזיון
פרמטרים [ תאריכים, מספר השירים, העיר המארחת ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מספר התחרות | 44 |
---|---|
גמר | 29 במאי 1999 |
מנחים | יגאל רביד, סיגל שחמון, דפנה דקל |
רשת השידור המפיקה | רשות השידור |
מיקום האירוע | בנייני האומה |
השיר הזוכה |
שוודיה - "קח אותי לגן העדן שלך" "Take Me to Your Heaven" |
מספר משתתפות | 23 |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
ליטא אוסטריה דנמרק בוסניה והרצגובינה איסלנד |
מדינות שפרשו מהתחרות |
פינלנד רומניה יוון מקדוניה שווייץ הונגריה סלובקיה |
סיימו עם 0 נקודות | אין |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות
מדינות שהשתתפו בעבר, אך לא בשנה זו | |
אירוויזיון 1999, תחרות הזמר האירופית ה-44 במספר, נערכה ב-29 במאי 1999 בבנייני האומה שבירושלים לאחר זכייתה של דנה אינטרנשיונל באירוויזיון 1998 בברמינגהאם עם השיר דיווה, שהיה ללהיט בכל רחבי אירופה.
שיטת הניקוד הייתה זהה לשיטה בשנה הקודמת, שיטת Televoting, למעט טורקיה, בוסניה והרצגובינה, אירלנד וליטא שבהן פעל צוות שיפוט. כל אחת מרשתות השידור המשתתפות, למעט אלה של טורקיה ובוסניה הרצגובינה, פתחה קו טלפון מיוחד שבאמצעותו הצביעו תושבי המדינה לשיר המועדף עליהם. אסור היה לתושבי מדינה להצביע לשיר שייצג אותה, ואי אפשר היה לעקוף את האיסור באמצעות חיוג לקו של מדינה אחרת דרך מרכזייה בינלאומית. לאחר איסוף ההצבעות הטלפוניות דירגה כל מדינה את השירים, ונתנה נקודות לעשרת השירים הראשונים באופן הבא: 12 נקודות למקום הראשון, 10 למקום השני, 8 למקום השלישי, 1-7 נקודות ליתר המקומות בדירוג.
בפעם הראשונה בתולדות התחרות, אישר איגוד השידור האירופי לרשות השידור לוותר על ליווי הזמרים על ידי תזמורת חיה באולם, ובלבד שאף אחת מתחנות השידור המשתתפות לא תביע התנגדות לכך. רשות השידור קיבלה את הסכמתן של יתר המשתתפות לוויתור על התזמורת והדבר שימש תקדים לתחרויות הבאות, כך שמ-1999 ואילך לא היה עוד ליווי של תזמורת בתחרויות האירוויזיון. במקום התזמורת, כל מדינה דאגה ל"פלייבק" שהכין כל זמר מראש, כאשר על פי הכללים החדשים על הפלייבק להיות אינסטרומנטלי לחלוטין, ללא קולות אנושיים.
הזוכים
למקום הראשון הגיעה הזמרת שרלוט נילסן משוודיה עם השיר Take Me To Your Heaven (קח אותי לגן העדן שלך) אחרי קרב צמוד עם סלמה מאיסלנד בשיר All Out Of Luck (נגמר לי המזל). למקום השלישי הגיעה גרמניה בשירה Reise Nach Jerusalem (מסע לירושלים), שהושר בגרמנית, טורקית ואנגלית, ואת המשפט האחרון בשיר בחרו חברי הלהקה "סורפריז" לשיר בעברית, "שלום על העולם מירושלים". השיר קיבל אף 12 נקודות מישראל.
למקום הרביעי הגיעה קרואטיה עם השיר "מריה מגדלנה" של הזמרת דוריס דראגוביץ', על אף שנקנסה בהורדת נקודות על כך שב"פלייבק" שלה היו קולות ווקאליים. הייתה זאת השתתפות שנייה לדראגוביץ' באירוויזיון, לאחר שכבר ייצגה את יוגוסלביה באירוויזיון 1986 ולקחה את המקום ה-11.
ישראל, שכאמור זכתה שנה קודם לכן באירוויזיון, סיימה במקום החמישי בייצוגה של להקת הבנים "עדן" עם השיר יום הולדת. אחד מחברי הלהקה, אדי בטלר, ייצג את ישראל גם באירוויזיון 2006.
השידור
בפעם הראשונה, והיחידה בתחרות האירוויזיון (עד לאירוויזיון 2010), הנחו את התחרות שלושה מנחים: יגאל רביד, סיגל שחמון ודפנה דקל, שהתחרתה באירוויזיון 1992. בין השירים הוצגו קטעי אנימציה של יוסי אבולעפיה שהתבססו על סיפורי התנ"ך, משולבים במערכונים קצרים מצולמים ללא-מילים שצולמו במקומות שונים בישראל. בהפסקה במחצית המופע (שנועדה לשידור פרסומות בחלק מהתחנות) הופיעו דפנה דקל וסיגל שחמון בביצוע גרסה מעורבת עברית-אנגלית של השיר "לחיים" מתוך המחזמר "כנר על הגג". במופע הביניים, בזמן קבלת ההצבעות הטלפוניות במדינות המשתתפות, הוצג המופע "דרור יקרא" (שהוקלט מראש), ובו שרה דנה אינטרנשיונל קטע מהפיוט, ואת השיר Free ("חופשי") של סטיבי וונדר, בליווי להקת רקדנים, המופע צולם בבריכת הסולטן על רקע חומות העיר העתיקה המוארות ומגדל דוד בירושלים.
בישראל, שידור התחרות בערוץ הראשון זכה לרייטינג של 49.0% ו-1,283,000 צופים.
ההצבעה
לאורך רוב שלבי ההצבעה, הסתמן קרב צמוד בין איסלנד לשוודיה. עם זאת, ההכרעה בתחרות ניכרה עוד לפני שההצבעה הסתיימה. כשעלה דובר הצוות האחרון, האסטוני, לשידור זכייתה של שוודיה כבר הייתה מובטחת.
הכרזת הזוכה
בעת הענקת הפרס אירעה תקלה - דנה אינטרנשיונל, שהייתה אמורה להעניק לשרלוט נילסן פסלון מעשה ידי האמן הישראלי יעקב אגם, לא הייתה מודעת לכובדו של הפסלון, וכשהרימה אותו, היא מעדה ונפלה לאחור. דנה לא נפגעה והתקלה עיכבה את המשך הטקס רק בדקות ספורות, אולם הקטע שודר שוב ושוב בהזדמנויות שונות באירופה והפך לקטע הזכור ביותר מהאירוע. לאחר ששרלוט נילסן ביצעה את השיר הזוכה (חלק ממנו לקראת סופו בגרסתו השוודית), עלו כל משתתפי התחרות לבמה וביצעו יחד את השיר הללויה בגרסתו האנגלית כמחווה לתושבי קוסובו וסרביה ומונטנגרו שהיו שרויים במלחמה.
השירים המשתתפים
סדר | מדינה | שפה | ביצוע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ליטא | סאמוגיטאית (ניב של ליטאית) | אייסטה | Strazdas | ציפור שיר | 20 | 13 |
2 | בלגיה | אנגלית | ונסה שיניטור | Like the wind | כמו הרוח | 12 | 38 |
3 | ספרד | ספרדית | לידיה | No quiero escuchar | לא רוצה להקשיב | 23 | 1 |
4 | קרואטיה | קרואטית | דוריס | Marija Magdalena | מריה מגדלנה | 4 | 118 |
5 | בריטניה | אנגלית | Precious | Say it again | תגיד את זה שוב | 12 | 38 |
6 | סלובניה | אנגלית | דריה סוואיגר | For a thousand years | לאלף שנים | 11 | 50 |
7 | טורקיה | טורקית | טוגבה אונל ו"מיסטיק" | Dön artık | תחזור | 16 | 21 |
8 | נורווגיה | אנגלית | סטיג' ואן אייק | Living my life without you | חי את חיי בלעדייך | 14 | 35 |
9 | דנמרק | אנגלית | מיכאל טשל וטרין ג'פסן | This time I mean it | הפעם אני מתכוון לזה | 8 | 71 |
10 | צרפת | צרפתית | נאיה | Je veux donner ma voix | אני רוצה לתת את הקול שלי | 19 | 14 |
11 | הולנד | אנגלית | מרליין | One good reason | סיבה אחת טובה | 8 | 71 |
12 | פולין | פולנית | מייטק זז'שנייק | Przytul mnie mocno | תחזיקי אותי חזק | 18 | 17 |
13 | איסלנד | אנגלית | סלמה | All Out of Luck | הכול מחוץ למזל | 2 | 146 |
14 | קפריסין | יוונית | מארלין אנג'לידו | (Tha 'ne erotas (Θά 'ναι έρωτας | זאת תהיה אהבה | 22 | 2 |
15 | שוודיה | אנגלית | שרלוט נילסן (פרלי) | Take me to your heaven | קח אותי לגן העדן שלך | 1 | 163 |
16 | פורטוגל | פורטוגזית | רוי בנדיירה | Como tudo começou | איך הכל התחיל | 21 | 12 |
17 | אירלנד | אנגלית | "המואלנס" | When you need me | מתי אתה צריך אותי | 17 | 18 |
18 | אוסטריה | אנגלית | בובי סינגר | Reflection | השתקפות | 10 | 65 |
19 | ישראל | עברית ואנגלית | עדן | Happy birthday | יום הולדת | 5 | 93 |
20 | מלטה | אנגלית | Times Three | Believe 'n peace | תאמינו בשלום | 15 | 32 |
21 | גרמניה | גרמנית, טורקית, אנגלית ועברית. | סופריז | Reise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat | טיול לירושלים | 3 | 140 |
22 | בוסניה והרצגובינה | בוסנית וצרפתית | דינו וביאטריס | Putnici | מסעות | 7 | 86 |
23 | אסטוניה | אנגלית | אוולין סמואל וקמיל | Diamond of night | יהלום של לילה | 6 | 90 |
מגישי הניקוד
קישורים חיצוניים
- אירוויזיון 1999 באתר האירוויזיון הרשמי
- מילים לכל השירים מאירוויזיון 1999
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1999
- לצפייה בתחרות המלאה של אירוויזיון 1999 באתר YouTube