יעל רנן – הבדלי גרסאות
מ Cat-a-lot: העברה מקטגוריה:מתרגמים ישראלים ל קטגוריה:מתרגמות ישראליות using Cat-a-lot |
מ תבנית |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
{{סופר| |
|||
[[קובץ:Yael Renan.jpg| |
|תמונה=[[קובץ:Yael Renan.jpg|מרכז|לא ממוסגר|250px|יעל רנן, צילם עדי מזן]] |
||
}} |
|||
'''יעל רנן''' (נולדה ב-[[1947]]) היא חוקרת [[ספרות]] ו[[מתרגם|מתרגמת]] [[ישראלי]]ת. |
'''יעל רנן''' (נולדה ב-[[1947]]) היא חוקרת [[ספרות]] ו[[מתרגם|מתרגמת]] [[ישראלי]]ת. |
||
גרסה מ־19:49, 7 באוגוסט 2018
שגיאות פרמטריות בתבנית:סופר
פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
לידה |
17 בינואר 1947 תל-אביב, פלשתינה (א"י) |
---|---|
פטירה | 2 באוגוסט 2020 (בגיל 73) |
מדינה | ישראל |
מקום לימודים | אוניברסיטת תל אביב |
שפות היצירה | עברית |
פרסים והוקרה | פרס טשרניחובסקי (1994) |
יעל רנן (נולדה ב-1947) היא חוקרת ספרות ומתרגמת ישראלית.
ביוגרפיה
יעל רנן נולדה וגדלה בתל אביב. את תאריה האקדמיים קיבלה מאוניברסיטת תל אביב, שם למדה לתואר ראשון בפילוסופיה ואחרי כן במסלול הישיר לדוקטורט בספרות כללית. תואר דוקטור לספרות הוענק לה בשנת 1978, על עבודת דוקטור הנושאת את השם "לשון פיגוראטיבית בפרוזה של המודרניזם". עבודה זו נכתבה בהדרכתו של פרופסור מאיר שטרנברג. עד לפרישתה בגיל 60 שמשה רנן מרצה בכירה בחוג לספרות באוניברסיטת תל אביב, שם היא מלמדת כיום בהתנדבות בחוג ללימודי נשים.
גולת הכותרת של עבודתה כמתרגמת היא תרגום ספרו של ג'יימס ג'ויס, יוליסס, ספר עב-כרס המחזיק כ-900 עמודים. רנן החלה לתרגמו בגיל 25, וסיימה לתרגם את הספר לאחר 12 שנות עבודה. הספר יצא לאור בשנת 1985 והיא קיבלה עליו פרס טשרניחובסקי לתרגום בשנת 1994.
רנן פעילה באגודת "קו לעובד".
ספריה
- צחוק בחשיכה - התבוננות בספרות המודרנית (הוצאת אדם, תל אביב, 1986).
- (ביחד עם אלי תמוז) להצחיק את אלוהים (מודן, תל אביב, 1996).
- אלות וגיבורים - מיתוסים על גבולות הכוח (הוצאת עם עובד, תל אביב, 2001).
- התפוח המורעל - הגיבורה באגדות אירופיות (הוצאת הקיבוץ המאוחד, בני ברק, 2007).
- הדמיון והמוח (הוצאת עולם חדש, 2014).
תרגומים בולטים
- הטרנסצנדנציה של האני : "גוף ונפש" מאת ז'אן-פול סארטר (מפעל השכפול, תל אביב, תשכ"ח).
- יוליסס מאת ג'יימס ג'ויס (זמורה-ביתן, תל אביב, תשמ"ה 1985-תשנ"ב 1992).
- סוף משחק מאת סמואל בקט (אדם, תל אביב, 1985).
- הרוח בערבי הנחל מאת קנת גרהם (אדם, תל אביב, 1986).
- חדר משלך מאת וירג'יניה וולף (משכל, תל אביב, 2004).
- אנשי המשמר מאת טרי פראצ'ט (כנרת, אור יהודה : 2006).
לקריאה נוספת
- ענת מידן, "סינדרלה עצבנית", ראיון עם יעל רנן, "ידיעות אחרונות", 23 במרץ 2007.
- תמר הגר, הנסיכה לא נישקה את הצפרדע. היא הטיחה אותו בקיר, באתר הארץ, 4 ביוני 2007