עלה בקנה אחד – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תבנית ה"ש
מקור הביטוי
שורה 1: שורה 1:
{{בעבודה}}
{{בעבודה}}
'''עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד''' - הוא [[ניב (ביטוי)|ניב]] [[עברית|עברי]] שמקורו ב[[חלומות פרעה|חלום פרעה]] ב[[בראשית|ספר בראשית]]. משמעותו: 'התאים', 'התיישב עם'. למשל: המשכורות הצנועות שניתנו באותן השנים עלו בקנה אחד עם ערכי הצניעות והשוויון.<ref>[[האקדמיה ללשון העברית]], מטבע לשון בכל יום, [http://hebrew-academy.org.il/2015/11/01/%D7%A2%D7%9C%D7%94-%D7%91%D7%A7%D7%A0%D7%94-%D7%90%D7%97%D7%93 עלה בקנה אחד]. </ref> קנה הוא גבעול גבוה, עמוד חלול הנושא בצמחים מן הדגנים והגמאים את העלים והפרחים. גבעולים העולות בקנה אחד משלימות ותואמות זו את זו.<ref>[[אברהם אבן-שושן|אברהם אבן שושן]], [[מילון אבן-שושן|'''המילון החדש''']], [[קרית ספר (מפעל ביבליוגרפי)|קרית ספר]], תשכ"ט</ref>
'''עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד''' - הוא [[ניב (ביטוי)|ניב]] [[עברית|עברי]] שמקורו ב[[חלומות פרעה|חלום פרעה]] ב[[בראשית|ספר בראשית,]] ומשמעותו: 'התאים', 'התיישב עם'. למשל: המשכורות הצנועות שניתנו באותן השנים עלו בקנה אחד עם ערכי הצניעות והשוויון.<ref>[[האקדמיה ללשון העברית]], מטבע לשון בכל יום, [http://hebrew-academy.org.il/2015/11/01/%D7%A2%D7%9C%D7%94-%D7%91%D7%A7%D7%A0%D7%94-%D7%90%D7%97%D7%93 עלה בקנה אחד]. </ref> קנה הוא גבעול גבוה, עמוד חלול הנושא בצמחים מן הדגנים והגמאים את העלים והפרחים. גבעולים העולות בקנה אחד משלימות ותואמות זו את זו.<ref>[[אברהם אבן-שושן|אברהם אבן שושן]], [[מילון אבן-שושן|'''המילון החדש''']], [[קרית ספר (מפעל ביבליוגרפי)|קרית ספר]], תשכ"ט</ref>


הניב נמצא בשימוש פעיל של דוברי השפה העברית לתקופותיה ועד היום.
הניב נמצא בשימוש פעיל של דוברי השפה העברית לתקופותיה, ועד היום.

== מקור הביטוי ==
פרעה חולם שני חלומות המבשרים את בואו של הרעב הגדול. בחלומו השני, מספר המקרא בספר בראשית: "וַיִּישָׁן, וַיַּחֲלֹם שֵׁנִית; וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, עֹלוֹת בְּקָנֶה אֶחָד--בְּרִיאוֹת וְטֹבוֹת.  '''ו''' וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, דַּקּוֹת וּשְׁדוּפֹת קָדִים--צֹמְחוֹת, אַחֲרֵיהֶן.  '''ז''' וַתִּבְלַעְנָה, הַשִּׁבֳּלִים הַדַּקּוֹת, אֵת שֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים, הַבְּרִיאוֹת וְהַמְּלֵאוֹת; וַיִּיקַץ פַּרְעֹה, וְהִנֵּה חֲלוֹם".


<br />
<br />

גרסה מ־14:31, 3 בדצמבר 2018

הערך נמצא בשלבי עבודה: כדי למנוע התנגשויות עריכה ועבודה כפולה, אתם מתבקשים שלא לערוך את הערך בטרם תוסר ההודעה הזו, אלא אם כן תיאמתם זאת עם מניח התבנית.
אם הערך לא נערך במשך שבוע ניתן להסיר את התבנית ולערוך אותו, אך לפני כן רצוי להזכיר את התבנית למשתמש שהניח אותה, באמצעות הודעה בדף שיחתו.
הערך נמצא בשלבי עבודה: כדי למנוע התנגשויות עריכה ועבודה כפולה, אתם מתבקשים שלא לערוך את הערך בטרם תוסר ההודעה הזו, אלא אם כן תיאמתם זאת עם מניח התבנית.
אם הערך לא נערך במשך שבוע ניתן להסיר את התבנית ולערוך אותו, אך לפני כן רצוי להזכיר את התבנית למשתמש שהניח אותה, באמצעות הודעה בדף שיחתו.

עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד - הוא ניב עברי שמקורו בחלום פרעה בספר בראשית, ומשמעותו: 'התאים', 'התיישב עם'. למשל: המשכורות הצנועות שניתנו באותן השנים עלו בקנה אחד עם ערכי הצניעות והשוויון.[1] קנה הוא גבעול גבוה, עמוד חלול הנושא בצמחים מן הדגנים והגמאים את העלים והפרחים. גבעולים העולות בקנה אחד משלימות ותואמות זו את זו.[2]

הניב נמצא בשימוש פעיל של דוברי השפה העברית לתקופותיה, ועד היום.

מקור הביטוי

פרעה חולם שני חלומות המבשרים את בואו של הרעב הגדול. בחלומו השני, מספר המקרא בספר בראשית: "וַיִּישָׁן, וַיַּחֲלֹם שֵׁנִית; וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, עֹלוֹת בְּקָנֶה אֶחָד--בְּרִיאוֹת וְטֹבוֹת.  ו וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, דַּקּוֹת וּשְׁדוּפֹת קָדִים--צֹמְחוֹת, אַחֲרֵיהֶן.  ז וַתִּבְלַעְנָה, הַשִּׁבֳּלִים הַדַּקּוֹת, אֵת שֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים, הַבְּרִיאוֹת וְהַמְּלֵאוֹת; וַיִּיקַץ פַּרְעֹה, וְהִנֵּה חֲלוֹם".


הערות שוליים