לדלג לתוכן

נוסח צרפת – הבדלי גרסאות

הוסר בית אחד ,  לפני 3 שנים
מ
שינוי סדר הפרקים (בוט סדר הפרקים)
מ (←‏קישורים חיצוניים: הגהה, replaced: הספריה ← הספרייה)
מ (שינוי סדר הפרקים (בוט סדר הפרקים))
 
היהודים ששבו לצרפת לאחר הגירוש לא חידשו את הנוסח הצרפתי הקדום אלא שמרו על המנהגים מהארצות מהן היגרו. לפיכך, נוסח התפילה העיקרי היום ב[[יהדות צרפת|קהילות היהודיות של צרפת]] הוא [[נוסח הספרדים]] ולאחר מכן [[נוסח אשכנז]] ו[[נוסח ספרד]].
 
==לקריאה נוספת==
על מחזור אפ"ם:
* [[דניאל גולדשמידט]], לקט שכחה ופאה למחזור אפ"ם, קריית ספר ל' (תשט"ו) [וכן בקובץ מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם]
* יוסף ויכלדר, מנהג אפ"ם, המבשר תורני, ערב ראש השנה תשע"ד 4.9.2013.
 
==קישורים חיצוניים==
*'''מחזור ויטרי''' הנדפס [http://www.hebrewbooks.org/9377 חלק א] ו[http://www.hebrewbooks.org/10172 חלק ב] באתר היברובוקס.
* '''{{היברובוקס||סדר טרוייש|39076}}''', שהוא ספר מנהגים לפי מנהג צרפת.
 
==לקריאה נוספת==
על מחזור אפ"ם:
* [[דניאל גולדשמידט]], לקט שכחה ופאה למחזור אפ"ם, קריית ספר ל' (תשט"ו) [וכן בקובץ מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם]
* יוסף ויכלדר, מנהג אפ"ם, המבשר תורני, ערב ראש השנה תשע"ד 4.9.2013.
 
==הערות שוליים==